Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре icon

Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре



НазваниеXi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре
Дата конвертации16.09.2012
Размер106.25 Kb.
ТипДокументы

Положение о XI Московской открытой городской Олимпиаде

по латинскому языку и античной культуре

XI МОСКОВСКАЯ ГОРОДСКАЯ ОЛИМПИАДА
ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ И АНТИЧНОЙ КУЛЬТУРЕ




девиз олимпиады:


Non datur ad musas currere lata via


I. общие положения


XI Московскую городскую олимпиаду по латинскому языку и античной культуре планируется провести 15 апреля 2007 года под эгидой филоло­ги­ческого факультета МГУ им. М. В. Ломоносова на базе кафедры классической филологии. Создание олимпиадных заданий, проверка и подведение итогов будут осуществлены преподавателями кафедры классической филологии МГУ им. М. В. Ломоносова.

Олимпиада будет проходить в один тур; через неделю после проведения конкурса пройдет торжественная часть — подведение итогов и награждение.

От каждой школы оргкомитет просит подать заявку (общее количество участников, классы, уровень олимпиады; по возможности – фамилии и имена) в свободной форме на участие в Олимпиаде до 10 марта. Количество участников от каждой школы не должно превышать 15 человек. Для иногородних участников оргкомитет организовать проживание, к сожалению, не может. Каждый участник Олимпиады должен иметь при себе латинско-русский словарь.


II. состав оргкомитета


Ремнева Марина Леонтьевна (д.ф.н., декан филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова) - председатель оргкомитета;

Подосинов Александр Васильевич (д.ист.н., преподаватель МГ школы № 57) - зам. председателя оргкомитета;

Завьялова Валентина Петровна (к.ф.н., доцент МГУ) – зам. председателя оргкомитета;

Солопов Алексей Иванович (к.ф.н., доцент МГУ);

Кузнецов Александр Евгеньевич (к.ф.н., доцент МГУ);

Степанцов Сергей Александрович (к.ф.н., доцент МГУ);

Забудская Яна Леонидовна (к.ф.н., ст. преп. МГУ);

Поняева Людмила Павловна (ст. преп. МГУ);

Шичалина Елена Федоровна (директор Классической гимназии при Греко-Латинском кабинете Ю. А. Шичалина);

Махмурян Каринэ Степановна (к.ф.н., зав. каф. ин. яз. МИОО);

Файер Владимир Владимирович (преподаватель МГ школы № 57);

Самсонова Галина Ивановна (преподаватель МГ школы № 1514).


Контактные телефоны:

939-20-06 – кафедра классической филологии МГУ им. М. В. Ломоносова

137-58-29 – Завьялова Валентина Петровна (зам. председателя оргкомитета)

e-mail: classic@philol.msu.ru


III. Предлагаемое деление грамматического материала
по уровням и оценка



Грамматический материал поделен на четыре уровня.
Для первого уровня предполагается две номинации — для учащихся 5–7 классов и для учащихся 8–11 классов (при одинаковом грамматическом материале для старшеклассников текст предполагается более трудный или большего объема). В каждом уровне будет пять заданий. Каждое задание оценивается отдельно, количество баллов суммируется.

1 место присуждается за лучшую работу по каждому уровню. Все участники олимпиады получат диплом участника.


1 уровень.

Морфология: Спряжение правильных глаголов в настоящем времени и имперфекте обоих залогов. Спряжение глагола esse и производных от него в настоящем времени и имперфекте. Инфинитив настоящего времени обоих залогов. Повелительное наклонение настоящего времени активного залога. Существительные и прилагательные I и II склонений.

Синтаксис: Пассивная конструкция. Функции падежей: ablativus auctoris, instrumenti; dativus commodi, possessivus.


2 уровень. К грамматике первого уровня добавляется:

Морфология: III склонение существительных и прилагательных. Образование и склонение причастий настоящего времени. Местоименные прилагательные. Личные, притяжательные и возвратные местоимения. Количественные и порядковые числительные. Образование наречий. Степени сравнения прилагательных и наречий.

Синтаксис: Употребление падежей при степенях сравнения.


3 уровень. К грамматике предыдущих уровней добавляется:

Морфология: Образование Perfectum, Plusquamperfectum и Futurum I обоих залогов. Спряжение правильных глаголов и глагола esse в Futurum I и перфекте. Инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени. Конъюнктив настоящего времени и имперфекта (в том числе от глагола esse). Образование причастий настоящего и будущего времени. IV и V склонения. Склонение местоимений ille, hic, ipse, iste, is, idem, quis и qui.

Синтаксис: Accusativus и nominativus cum infinitivo, ablativus absolutus. Accusativus duplex, nominativus duplrex. Основные функции родительного, дательного, винительного падежей и аблатива. Определительные придаточные предложения и временные придаточные предложения с индикативом. Придаточные цели и объективные.


4 уровень. К грамматике предыдущих уровней добавляется:

Морфология: Спряжение правильных глаголов в Futurum II. Конъюнктив перфекта и плюсквамперфекта. Образование герундия и герундива. Супины. Отложительные и полуотложительные глаголы. Неправильные глаголы volo, nolo, malo, fero, eo во всех временах. Недостаточные глаголы fio, aio, inquam, coepi, memini, odi. Неправильности в склонении существительных. Склонение греческих заимствований.

Синтаксис: Употребление конъюнктива в независимом предложении. Придаточные предложения временные (с конъюнктивом), уступительные, определительные (с конъюнктивом), условные. Активное и пассивное описательное спряжение. Герундивная конструкция и конструкция с герундием. Косвенный вопрос, косвенная речь. Придаточные дополнительные с союзом quin. Придаточные с союзом quo.


IV. Предполагаемые типы заданий


  1. Перевод связного текста, в т. ч. (для 3 и 4 уровней) подлинного, как стихотворного, так и прозаического.

  2. Составление предложений из слов, данных в словарной форме.

  3. Определение грамматиче­ских форм.

  4. Требуется привести 5 афоризмов на латинском языке с объяснением по-русски, в какой ситуации их уместно произнести.

  5. В стихотворном фрагменте из русской поэзии определить, какой мифологический герой или сюжет упомянут или описан.

Примерные варианты с целью демонстрации уровня их сложности по каждому уровню прилагаются. Возможно включение аналогичных по трудности заданий, не предусмотренных в примерных вариантах.


^ Первый уровень ( 5-7 классы)


  1. Переведите на русский язык:


Discipŭli Romāni in schola littĕras discēbant. Discipŭli parvi littĕras latīnas discēbant, discipŭli magni littĕras Graecas et linguam Graecam discunt. Littĕrae Latīnae ab “a” usque ad “z” pertĭnent. Duae* littĕrae “y” et “z” in vocabŭlis Graecis modo reperiuntur, “y” et “z” igĭtur littĕrae rarae sunt in lingua Latīna. Item “k” littĕra in lingua Latīna rarissĭma** est, nam in uno vocabŭlo Latīno tantum reperītur, id est “Kalendae”.


* duae, duārum – две

** rarissĭmus, a, um – превосх. степень от rarus, a, um



  1. ^ Дан ряд слов в начальной форме. Измените их так, чтобы получилась осмысленная фраза. Переведите ее на русский язык:


Marcus, Iulia, epistŭla, amīca, longus, mitto, cupio.


  1. Определите грамматические формы слов, указав все возможные варианты:


habitābas, probas, nuntio.


  1. Приведите 5 афоризмов на латинском языке и объясните по-русски, в какой ситуации их уместно произнести.




  1. ^ Имя какого греческого бога пропущено в приведенном ниже стихотворном фрагменте? (Количество букв в имени соответствует количеству звездочек.)



«Вот, – сказал мне *******, –

Я даю тебе ту лиру,

Коей нежный, звучный тон

Может быть приятен миру…»

(Г.Р. Державин. Дар)

Какие еще атрибуты этого бога, кроме лиры, вы знаете?


^ Первый уровень (8-11 классы)


  1. Переведите на русский язык:


Calpurniae suae s.

Scribis de maestitia tua, quod (так как) absum. Unum habes solatium, quod pro me epistŭlas meas tenes. Gratum est, quod marītum requīris, gratum quod per epistŭlas meas acquiescis. Invĭcem ego epistŭlas tuas lectĭto atque identĭdem quasi novas sumo; sed eo magis (тем более) desiderio commoveor. Tu tamen saepe scribe, nam epistŭlae tuae magnum gaudium praebent. Vale.


^ 2. Дан ряд слов в начальной форме. Измените их так, чтобы получилась осмысленная фраза. Переведите ее на русский язык:


magister, discipŭlus, schola, poēta, Romānus, de, in, narro.


^ 3. Определите грамматические формы слов, указав все возможные варианты:


discis, velātis, barbātis.


  1. Приведите 5 афоризмов на латинском языке и объясните по-русски, в какой ситуации их уместно произнести.




  1. ^ Имя какого греческого божества пропущено в нижеприведенном отрывке из стихотворения? (Количество букв в имени соответствует количеству звездочек.)



^

В лучезарной колеснице


От востока *** идет,

Вниз с рамен по багрянице

В кудрях золото течет;

А от лиры сладкострунной

Божий тихий глас перунной

Так реками в дол падет,

Как с небес лазурный свет.

(Г.Р. Державин. Из «Анакреонтических песен»)


Назовите другие имена этого божества.


^

Второй уровень





  1. Переведите на русский язык:


Scythia includitur ab uno latere Ponto et ab altero montibus Ripaeis, a tergo Asia et Phasi flumine. Multum in longitudinem et latitudinem patet. Hominibus inter se fines non sunt; neque enim agrum exercent, nec tectum aut sedes habent, sed armenta et pecora pascunt et per incultas solitudines errant.


  1. Даны слова в начальной форме. Составьте из них фразу, используя сравнительную и превосходную степень прилагательного:

doctus, esse.


^ 3. Определите грамматические формы слов, указав все возможные варианты:

ducis, duci, oranti, uni, ducebantur.


  1. Приведите 5 афоризмов на латинском языке и объясните по-русски, в какой ситуации их уместно произнести.




  1. ^ Дан стихотворный фрагмент из русской поэзии. Требуется определить, какой античный мифологический сюжет в нем описан:



Мне снился сон (то был ужасный сон!)…

Что я стою пред статуей твоею,

Как некогда стоял Пигмалион,

В тоске моля воскреснуть Галатею.

Высокое, спокойное чело

Античною сияло красотою,

Глаза смотрели кротко и светло,

И все черты дышали добротою…


А.Н. Апухтин


^ Третий уровень

  1. Переведите отрывок письмо на русский язык и сочините ответ по-латыни:


Tullius Terentiae suae sal.

Si vales, bene est, ego valeo. Valetudinem tuam cures diligentissime: nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febrim subito incidisse. Quod celeriter me fecisti de Caesaris litteris certiorem, fecisti mihi gratum. Item posthac, si quid opus erit, facies, ut sciam. Cura, ut valeas. Vale.


  1. ^ Переведите на русский язык отрывок из “Энеиды” Вергилия:


Primus ibi ante omnes, magna comitante caterva,

Laocoon ardens summa decurrit ab arce

Et procul: “O miseri, quae tanta insania, cives?...

Aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi,

Aut haec in nostros fabricata est machina muros...

Aut aliquis latet error. Equo ne credite*, Teucri!

Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes”.


(2, 40-42. 45-46. 47-49)

* ne credite = nolite credere.


3. Дан ряд слов в начальной форме. Измените их так, чтобы получилась осмысленная фраза. Переведите ее на русский язык:

Myrtus, sero, hortus, amoenus, apello, possum, scio.



  1. ^ Выполните следующее грамматическое задание:



Даны два предложения (первое незаконченное):

(1) Claudius videt ...

(2) Arbor celsa est.

Эти два предложения соединяются в одно следующим образом:

(3) Claudius videt arborem celsam esse.


Сделайте то же самое с двумя следующими предложениями:

(1) Caesar censet...

(2) Quem nos ineptum vocamus, is ab hoc nomen habet, quod ineptum sit.

(3) ............


Полученный результат переведите на русский язык.



  1. Название какого источника (в творительном падеже) пропущено в приведенном ниже стихотворном фрагменте? (Количество букв в названии соответствует количеству звездочек.)


В пещерах Геликона

Я некогда рожден;

Во имя Аполлона

Тибуллом окрещен,

И светлой **********

Сыздетства напое́нный,

Под кровом вешних роз,

Поэтом я возрос.

(А.С. Пушкин. Батюшкову)


Где находится этот источник? Какие еще источники и горы связаны с поэтическим вдохновением?


Четвертый уровень



  1. Переведите письмо на русский язык и сочините ответ по-латыни:



^ C. PLINIVS ARRIO ANTONINO SVO S.

Cum versus tuos aemulor, tum maxime quam sint boni experior. Ut enim pictores pulchram absolutamque faciem raro nisi in peius effingunt, ita ego ab hoc archetypo labor et decido. Quo magis hortor, ut quam plurima proferas, quae imitari omnes concupiscant, nemo aut paucissimi possint. Vale.



  1. ^ Переведите на русский язык отрывок из «Энеиды» Вергилия:


‘...Excudent alii spirantia mollius aera

(Credo equidem), vivos ducent de marmore vultus,

Orabunt causas melius, caelique meatus

Describent radio et surgentia sidera dicent:

Tu regere imperio populos, Romane, memento

(Hae tibi erunt artes), pacique imponere morem,

Parcere subjectis et debellare superbos.' (Verg. Aen. VI 847-853)



  1. Имя какого мифологического чудовища пропущено в приведенном ниже стихотворном фрагменте? (Количество букв в имени соответствует количеству звездочек.)



Лук звенит, стрела трепещет,

И, клубясь, издох *****;

И твой блик победой блещет,

Бельведерский Аполлон!

(А.С. Пушкин. Эпиграмма (Из антологии))


Каких еще мифологических чудовищ вы можете вспомнить? Что вы знаете о них?




Похожие:

Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconШестнадцатая московская открытая олимпиада по латинскому языку и античной культуре
Олимпиада проводится кафедрой классической филологии Института восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconXv московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре
Мгу им. М. В. Ломоносова на базе кафедры классической филологии. Создание олимпиадных заданий, проверка и подведение итогов будут...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconЕ. Л. Ермолаева первая летняя школа по латинскому языку и античной культуре
В начале списка он назвал Первую летнюю школу по латинскому языку и античности в селе Рождество Тверской губернии: «Кто был, тот понимает....
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconОлимпиада -2008 по латинскому языку и античной культуре
Рггу, дата уточняется. Пока же предлагаем Вам образцы заданий для подготовки к этому конкурсу. Вопросы, замечания и предложения прошу...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconОтчет о проведении VIII московской городской олимпиады по латинскому языку и античной культуре
Центра антиковедения и кафедры античной культуры ивка рггу, многие из которых имеют и большой опыт работы в школе. В олимпиаде приняло...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconПробные задания XIV открытой региональной Олимпиады по латинскому языку и античной культуре
Перед вами латинское предложение. Однако от каждого слова осталось только несколько последних букв. Слова расположены в правильном...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconПравила распределения участников по уровням на XIII московской открытой олимпиаде по латинскому языку и античной культуре
В различных школах России курс латыни начинается в разных классах и продолжается различное время. Для того чтобы обеспечить относительно...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconА. В. Кириченко, Е. В. Кейзик
Практическое пособие по латинскому языку. Для студентов фармацевтического отделения
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconNihil est difficile volenti!
Московский государственный лингвистический университет объявляет о проведении 12 Открытой региональной олимпиады по латинскому языку...
Xi московская городская олимпиада по латинскому языку и античной культуре iconПо основам безопасности жизнедеятельности
Команда гимназии состояла из 29 человек. Гимназисты участвовали в состязаниях по географии, литературе, обж, истории, физической...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов