«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) icon

«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе)



Название«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе)
Дата конвертации16.12.2012
Размер102.23 Kb.
ТипДокументы






«Любовь – Волшебная страна»

(Литературное кафе)


Учитель русского языка и литературы


Зорькина Наталья Викторовна


МОУ сош № 13, 2007


Оформление: В зале расставлены столики, на них горят свечи. На импровизированной сцене находятся два столика и микрофоны.

(Под звуки лирической мелодии гости кафе занимают свои места за столиками в зале. Гаснет свет, и при романтическом мерцании свеч на сцене появляются двое ведущих. Звучит песня «Любовь... Зачем ты му­чаешь меня» из кинофильма «Собака на сене».)


Ведущий I. Любовь... Сколько тайного, загадочного скрывает в себе это обычное и, казалось бы, простое слово.

Ведущий 2. Любовь... Именно она имеет огромную, почти маги­ческую власть над людьми, заставляет пережить целую бурю эмоций: и страдание, и радость, и сомнение, и надежду, и ревность. Ведь недаром говорят, что влюбленный подобен безумцу.

Ведущий 1. В Библии сказано, что любовь дарована человеку от Бога, что же это за дар, над тайной которого бьется не одно поколение писателей, поэтов, музыкантов, людей, способных не только испытывать это чувство, но и выражать его в слове и музыке?

Ведущий 2. Наше литературное кафе мы назвали «Любовь — вол­шебная страна». Сегодня мы оживим этот прекрасный мир, прикоснув­шись к страницам книг, услышав волнующие сердце мелодии.

Ведущий 1. Вс. Рождественский «Любовь, любовь — загадочное слово...»

Любовь, любовь—загадочное слово,

Кто мог бы до конца тебя понять?

Всегда во всем, старо ты или ново,

Томленье духа ты иль благодать?

Невозвратимая себя утрата

Или обогащенье без конца?

Горячий день, какому нет заката,

Иль ночь, опустошившая сердца?


А может быть ты лишь напоминанье

О том, что всех нас неизбежно ждет:

С природою, с беспамятством слиянье

И вечный мировой круговорот?


Ведущий 2. Любовь к каждому человеку приходит по-разному. Иногда она обрушивается внезапно, как лавина. А иногда людям нужны целые годы, чтобы узнать ее, рассмотреть в толпе.

Ведущий 1. И, конечно, у каждого из нас в памяти остается тайна первой любви. Это чувство способно перевернуть мир человека и напол­нить его жизнь новыми красками.

Ведущий 2. Много прекрасных строчек русских поэтов посвящены именно чувству первой любви. Давайте послушаем их, и я уверен, что многие из вас найдут слова, близкие вашему сердцу.

Чтец 1.Ф.
Тютчев "Silentium"(«Молчание»)


Молчи, скрывайся и таи

И чувства и мечты свои—

Пускай в душевной глубине

Встают и заходят оне

Безмолвно, как звезды в ночи, —

Любуйся ими - и молчи.


Как сердцу высказать себя?

Другому как понять тебя?

Поймет ли он, чем ты живешь?

Мысль изреченная есть ложь;

Взрывая, возмутишь ключи, —

Питайся ими - и молчи.


Лишь жить в себе самом умей—

Есть целый мир в душе твоей

Таинственно – волшебных дум;

Их оглушит наружный шум,

Дневные разгонят лучи, —

Внимай их пенью - и молчи!..


Чтец 2. А. Фет «Я тебе ничего не скажу...»

Я тебе ничего не скажу,

Я тебя не встревожу ничуть,

И о том, что я молча твержу,

Не решусь ни за что намекнуть.


Целый день спят ночные цветы,

Но лишь солнце за рощу зайдет,

Раскрываются тихо листы,

И я слышу, как сердце цветет.


И в больную, усталую грудь

Веет влагой ночной... я дрожу,

Я тебя не встревожу ничуть,

Я тебе ничего не скажу.

Ведущий 1. Общеизвестно, что возраст для любви — не главное. Впервые это чувство может возникнуть и в 12, и в 15, и в 20 лет. Вот, к примеру, что записал М. Лермонтов 8 июля 1830 г.: «Кто мне поверит, что я знал уже любовь, имея 10 лет от роду? Мы были большим семейством на водах Кавказских...» В том же 1830г., т.е. пять лет спустя после поез­дки на Кавказ, замечательный поэт посвятил своей возлюбленной, деся­тилетней девочке, следующие строчки:

Я счастлив был с вами, ущелия гор,

Пять лет пронеслось: все тоскую по вас.

Там видел я пару божественных глаз;

И сердце лепечет, воспомня тот взор;

Люблю я Кавказ!

Ведущий 2. Искренность и чистота первой любви с большим тре­петом воспевались поэтами во все века. Но подлинным гимном этого чувства остается шекспировская трагедия «Ромео и Джульетта».

(Звучит музыка И. Стравинского.)

Ведущий 1. Перенесемся же вместе на несколько веков назад. Представим себе старую Италию, в которой два могущественных семей­ных клана Монтекки и Капулетти враждуют между собой уже много лет. Двое юных сердец: тринадцатилетняя Джульетта, дочь семейства Капулетти, и Ромео, наследник семьи Монтекки, — искренне влюблены друг в друга. Но из-за человеческой ненависти и злобы их хрупкие и нежные чувства заканчиваются трагически. Сам Шекспир скажет: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

Ведущий 2. Род Монтекки и семейный клан Капулетти остались прославленными на века благодаря этой отважной и трагической любви. Вот что написала М. Алигер в своем стихотворении «Ромео и Джульетта»:

Высокочтимые Капулетти,

глубокоуважаемые Монтекки,

мальчик и девочка - ваши дети

в мире прославили нас навеки.

Не родовитость и не заслуги,

не звонкое злато, не острые шпаги,

не славные предки, не верные слуги,

а любовь, исполненная отваги...

Ведущий 1. А теперь представим себе ночь, сад дома Капулетги...

(На сцене появляется Ромео. На балкон выходит Джульетта. Исполня­ется вторая сцена второго акта трагедии «Ромео и Джульетта» в переводе Б. Пастернака со слов «Им по незнанию эта боль смешна...»)

Ведущий 2. Способность поэта превозносить свою возлюбленную превращала подчас ничем не примечательную даму в существо идеаль­ное, неземное и прекрасное.

Ведущий 1. И все же необходимо напомнить гостям нашего литера­турного кафе строки 130-го сонета Шекспира. В них поэт, отказываясь от возвышенных эпитетов, создает удивительный образ возлюбленной, образ обычной и земной женщины. Давайте послушаем их.

Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Нет как фиалки нежной лепесток.


Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе,

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.


И все же она уступает тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.


Ведущий 2. Читая стихотворение «Мой ангел» П. Шевырева, изве­стного критика и поэта, современника М. Лермонтова, мы не находим в нем сомнений робкого юноши, как, например, у А. Фета в его «Я тебе ничего не скажу...». Шевырев рассказывает нам о другой любви, искра которой разгорается от взаимности чувства, от счастья быть рядом с ду­ховно близким существом:

Люблю не огонь твоих очей, не розы свежее

дыханье,

Не звуки сладостных речей, не юных персей

волнованье, —

Люблю я то в твоих очах, что в них огнем

любви пылает,

Люблю я то в твоих речах, что их живит,

одушевляет.

«Люблю», - ты молвишь, чуть дыша, любовь

горит в твоем дыханье,

Трепещет вся твоя душа при томном персей

трепетанье.

Душа в улыбке неземной, душа в движеньях,

в разговоре,

Душа в понятном светлом взоре, ты любишь,

ты живешь душой.


Тебя одну я понимаю, ты душу поняла мою,

В тебе не прелесть обожаю,

Нет! Душу я люблю твою.


Ведущий 1. Многие поэты и писатели пытались запечатлеть в своих произведениях облик самой ласковой, самой нежной и самой чистой девушки. Именно такой светлый образ изобразил А. Грин в своей феерии «Алые паруса».

Ведущий 2. Жанр феерии пришел в литературу из театра. Там он обозначает представление со сказочным сюжетом. Безусловно, «Алые паруса» - вымысел, фантазия автора. Но именно такой сюжет позволил Грину создать удивительный образ девушки, которая сумела сохранить мечту, веру в свою судьбу и счастье.

Ведущий 1. «Алые паруса» — это рассказ о том, как в грязных портовых лачугах, среди злых насмешек пьяных рыбаков хрупкая Ассоль осталась верной своему чистому сердцу.

Ведущий 2. «Алые паруса» — еще и рассказ о том, как отважный капитан Грей сотворил настоящее чудо ради своей возлюбленной.

Чтец 2. Читает отрывок из феерии «Алые паруса», глава 7, со слов: «Некоторое время "Секрет" шел пустым морем, без берегов, к полудню открылся далекий берег...», заканчивая словами: «Счастье сидело в ней пушистым котёнком...»

(Чтение отрывка сопровождается музыкой Четвертой симфонии П. Чайковского.)

Ведущий 1. Ребята, как вы думаете, кто автор этих строк?

Я вас знавал... тому давно

Мне, право, стыдно и грешно,

Что я тогда вас не заметил ...

Вы только что вступили в свет—

Вам было восемнадцать лет...

На бале где-то я вас встретил.


Верно, эти строки принадлежат И. Тургеневу. Мы хорошо знаем его как прозаика, но нам очень мало известно о нем как о поэте. Между тем некоторые его стихи положены на музыку, как, например, замечательное стихотворение «В дороге».

(Звучит романс «Утро туманное...». Лучше, если его исполнит кто-то из участников вечера.)

Ведущий 2. И. Тургенев часто в своих произведениях обращался к теме любви, но в них нередко появлялась щемящая душу нотка грусти. Должно быть, это связано с историей любви самого писателя. Его воз­любленной стала известная французская певица Полина Виардо, с кото­рой Тургенев познакомился во время ее гастролей по России. Любовь писателя длилась 40 лет. Полина Виардо была замужем, поэтому его чув­ство, длившееся всю жизнь, сопровождалось частыми разлуками, пол­ными нежности письмами и трагическим осознанием невозможности создать свою семью. И тем не менее И. Тургенев писал: «Страдание — это счастье, которое, например, эгоисту или человеку неведомо».

Ведущий 1. С этими строчками перекликаются слова одного из героев рассказа А. Куприна «Гранатовый браслет»: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться».

Чтец 1. «Гранатовый браслет» — один из самых сильных рассказов Куприна о любви. Он основан на реальной жизненной истории. Героиню рассказа автор писал со своей матери, которая в течение двух-трех лет получала анонимные письма от влюбленного в нее человека. Не питая никаких надежд, влюбленный посылал тем не менее письма, полные любовных излияний. У него была странная фамилия - Желтый. В рас­сказе Куприн изменит ее и назовет Желтковым. В кругу семьи к этим письмам относились как к забавному анекдоту. Развязка истории насту­пила, когда от настойчивого воздыхателя был получен подарок - грана­товый браслет. Отец А. Куприна расценил это как оскорбление. Узнав адрес отправителя писем, он отправился к Желтому, который жил в убо­гой мансарде. Состоялся неприятный разговор. Подарок вернули. На этом подлинная история заканчивается.

Ведущий 2. В рассказе развязка - трагична: выстрелом из писто­лета Желтков кончает с собой. То, что представлялось анекдотичным, смехотворным, оказывается подлинной драмой.

Ведущий 1. Вера Николаевна стала для Желткова средоточием все­го самого лучшего и прекрасного в жизни. Герой обожествлял свою возлюбленную. Не случайно в финале рассказа звучит строка из молит­вы «Отче наш»: «Да святится имя твое».

Ведущий 2. Вера Николаевна сумела оценить чувство Желткова и понять, что мимо прошла настоящая «большая любовь, которая повторя­ется только один раз в тысячу лет».

(Начинает звучать «Романс» Г. Свиридова к повести А.Пушкина «Ме­тель».)

Чтец 2. Читает отрывок из рассказа «Гранатовый браслет», начиная со слов: «Вспоминаю каждый твой шаг, улыбку, взгляд, звук твоей по­ходки»; заканчивает словами: «Мне спать так сладко...» (конец 13-й гла­вы).

Ведущий 1. Классическим примером бескорыстной и преданной любви стал в русской истории подвиг жен декабристов. Они последова­ли за своими мужьями в ссылку. Изнеженные светские дамы, привык­шие к изяществу и роскоши, предпочли страшную жизнь в Сибири.

Ведущий 2. Но, несмотря на все невзгоды, выпавшие на их долю, мы находим удивительный документ. В нем жена декабриста Муравьева написала: «Я самая счастливая из женщин».

(Звучит песня «Кавалергарды» из кинофильма «Звезда пленительного счастья».)

Ведущий 1. Невозможно обойти на нашем вечере еще одну тему, вдохновляющую писателей и поэтов всего мира.

Ведущий 2. Речь идет о любви-страсти, которая так часто сопро­вождается ревностью. На этом построена знаменитая новелла Проспера Мериме «Кармен».

(Тихо начинает звучать музыка Ж. Визе из оперы «Кармен».)

Ведущий 1. Образ роковой цыганки, воспламеняющей сердца муж­чин, волнует и современного читателя.

Ведущий 2. А. Блок посвятил Кармен — символу страсти — целый цикл своих стихов. Давайте послушаем фрагмент одного стихотворения из этого цикла.

О да, любовь вольна, как птица,

Да, все равно—я твой!

Да, все равно мне будет сниться

Твой стан, твой огневой!

Да, в хищной силе рук прекрасных,

В очах, где грусть измен,

Весь бред моих страстей напрасных,

Моих ночей, Кармен!..

…………………………..

И в тихий час ночной, как пламя,

Сверкнувшее на миг,

Блеснет мне белыми зубами

Твой неотступный лик.

(Музыка начинает звучать громче. Участница вечера исполняет ис­панский танец.)

Ведущий 1. Наш вечер подошел к концу. Мы желаем вам любви и счастья.

Ведущий 2. Прощаясь, наше литературное кафе дарит всем своим гостям замечательный романс.

(Звучит романс «Любовь—волшебная страна» из кинофильма «Же­стокий романс».)



Похожие:

«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconЛитературное кафе "Бродячая собака"
Это был кипящий котел течений, направлений, страстей и эмоций. Давайте заглянем с вами в небольшое кафе под названием "Бродячая собака"....
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconИндия – волшебная страна Горы Гималаи и река Ганг
Так сегодня выглядят улицы древнего Мохенджо-Даро и древние печати, найденные в долине Инда
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconЛюбовь – огромная страна

«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconЛюбовь огромная страна

«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconПрипев: Зайдешь однажды ты укрыться от дождя в осеннее кафе, где я так ждал тебя Осеннее кафе любви прекрасный миг Осеннее кафе как память для двоих как память для двоих

«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconПраздник урожая в кафе «Осеннее»
Зал оформлен в виде кафе. На центральной стене осенний пейзаж. Расставлены столы, которые сервированы блюдами из овощей и фруктов,...
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconСтрана Светофория
«Движение прямо», «Переход запрещен», «Придорожное кафе», «Гостиница», «Пешеходный переход», «Дети», «Подземный пешеходный переход»,...
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) icon«Любовь огромная страна»
Задачи: обратить внимание учащихся на одну из самых животрепещущих и актуальных тем подростков; формировать правильное взаимоотношение...
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconПохороны сталина, волшебная кепка яшина…
У этой главы длинное название. Оно могло быть еще длиннее, потому что на самом деле она должна была называться так: «Бодучая корова,...
«Любовь – Волшебная страна» (Литературное кафе) iconИгра по математике для 8 класса «Математическое кафе»
Для проведения данного мероприятия необходимо в кабинете или актовом зале создать обстановку, приближенную к кафе. Заранее можно...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы