Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица icon

Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица



НазваниеБолезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица
страница1/5
Дата конвертации23.10.2012
Размер0.71 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5

Болезни Молодости


пьеса в трех действиях


Фердинанд Брукнер


Действующие лица


Мари

Дезире

Ирена

Фредер

Петрель

Альт

Люси


Девушки очень юные, мужчины немного старше

Вена, 1923


Первое Действие


Как и в двух других, в комнате Мари, в неком пансионе


Сцена первая


Мари (у двери в прихожую) Люси, у меня мало времени.

Люси (снаружи) Я иду

Мари С горячей водой.

Люси появляется с ведром

Мари Можешь уже уйти.

Люси Вы моете?

Мари (уже вытирает пол, смеется) В пятницу будет вечеринка.

Люси Что за вечеринка?

Мари (смеется) Получение ученой степени, ты что, забыла?

звенит

Люси В комнату номер 4 требуют завтрак

Мари (работает, позже) Дези, ты еще лежишь?

Дезире (из своей комнаты) Я уже моюсь.

Мари (снова у двери в прихожую) Чистую воду для окон. И тряпку для пыли.

Люси (снаружи) Я уже иду.


Сцена вторая


Дезире из соседней комнаты

Мари Так рано, ты уже на ногах?

Дезире Послушай меня. Вот макулатура.

Мари Когда начинается экзамен?

Дезире В десять.

Мари (^ Продолжает вытирать) Ну выкладывай.

Дезире Легкое. (зевает, ложится) Зачем люди так рано встают?

Мари Ты боишься публики?

Дезире Пока что я ничего не чувствую. Итак: Прогрессивная кавернозная чахотка.

- Кавернозная чахотка принципиально не отличается от обычной казеозной чахотки, так как образование каверн является всего лишь вторичным проявлением творожистого некроза. (Смеется, ноги на столе) Little Irene-weenie Ирена поспорила со мной, что она раньше меня защитит докторскую степень, хотя отстает на два семестра.

Мари (^ Все время чем-то занимается) Где образовываются каверны?

Дезире В местах, где болезнь дальше всего зашла, в верхних долях и в подверхушечных сегментах. Отвратительная девица.

Мари Она тщеславная, и но хорошенькая.

Дезире Рыжая Рыба. Она далеко пойдет.

Мари Малые Каверны –

Дезире Малые Каверны встречаются при относительно незначительном распространении болезни. – Фредер увивается за служанкой.

Мари (удивленно) За Люси?

Дезире Я его застала, когда он выползал из ее комнаты.


Мари Вот свинья. (^ Дезире смеется) Вот почему девочка уже два дня такая подавленная.

Дезире (смеется) И хромает.

Мари Люси хромает?

Дезире Если девушка отдается мужчине, до которого еще не доросла, у нее меняется походка.

Мари Ты мелешь вздор.

Дезире От напряжения.

Мари (осторожно) А ты?

Дезире Ах, я. Он мне давно уже надоел. ^ I’ve finished with him.

Мари Вы же были безумно влюблены друг в друга.

Дезире (смеется) Когда-то. Он был первым человеком его пола, кто мне доказал, что мужчины годятся на что-то. Я это чувствовала до кончиков волос. Надо отдать должное! Он не просто силен, он виртуоз. (Вздыхает.) Но даже с виртуозом, однажды все надоедает.

Мари Мужчину нужно любить, иначе рано или поздно все надоедает.

Дезире Любовь? То, что происходит у тебя с твоим Пупсиком – это, по-твоему, любовь?

Мари (смеется) Он не такой уж и кроткий.

Дезире (смеется) Не такой кроткий? Я уже решила, что он не имеет никакого понятия, что нужно женщине.

Мари (улыбается) Что нужно женщине?

Дезире (приближается к ней) Только мы, женщины знаем, что нам нужно. (Ласково) Марион! Я зову тебя, как свою сестру Марион. Это были мои самые счастливые часы: когда воспитательница нам говорила «спокойной ночи», тушила свет и уходила. Тогда я сразу же ползла к кровати Марион, и там мы так лежали, тесно прижавшись друг к другу, целовались, и каждая чувствовала тепло рядом лежащего тела и знала, что это было. Это, это было тепло жизни. Я его с тех пор больше не испытывала.

Мари (высвобождается) Послушай, я не Марион.

Дезире (улыбается) Почему мы не можем всю жизнь быть детьми?

(она снова обнимает Мари.) тогда ты была бы не вместо того чтобы быть Мари, а моя милая маленькая Марион.

Мари Ты тоскуешь по своему детству?

Дезире По мягкому, пушистому. По вате, в которой лежишь.

Мари (освобождается из ее объятий) Я нет. Я довольна настоящим. (продолжает работать)

Дезире Что ты там так надрываешься.

Мари Я хочу свое получение степени праздновать в действительно чистой комнате. Ведь это бывает только раз в жизни. Конец студенчеству – теперь все будет серьезно.

Дезире Пустые слова. Не обманывай себя.

Мари Если это происходит, то уже нет пустых слов.


^ Сцена третья


Люси Теперь я могу вам помочь.

Мари Пожалуйста, чистую воду для окон и тряпку для пыли.

Люси уходит с ведром

Дезире (смеется) Обмен взглядами двух соперниц.

Мари Оставь ее в покое.

Дезире Ты что не заметила ее взгляд?

^ Люси приносит ведро с чистой водой.

Люси Вот чистая вода.

Мари Спасибо, милая.

Дезире Господин Фредер сегодня придет?


Люси смотрит на нее испуганно и молчит.

Дезире Я же просто спрашиваю.

Мари Комната будет очень чистой, правда?

Люси (равнодушно) Да.

Дезире Вы очень хорошенькая девушка.

^ Люси смотри на нее удивленно

Мари Подождите, Люси, увидите, как здесь сегодня все будет блестеть.

Дезире Серьезно. У Вас очень красивые глаза.

Мари Единственное, чего мне не хватает, это музыки.

Дезире В Вас можно по-настоящему влюбиться, Фрейлейн Люси.

Мари На вечеринку обязательно нужна музыка.

Люси (поспешно) Господин из номера 9 уехал. У него есть граммофон. Я его принесу.

Мари Вы ангел.

Люси поспешно уходит

Дезире (кричит ей вслед) Смелей, Люси. Вы найдете во мне подругу – бедная сучка.

Мари (теперь чистит зеркало) Дальше. Что там с большими кавернами?

Дезире Большие каверны ухудшают прогноз, потому что они представляют из себя гнойник. – Ты заметила ее хромоту?

Мари Симптомы?

Дезире В качестве симптомов каверн, которые однако почти никогда не встречаются одновременно, имеют место при перкуссии, а) тимпанический перкуторный звук, б) металлический звук.

Мари Когда металлический звук?

Дезире Только когда стенки каверн гладкие и натянутые.

Мари Блестяще. (Дезире зевает) Быть слишком одаренным - это болезнь. Чтобы получать удовольствие нужно зубрить ^ ГОРАЗДО ВЕСЕЛЕЕ.

Дезире Если бы я из аудитории так же могла убежать, как из дома в семнадцать лет, все можно было бы перенести легче. Если бы и в аудитории сидел такой строгий папа, который меня бьет хлыстом. Things would be so much easier to bear if there was a strict father to horsewhip me, sitting on the podium И милая, бедная, беспомощная мама, которая проливает слезы, когда я непослушна, и одновременно надевает жемчужное ожерелье, потому что ей еще нужно бежать на бал. Если бы можно было это все еще раз пережить. Прожить стоит только детство.

Мари Я не хочу еще раз пережить свое детство. Мои родители ненавидели друг друга.

Дезире Мои тоже. Но, Марион, ребенку даже это доставляет радость. Всем людям следовало бы застрелиться в семнадцать лет. (Мари смеется) Дальше идут сплошные разочарования. Чтобы их избежать, я ушла. В шелковых чулках, в очень тоненьком пальто и без единого гроша. (Пауза. Мари, между делом, надела какое-то платье.)

Свою учебу, свою комнату, свое платье, своих возлюбленных – все ты делаешь себе сама. Для чего ты так стараешься?

Мари То, что ты находишь излишним, я нахожу замечательным. В этом вся разница.


Сцена 4


^ Люси с письмом.

Люси Господин. Он ждет на улице.

Дезире Вы меня поняли, Люси? Вы очень хорошенькая. Не дайте себя победить.

Мари (пробегает глазами по письму) Быстро. Я не хочу, чтоб мой Пупсик его встретил (уходит с ^ Люси)

Дезире (хватает письмо) Счет. Маленькая Марион влезает в долги. (Дезире идет к себе в комнату, приносит несколько денежных купюр и быстро кладет их в конверт)

Мари (снова входит, радостная) Я от него отделалась. Я подарила моему мальчику письменный стол в стиле рококо. Он говорит, что писал бы больше и гораздо более красивые вещи за античным письменным столом. Инициатива, понимаешь.

Дезире (рассмеялась) Ты дура.

Мари (хочет выкинуть конверт и обнаруживает деньги. Удивленно смотрит на Дезире) От тебя?

Дезире (бросается ей на шею) Маленькая Марион.

Мари Я это не возьму.

Дезире Будешь дурой (целует ее) Почему? Потому что ты влюблена в мужчину? Я должна заботиться о тебе.

Мари Ненормальный ребенок.

Дезире Ребенок, как ты, потому что я тоже влюблена. Но в тебя.

Мари Отпусти меня.

Дезире (целует ее страстно) Только мы, женщины можем помогать друг другу.

Мари Сейчас же отпусти!

Дезире (дико смеется) Я тебя не отпущу. Не отпущу. Если ты мне обещаешь…

Мари (отталкивает ее. Пауза) Не будем больше говорить об этом.

Дезире (бледная) Марион.

Мари Бедняжка. (^ Садится и начинает снова шить) Итак симптомы при простукивании: Во-вторых, металлический звук. В третьих?

Дезире Смотрит на нее и затем поворачивается к своей двери.

Мари Твои деньги, Дези.

^ Дезире берет купюры и свою книгу. Идет в свою комнату.

Мари (смотрит ей вслед. Пауза. Идет к двери) Постыдись, глупенькая. (хочет открыть) Открой же. Я не хотела тебе делать больно. Открой, Дези.


^ Сцена 5


Фредер


Мари (взволнованно) Вы?

Фредер Мне нужно к Дези. Та дверь заперта.

Мари Эта тоже.

Фредер Что-то случилось? Ah, ha!

Мари Вас это не касается

Фредер наблюдает за ней

Мари (нервно) Ваше присутствие мне никогда не доставляло удовольствие. Я за прямоту, господин Фредер. (складывает платье.)

Фредер Платье на день вручения степени? Поздравляю.

Мари молчит

Фредер Вы продвинулись в этом за десять семестров, а я за десять лет. И несмотря на это: мы очень схожи.

Мари Животное.

Фредер (смеется) Варвары двадцатого века, куда они подевались? Ницше спрашивает справедливо. Вот здесь один стоит перед Вами.

Мари Вы можете вести себя так на базаре. Try for a job at the fun fair.

Фредер Без сильных мира сего, что была бы наша жизнь?

Мари Повесьтесь.

Фредер Вы меня еще позовете, рано или поздно.

Мари Раннее утро, а Вы уже напились.

Фредер Почему нет?

Мари Животное.

Фредер You just can’t ignore me. Меня так просто не забыть. Спросите Дези.

Мари Она Вас презирает.

Фредер (дружески) Только не в постели, ангел мой.

Мари Как Вы смеете?

Фредер Дайте только Иренчику разобраться с вашим Пупсиком.

Мари Ирена?

Фредер Маленькая стерильная свинья.

Мари Господин Петрель Вам не Пупсик.

Фредер Он мне очень симпатичен.

Мари Об этом Вас никто не спрашивает.

Фредер Милый мечтатель, не умеющий ничего, бездарность. Будучи в постели с любой женщиной, он будит в ней материнский инстинкт.

Мари Вы хотите мне что-то еще сказать?

Фредер Я все понимаю. (вынимает бутылку коньяка из кармана). Поздравляю.

Мари В этом не было необходимости.

Фредер Верно. Что нам врачи в наше разрушающееся время? Чем больше болезнь, тем меньше нужны врачи. Но Вы вкалываете, чтобы Вы и ваш Отто Петрель могли как-то перебиться. Против безнадежности есть способ лучше, чем работа.

Мари Я возьму с Вас пример. You can be sure I’ll follow your example.

Фредер Бери и пользуйся - это помогает от всего. Почему Вы меня не выносите?

Мари Вы правы.

Фредер Это прямо-таки опасно.

^ Мари смеется.

Фредер Опасно кого-то так ненавидеть.

Мари Я Вас вовсе не ненавижу.

Фредер Это нужно еще выяснить.

Мари Вы очень высокомерны.

Фредер (смеется) По праву.


Сцена 6


ДЕзире в шляпе

Мари (поспешно) Я провожу тебя до университета. (надевает шляпу)

ДЕзире смеется Фредеру

Фредер (смеется) Вы экзаменуетесь сегодня, графиня?

Дезире Выглядишь снова лучше.

Фредер Дай мне руку.

Мари Я возьму жакет.

Дезире Он воняет алкоголем с утра пораньше (С утра алкоголь).

Фредер Ты же меня бросила.

Дезире Утешительница была не далеко(не заставила себя долго ждать).

Фредер That kind of consolation Утешение не дорого стоит.

Дезире Ты грустишь по мне немного?

Фредер Тебя ни один мужчина не забудет.

Мари (нетерпеливо, Фредеру) Ну пойдем же?

Дезире (смеется) Боже упаси. (быстро уходит.) МАРИ за ней.


Сцена 7


Люси

Фредер (спокойно) Люси.

Люси (остается стоять) Я должна унести воду.

Фредер Какую воду?

Люси (показывает на ведро) Вон ту, господин Фредер.

Фредер Врешь. (Он садится в стороне.) Когда несут ведро, не крадутся. Подойди ближе. Чего ты хотела?

Люси (испуганно и беспомощно) Господин Фредер.

Фредер Сказать это тебе?

Люси Вы делаете мне больно.

Фредер Где? Я тебя не трогаю.

Люси молчит

Фредер Где я делаю тебе больно?

Люси плачет (в слезы .

Фредер Когда ты видела, как они вдвоем уходят, ты хотела на мгновение остаться со мной наедине.

Люси (тихо) Да.

Фредер Нужно быть смелее, когда чего-то хочешь. Не воду уносить, это ложь, а -…

Люси Вы делаете мне больно.

Фредер В каком месте, черт возьми? Я же тебя не трогаю.

Люси медленно начинает всхлипывать.

Фредер (мягче) Ладно, ладно. Хорошая девочка.

Люси (смотрит на него удивленно и идет к нему) Господин Фредер.

Фредер (Гладит ее по волосам) Хорошая девочка. (^ Тянет ее вниз к себе, бьет ее легко по спине.) Ты моя собачка.

Люси Да.

Фредер Мой маленький зверек.

Люси Да. Да.

Фредер (поднимает ее голову) Смотри мне в глаза. (Пауза) Ясные, красивые глаза.

Люси (тихо) Да.

Фредер (целует ее глаза) Кто-нибудь еще тебе это говорил?

Люси (тихо) Нет.

Фредер Ты вчера могла заснуть?

^ Люси качает головой.

Фредер Почему?

Люси (улыбается) Господин Фредер.

Фредер (Гладит ее по волосам) Любишь меня?

Люси (улыбается) Не спрашивайте.

Фредер тянет ее к себе.

Люси (безвольно) Господин Фредер.

Фредер (целует ее) Моя маленькая малышка.

Люси (безвольно) Если кто-то придет.

Фредер Ты мне нравишься.

Люси (целует его руку, почти в слезах) Ах.

Фредер Скажи мне...

Люси Я не могу.

Фредер (тихо) Сегодня утром…

Люси кивает.

Фредер Говори же.

Люси Я не могу.

Фредер У тебя получилось?

^ Люси кивает.

Фредер Что?

Люси (тихо) Оба кольца.

Фредер Госпожи Шиммельброт?

Люси кивает.

Фредер Она еще спала?

^ Люси кивает.

Фредер Ты уверена, что она ничего не заметила?

Люси Ничего.

Фредер Рассказывай.

Люси Я не могу.

Фредер Где лежали кольца?

Люси В комоде. Во втором ящике.

Фредер Ты знала об этом раньше?

Люси Она всегда прячет украшения там.

Фредер Ты зажигала свечу?

Люси Было почти светло.Уже почти рассвело

Фредер Было уже светло?

Люси Сквозь щели в шторе проникало достаточно света.

Фредер Ты вначале подошла к ее кровати?

Люси Как Вы мне приказали.

Фредер Как близко?

Люси До ночного столика.

Фредер Что лежало на ночном столике?

Люси Стакан воды и заколки для волос.

Фредер Госпожи Шиммельброт?

^ Люси кивает.

Фредер Такие заколки? (Распускает ее волосы.)

Люси (безвольно) Господин Фредер.

Фредер (целует ее волосы) Как они пахнут.

Люси А если кто-то придет.

Фредер Посмотри мне в глаза. Красивые глаза. (целует ее глаза.)

Люси Господин Фредер.

Фредер Где кольца?

Люси Под моей подушкой.

Фредер Там же их могут найти.

Люси (пугается) Мне их принести Вам?

Фредер Спрячь их в столовой.

^ Люси кивает.

Фредер Под буфетом.

Люси кивает.

Фредер Ну теперь вставай.

Люси освобождается из объятий Фредера.

Фредер Сегодня ночью я снова приду в твою комнату.

Люси (почти вздыхая.) Да

Фредер Мы снова будем любить друг друга.

Люси Да.

Фредер Что это за кольца?

Люси Я их не видела.

Фредер Из золота?

Люси Я не знаю.

Фредер Госпожа Шиммельброт ничего не заметила?

Люси Она еще спит.

Фредер А если она это заметит?

Люси Она редко надевает кольца.

Фредер Но когда-нибудь она ведь это обнаружит.

Люси (равнодушно) Не знаю. (Неожиданно) На Вас никто не выйдет.

Фредер Какое отношение это имеет ко мне?

Люси (резко) Никакого. – И если меня убьют, ни один человек не узнает о Вас.

Фредер Черт возьми, что ты от меня хочешь? Ты же этого хотела.

Люси Только я этого хотела.

Фредер Как это меня касается? Собери, как следует, свои волосы.

Люси собирает волосы.

Фредер Я хочу тебе помочь.

Люси Господин Фредер.

Фредер обнимает ее.

Люси (безвольно) А если кто-то придет.

Фредер Возможно госпожа Шиммельброт.

Люси Господин Фредер.

Фредер Почему мы дрожишь?

Люси Я не боюсь за себя.

Фредер (отпускает ее) Там будет видно.

Люси Я не за себя боюсь.

Фредер Разве ты не хотела вынести воду?

Люси Какую воду?

Фредер (показывает на ведро) Вон ту.

Люси (неподвижно) Да.

Фредер Вынеси ее.

Люси (неподвижно) Да.

Фредер И кольца…

Люси (просыпается) Да. Под буфетом.

Фредер Чтобы мне не пришлось очень долго искать.

Люси У правой ножки, под ковром.

Фредер У правой ножки, под ковром. Возьми ведро с собой.

Люси берет ведро.

Фредер Поживее.

Люси Господин Фредер.

Фредер Тебе тяжело?

Люси Нет.

Фредер Может тебе помочь?

Люси (резко) Нет

Фредер (^ Идет к двери ДЕЗИРЕ) Я здесь прилягу.

Люси (пугается) Да.

Фредер Может, ты ревнуешь?

Люси молчит.

Фредер К Дезире? Не забывай, что она графиня.

Люси (бурно) Сбежавшая.

Фредер (смеется) Что правда, то правда.

Люси В семнадцать она уже …

Фредер А ты?

Люси молчит.

Фредер Так что молчать.

Люси Каждую ночь она лежит…

Фредер Воду не пролей.

Люси Я ее ненавижу. Лучше я …

Фредер Молчи.

Люси Господин Фредер.

Фредер Я здесь прилягу. (^ Идет в комнату Дезире)

Люси (тихо) Господин Фредер.

  1   2   3   4   5



Похожие:

Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconПьеса в четырёх действиях действующие лица
Опушка – посетительница выставки скульптур, накануне обретшая новую ногу, а впоследствии утраченную любовь своей юности
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconОзеро пьеса в 4-х действиях Действующие лица
Лужайка перед загородным домом. Крылечко, дверь в дом, чуть правее – застеклённая лестница на второй этаж
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconКомедия в трех действиях с прологом Действующие лица
Маски богов – золотые, маски людей – естественного цвета. Юпитер и Меркурий, превращаясь в Амфитриона и Созия, надевают поверх своих...
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconПьеса в 2-х действиях Действующие лица
Из-под арки выходит Хозяин, солидный мужчина средних лет с уверенными манерами. Он в халате, вытирает волосы полотенцем. Телефонный...
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconДебри Пьеса в четырех действиях Перевод Л. В. Хвостенко под редакцией Т. Озерской действующие лица
Картина вторая. Туземная хижина на западном берегу реки Луалабе. Декабрь 1898 года
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconТрагедия в трех действиях Действующие лица
В этом нет нужды. Король не взял бы свой двор в такое место, где нет самого необходимого
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconЛеонид Николаевич Андреев Екатерина Ивановна Пьеса в четырех действиях действующие лица
Голоса то падают, то возвышаются почти до крика, перебиваются короткими, но глубокими паузами, раз даже слышны слова: "Ты лжешь!"...
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconДжон Голсуорси Схватка Драма в трех действиях Перевод Г. Злобина под ред. Бернштейна действующие лица
Действие второе. Сцена 1 кухня в домике Робертса неподалеку от завода. Сцена 2 пустырь за заводом
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconПьеса в пяти действиях Действующие лица
Голо о том, что вы скоро овдовеете, очаровательная графиня, а в ближайшее время станете соломенной вдовой. Но, пользуясь случаем,...
Болезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица iconПьеса в четырех действиях действующие лица
На диване сидят Этель Гросман с Женей. Этель высокая женщина в пеньюаре. В ушах бриллиантовые серьги. На пальцах масса колец. Женя...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов