Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] icon

Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман]



НазваниеМихаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман]
Дата конвертации02.09.2012
Размер55.26 Kb.
ТипДокументы

Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман]

(4 июня 1903, Екатеринослав – 28 сентября 1964, Москва)

6 стих.


Гренада [Аф2жм; Д2]

Мы ехали шагом,

Мы мчались в боях,

И «Яблочко»-песню

Держали в зубах.

Ах, песенку эту

Доныне хранит

Трава молодая –

Степной малахит.

Но песню иную

О дальней земле

Возил мой приятель

С собою в седле.

Он пел, озирая

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Он песенку эту

Твердил наизусть...

Откуда у хлопца

Испанская грусть?

Ответь, Александровск,

И, Харьков, ответь:

Давно ль по-испански

Вы начали петь?

Скажи мне, Украйна,

Не в этой ли ржи

Тараса Шевченко

Папаха лежит?

Откуда ж, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Он медлит с ответом,

Мечтатель-хохол:

– Братишка! Гренаду

Я в книге нашел.

Красивое имя,

Высокая честь –

Гренадская волость

В Испании есть!

Я хату покинул,

Пошёл воевать,

Чтоб землю в Гренаде

Крестьянам отдать.

Прощайте, родные,

Прощайте, друзья –

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Мы мчались, мечтая

Постичь поскорей

Грамматику боя –

Язык батарей.

Восход подымался

И падал опять,

И лошадь устала

Степями скакать.

Но «Яблочко»-песню

Играл эскадрон

Смычками страданий

На скрипках времён...

Где же, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Пробитое тело

Наземь сползло,

Товарищ впервые

Оставил седло.

Я видел: над трупом

Склонилась луна,

И мертвые губы

Шепнули «Грена...»

Да. В дальнюю область,

В заоблачный плёс

Ушел мой приятель

И песню унёс.

С тех пор не слыхали

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Отряд не заметил

Потери бойца,

И «Яблочко»-песню

Допел до конца.

Лишь по небу тихо

Сползла погодя

На бархат заката

Слезинка дождя...

Новые песни

Придумала жизнь...

Не надо, ребята,

О песне тужить.

Не надо, не надо,

Не надо, друзья...


Гренада, Гренада,

Гренада моя!

1926


Живые герои [Аф4м/Аф3ж, с разным делением на строки]

Чубатый Тарас

Никого не щадил...

Я слышу

Полуночным часом,

Сквозь двери:

– Андрий! Я тебя породил!.. –

Доносится голос Тараса.

Прекрасная панна

Тиха и бледна,

Распущены косы густые,

И падает наземь,

Как в бурю сосна,

Пробитое тело Андрия...

Полтавская полночь

Над миром встаёт...

Он бродит по саду свирепо,

Он против России

Неверный поход

Задумал – изменник Мазепа.

В тесной темнице

Сидит Кочубей

И мыслит всю ночь о побеге,

И в час его казни

С постели своей

Поднялся Евгений Онегин:

– Печорин! Мне страшно!

Всюду темно!

Мне кажется, старый мой друг,

Пока Достоевский сидит в казино,

Раскольников глушит старух!..

Звёзды уходят,

За тёмным окном

Поднялся рассвет из тумана...

Толчком паровоза,

Крутым колесом

Убита Каренина Анна...

Товарищи классики!

Бросьте чудить!

Что это вы, в самом деле,

Героев своих

Порешили убить

На рельсах,

В петле,

На дуэли?..

Я сам собираюсь

Роман написать –

Большущий!

И с первой страницы

Героев начну

Ремеслу обучать

И сам помаленьку учиться.

И если, не в силах

Отбросить невроз,

Герой заскучает порою, –

Я сам лучше кинусь

Под паровоз,

Чем брошу на рельсы героя.

И если в гробу

Мне придется лежать, –

Я знаю:

Печальной толпою

На кладбище гроб мой

Пойдут провожать

Спасённые мною герои.

Прохожий застынет

И спросит тепло:

– Кто это умер, приятель? –

Герои ответят:

– Умер Светлов!

Он был настоящий писатель!

1927


В разведке [Х4жм]

Поворачивали дула

В синем холоде штыков,

И звезда на нас взглянула

Из-за дымных облаков.

Наши кони шли понуро,

Слабо чуя повода.

Я сказал ему: – Меркурий

Называется звезда.

Перед боем больно тускло

Свет свой синий звёзды льют...

И спросил он:

– А по-русски

Как Меркурия зовут?

Он сурово ждал ответа;

И ушла за облака

Иностранная планета,

Испугалась мужика.

Тихо, тихо...

Редко, редко

Донесётся скрип телег.

Мы с утра ушли в разведку,

Степь и травы – наш ночлег.

Тихо, тихо...

Мелко, мелко

Полночь брызнула свинцом, –

Мы попали в перестрелку,

Мы отсюда не уйдём.

Я сказал ему чуть слышно:

– Нам не выдержать огня.

Поворачивай-ка дышло,

Поворачивай коня.

Как мы шли в ночную сырость,

Как бежали мы сквозь тьму –

Мы не скажем командиру,

Не расскажем никому.

Он взглянул из-под папахи,

Он ответил:

– Наплевать!

Мы не зайцы, чтобы в страхе

От охотника бежать.

Как я встану перед миром,

Как он взглянет на меня,

Как скажу я командиру,

Что бежал из-под огня?

Лучше я, ночной порою

Погибая на седле,

Буду счастлив под землёю,

Чем несчастен на земле.

Полночь пулями стучала,

Смерть в полуночи брела,

Пуля в лоб ему попала,

Пуля в грудь мою вошла.

Ночь звенела стременами,

Волочились повода,

И Меркурий плыл над нами,

Иностранная звезда.

1927


Маленький барабанщик [Я4ж/Аф3м/Я4ж~Аф3ж/Аф3м]

Мы шли под грохот канонады,

Мы смерти смотрели в лицо,

Вперед продвигались отряды

Спартаковцев, смелых бойцов.

Средь нас был юный барабанщик.

В атаках он шёл впереди

С веселым другом-барабаном,

С огнём большевистским в груди.

Однажды ночью на привале

Он песню весёлую пел,

Но, пулей вражеской сражённый,

Пропеть до конца не успел.

С улыбкой юный барабанщик

На землю сырую упал,

И смолк наш юный барабанщик,

Его барабан замолчал.

Промчались годы боевые,

Окончен наш славный поход.

Погиб наш юный барабанщик,

Но песня о нём не умрёт.

<1929>


Смерть [Ан2м, ж, +Ан2м, Ан3м]

Каждый год и цветёт

И отцветает миндаль...

Миллиарды людей

На планете успели истлеть...

Что о мёртвых жалеть нам!

Мне мёртвых нисколько не жаль!

Пожалейте меня!

Мне ещё предстоит умереть!

1929


* * * [Аф4ж/Аф3м]

Чтоб ты не страдала от пыли дорожной,

Чтоб ветер твой след не закрыл, –

Любимую, на руки взяв осторожно,

На облако я усадил.

Когда я промчуся, ветра обгоняя,

Когда я пришпорю коня,

Ты с облака сверху нагнись, дорогая,

И ты посмотри на меня...

Я другом ей не был, я мужем ей не был,

Я только ходил по следам, –

Сегодня я отдал ей целое небо,

А завтра всю землю отдам!

1932




Похожие:

Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconАзаренко владимир Аркадьевич
Ко владимир Аркадьевич, капитан на судах Мурманского тралового флота. В начале 1960-х годов ходил старпомом на траулерах «Сириус»,...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconОдним из очень близких людей для моих родителей был Иван Аркадьевич Беневский. Он происходил из дворянской, довольно аристократической семьи, отец его был губернатором в одной из сибирских губерний
Мария Аркадьевна ушла в террор. О марии Аркадьевне я расскажу дальше, мне пришлось познакомиться и близко сойтись с этой удивительной...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconАмонов михаил Андреевич
Мамонов михаил Андреевич, капитан на судах Архангельского рыбакколхозсоюза. В 1960-е годы возглавлял экипаж срт-2005, добивался успеха...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconДокументы
1. /Пётр Аркадьевич Столыпин.doc
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconКоткин михаил Григорьевич
...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconДокументы
1. /Гончаров Геннадий Аркадьевич - Суггестия теория и практика.doc
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconПиванов михаил Петрович
Пиванов михаил Петрович, капитан на судах Северного бассейна. В 1960-х годах был старпомом рт «Чирчик», возглавлял экипажи рт-50...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconБачин михаил Ильич
Баренцевом море… Михаил Ильич часами не выходит из радиорубки, проводит капитанские советы, руководит промыслом. Дважды избирался...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconДокументы
1. /Петр Аркадьевич Столыпин. Полное собрание речей в Государственной думе и Государственном...
Михаил Аркадьевич Светлов [Шейнкман] iconРаев михаил Петрович
А. Зелевский: «Михаил Петрович Краев чуткий, скромный товарищ, опытный, отлично знающий свое дело промысловик, пользующийся большим...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов