Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» icon

Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии»



НазваниеСергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии»
страница4/5
Дата конвертации30.10.2012
Размер0.63 Mb.
ТипОтчет
1   2   3   4   5

Цензор. Этого не будет, ибо я запретил печатать твою пресловутую сказку. Это зеркало, в котором, как ты утверждаешь, многие, в том числе и я, видят свои ослиные морды.

Автор. Ну тогда, глубокоуважаемый осел, я напечатаю ее в другом месте, или напишу еще сотню подобных сказок, в которых ничтожества, вроде тебя, все же увидят себя самого. Я разбросаю эти сказки, эти са­тиры, эти комедии по всему миру, я установлю эти зеркала правды везде, где только возможно, так что ослы, подобные тебе, нигде не смогут укрыться от них. Любое ничтожество, вроде тебя, тешившее свое тщеславие таким низким занятием, о котором здесь даже стыдно упоминать (а ты знаешь, что я хорошо знаком с твоей личной жизнью, и вдоволь, хоть и не по своей воле, покопался в твоем грязном белье), – никто из подобных тебе не сможет уверну­ться от моих бессмертных зеркал, чтобы не увидеть в них самого себя, увенчанного короной добропоря­дочного осла. Ибо сатира, мой друг, бессмертна, и запретить ее не в силах никто.

Цензор. Я сделаю это!

Автор. Нет, друг мой, не сделаешь. Этого не смог сделать никто до тебя, не сможет никто и после те­бя. А что же касается нашего с тобой конкретного случая, то занимайся лучше в тиши своим малоприг­лядным хобби, и не пытайся остановить то, что оста­новить невозможно. Сатиры посвящались и императо­рам, и ничтожным нищим, и даже бессмертным богам, так куда уж тебе, ничтожнейший из знакомых мне про­щелыг, скрыться от их разящего смеха!? Твоя профес­сия, о Цензор, смешна и во все времена бесполезна, твои же пороки гнусны и на первый взгляд никому не мешают. Однако это не так, ибо этих пороков тьмы, тьмы и тьмы, и именно боязнь узнать самих себя в зеркале беспощадных сатир заставляет тебе подобных закрывать занавесями стыда зеркала вечной сатиры. Но это тщетное занятие, мой милый друг! Вари же на огне своей низости вечную похлебку глупости и не­потребства, тряси отвислыми грудями подлости и разврата, и не пытайся запретить то, что запретить невозможно. Я все сказал. Vale!


2001


БУХГАЛТЕР


Сцены у телефона


Инвалид.

Фотограф.

Бухгалтер.

Девица с манометром.

Девица с лампочкой.

Девица с унитазом в руках.


Сцена первая


Телефон на фоне пустого пространства. Открывается дверь и появляется Инвалид. Бе­рет трубку, набирает номер.


Инвалид. Але! Добрый день! Это кто? Это контора? Дайте бухгалтера! Бухгалтера нет? А кто есть? Есть счетовод? Чего надо? Сколько стоит кубометр воды? Кто говорит? Говорит инвалид. Спросить у бухгалтера ЖЭКа? Она больная на голову, и завышает цифры учета. А я на что болен? Я болен по учету здоровья.
Не мо­жете поэтому сообщить секретные цифры? Спросить у бухгалтера ЖЭКа? Я же говорю, что она больная на голову. К тому же завышает цифры учета. А я инва­лид по учету здоровья. Мне полагается льготная сет­ка. Чего? Вы тоже болеете, но льготную сетку вам не дают? А сколько стоит кубометр воды? А вы не скажете, потому что спросить у бухгалтера? А я ин­валид, а она больная на голову. А вам начхать, потому что тоже болеете? А мне начхать, потому что льготная сетка! А бухгалтер наша больная на голову! А я инвалид по общим вопросам! А сколько стоит ку­бометр воды? Але! Але!


^ Слышатся гудки отбоя. Бросает трубку на рычаги.


(Кричит.) Я сам вас поставлю на общую сетку! Я всех вас выведу на чистую воду!


Поворачивается, и уходит, раздосадованный донельзя.


Сцена вторая


Тот же Инвалид, прихрамывая, возвращается в комнату. Рядом с телефоном теперь стул и маленький коврик. В углу – фикус, или пальма в кадушке.


Инвалид (берет трубку, набирает номер). Але! Это кто? Это контора? Это не контора, это электрозапа­сы? А где контора? Контора теперь по новому теле­фону? По 3 - 10 - 11 - 19? Але, девушка, не вешай­те трубку! Сколько стоят запасы по свету? На сколько человек? На одного инвалида! По сетке, или по справке? По справке и общему состоянию? Спросить лучше у бухгалтера ЖЭКа? Она со сдвигом и ворует энергию! А вам начхать, и я тоже со сдвигом? Я не со сдвигом, я на справке и по общему состоянию! Что? Вы меня и без справки узнали? Але, девушка, не ве­шайте трубку!


^ В трубке гудки. Бросает трубку на пол.


(Кричит.) Я вас тоже узнаю, и на солнце сохнуть зас­тавлю! Воруют энергию, а у меня справка с печатью!


Уходит, сердито пнув коврик ногою.


Сцена третья


Комната, телефон на подставке, коврик, пальма в углу, на стенах картины и фотографии; неяркий пей­заж в открытом окне.


Инвалид (входит, прихрамывая, на костыле, берет трубку, набирает и одновременно кричит). Але, я инвалид! Это контора по общим вопросам? Чего? Кон­тора сгорела? Давайте тогда водные наполнители! Че­го? Наполнители временно не работают? Тогда давай­те энергию освещения! Энергия временно кончилась? А кто у телефона? Дежурная канализации и сточных воздействий? Але, девушка, сколько стоит кубометр воздействий? Спросить у своего бухгалтера ЖЭКа? Она со сдвигом, и ворует очистку! А вам начхать, вы и так по горло в канализации? А я инвалид со справкой и по общим болезням! А вам начхать, пускай хоть все трубы полопаются? А у меня и так полопались, и спра­вка промокла!


^ Вытаскивает из кармана мокрую справку.


(Кричит.) Але, але! Девушка, вы меня слышите?


В трубке гудки, прерываемые звуком смыва и сочного бульканья. Кричит, футболит коврик ногою, и бьет костылем по картинам и фотографиям.


(Кричит.) Везде воры, а у меня справка промокла! Ну ничего, я вас и со справкой в канализации откопаю!


^ Уходит, сильно хромая, сжимая в руке мокрую справку.


Сцена четвертая


Комната, в которой прибавились стулья, шкафы, полки и книги, большой ковер на полу, сменивший маленький коврик, а также ^ Девицы с маномет­ром, электрической лампочкой и унитазом в руках. Здесь же Фо­тограф, невозмутимо расставивший треногу сво­его аппарата.


Инвалид (вбегает на костыле, справка с единственным словом «СПРАВКА», а также круглой печатью, тор­чит у него из кармана; кричит на Девиц и Фотографа). Я инвалид! Я со справкой! Сколько стоят водные процедуры?

^ Девица с манометром (приседая, как в реверансе). Сто сорок рублей, ваша милость!

Инвалид. Я не милость! Я на сетке и по общим вопросам! Я всех вас выведу на чистую воду!


Бьет костылем Девицу с манометром, бьет телефон и все, что попадается под руку, после чего убегает из комнаты.

Фотограф невозмутимо вынимает снимок, впра­вляет его в рамочку, и криво вешает на обедневшую стену.


Фотограф (с уважением). Всегда пожалуйста хорошему человеку!


Затемнение.


Сцена пятая


То же самое.


Инвалид (на двух костылях и со справкой в кармане вбегает в комнату, кричит прямо с порога). Я инва­лид! Я со справкой! У нас бухгалтер тоже со сдвигом! Сколько стоят электрические возможности?

^ Девица с лампочкой (виновато, опустив до­лу глаза, выступая вперед). Тридцать центов, месье чемпион!

Инвалид (злорадно). Ага, попалась, негодная сводница! (Бьет костылем по ней и по лампочке, а также громит вокруг все, что ломается; бежит из комнаты, размахивая костылем и справкой с печатью.)

Фотограф (напрасно протягивая ему фотокарточку). Панове, с вас двадцать злотых за услуги фотографа! (^ Недоуменно пожимает плечами, вешает фотографию на разоренную стену.)


Временное затемнение.


Сцена шестая


То же самое, комната весьма разоренная, однако кое-как поставленная на место.


Инвалид (вбегает с кучей костылей под мышками и в руках; голова замотана широким бинтом; в кармане у него пачка справок с печатью; швыряет в зал и в стороны костыли, победно кричит). Але, я инвалид, у нас бухгалтер утонула в очистке!

^ Девица с унитазом в руках (решитель­но выступая вперед). Товарищ, не надо делать траге­дий! Мы все прочистим, а бухгалтер вернется!

Инвалид (кричит радостно). Ура, нашлась, торговка недвижимостью!


^ Бьет ее костылем.


(Кричит.) Я инвалид, от меня не уйдешь!


Разбивает костылем телефон и кидает останки его в сторону зрителей.


(Кричит.) Я со справкой и по общим вопросам!


Швыряет в зал картины и фотографии.


(Кричит.) Я всех вас высушу со справкой и без очист­ки!


^ Спихивает шкафы и книжные полки, кидает в зал сту­лья, в вслед за ними ковер.


(Кричит.) А наш бухгалтер тоже со сдвигом!


Кидает в зрителей пачкой справок с печатью.


Сцена седьмая


Дверь открывается, и входит Бухгалтер.


Бухгалтер (мокрая и с помпой для прокачки в руке). Кто здесь бухгалтера вызывал?


Немая сцена из ^ Инвалида, Бухгалте­ра, Фотографа и всех трех Девиц. Инвалид застыл с поднятым над головой косты­лем, со справкой, зажатой в руке и с таким злорад­ным выражением на лице, которое всем показывает, что наконец-то вывел он ворюг на чистую воду. Он человек искренний, и ничего, кроме как разоблачить преступную шайку, в мыслях своих не имел. Фотограф нагнулся, засовывая голову под тем­ную накидку своего аппарата, пораженный появленьем Бухгалтера не менее остальных, надеясь, если получится, и его оставить потомкам на фотог­рафии.

Бухгалтер с помпой для прокачки в руках не понимает решительно ничего, ибо только что боро­лась она со страшной холодной струей, засосавшей ее в подземелье, изнемогая и уже не надеясь выйти живой, и, перенесенная некоей чудесной силой наверх, опешила, ослепленная брызжущим светом. Ей, кроме того, мокро и неуютно.

Девица с манометром в ужасе смот­рит на стрелку прибора, словно читает там объявление о конце света.

Девица с электрической лампочкой, весьма большой и вылепленной из мягкого каучука, ибо иначе не выдержала бы она костыли Инвалида, подняла ее вверх, словно светиль­ник счастья, символизируя этим появление светоча истины. На лице у нее мы читаем блаженство неопи­суемое.

^ Девица с унитазом в руках, напротив, прижала к себе его, как дитя, которое злые люди собираются злокозненно отобрать. На лице у нее читаем мы страх и решимость никому не отдать. Медленно, но неотвратимо, наполняя воздух благоу­ханьем степей, распускается над ее белым сокрови­щем букет нежных фиалок.

^ Непрерывное дребезжание несуществующего телефона.


Занавес.


1994


плоды ПРОСВЕЩЕНИЯ


Маленькая комедия


Лолита, школьница 13 лет.

Судья.

Первый Присяжный.

Второй Присяжный.

Ответчик, зам. министра образования.

Публика в зале.


Судья. Итак, Лолита, ты утверждаешь, что учение Дарвина о происхождении всего живого на земле противоречит Святому Писанию, и на этом основа­нии оно ложно?

^ Лолита. Да, ваша светлость.

Судья. Я не ваша светлость, зови меня ваша честь. Впрочем, если хочешь, можешь называть меня вашей светлостью, для такой маленькой девочки я сделаю исключение.

^ Лолита. Хорошо, ваша светлость.

Судья. И на этом основании, то есть на ложности учения Дарвина, противоречащего Святому Писанию, ты предъявляешь иск министерству образования?

Лолита. Совершенно верно; я не хочу изучать в школе то, что противоречит моим внутренним убеждениям, и прошу убрать учение Дарвина из школьной программы!

^ Судья. Ты сама додумалась до этого?

Лолита. Нет, мы выдумали вместе с папой. (Смотрит на отца.)

Судья. Хорошо, что ты отвечаешь честно, послушаем теперь противоположную сторону.


Л о л и т у сменяет ответчик.


Ответчик. Вот уже тридцать лет я работаю в народном образовании, и не слышал еще, чтобы такие маленькие девочки предъявляли нам какие-то обвине­ния. В прежние времена ее бы исключили из школы.

^ Судья. Теперь иные времена.

Ответчик. Да, это верно. Как верно и то, что, являясь профессором физики, я решительно не верю в Святое Писание, которое, к тому же, даже в ру­ках никогда не держал, и считаю бредом все, что там написано!

^ Судья (так же резонно). Как же вы можете считать бредом то, что никогда не читали?

Ответчик. Мне не надо что-либо читать, чтобы составить мнение о предмете, я полагаюсь на мощь дедуктивного метода и на интуицию исследователя природы!

Судья. Допустим. Итак, вы считаете лживым все, что написано в Святом Писании, и предлагаете не трогать учение Дарвина, как единственно верное, и от­вечающее школьной программе?

Ответчик. Совершенно верно. И, кроме того, я предлагаю исключить Лолиту из школы, предваритель­но выпоров ее по первое число, и запретив зани­маться официальной наукой!

^ Лолита (с места). Мне начхать на вашу науку, а насчет выпороть, можете сделать это с собствен­ной бабушкой!

Ответчик. Какая бабушка, я сам уже дед, мне скоро будет под восемьдесят!

^ Лолита (ехидно). То-то, старый пень, ты защищаешь всякую дребедень!

Судья (протестующе). Стоп, стоп, не принимаются реплики ни одной из сторон. Итак, налицо два четко и недвусмысленно изложенных мнения, высказаться о которых попросим присяжных!


Присяжные оживленно переговариваются между собой, потом по очереди говорят.


Первый присяжный. Мы тут посовещались, и наши мнения разделились. Я, например, считаю, что права Лолита, и земля, а также все живое на ней создано Богом шесть с половиной тысячелетий назад. Не было никакой эволюции, а потому учение Дарвина насквозь лживо и реакционно!

Ответчик (с места). Может быть, и динозавров никогда не было?

^ Первый присяжный. А вы их сами когда-нибудь видели?

Ответчик. Но ведь находят же кости, в конце концов!

Первый присяжный. Кости вполне могли подбросить!

Ответчик. Кто подбросить?

^ Первый присяжный. Дьявол подбросить, а вы ему верите!

Ответчик. А может быть, и звезд на небе нет никаких?

Первый присяжный. А вы эти звезды руками трогали, вы по ним гуляли ногами? Может быть, это всего лишь фонарики, зажженные Господом Богом!

Ответчик. О Боже, что за мракобесие, что за ересь!

^ Лолита (с места). Вот видите, он употребил имя Бога! Все же без творца нельзя обойтись!

Судья (опять стучит молотком). Хорошо, мы выслушали мнение половины присяжных; послушаем теперь поло­вину вторую!

^ Второй присяжный (выходя на трибуну). Мы тут посовещались, и наши мнения разделились. Я, на­пример, и та часть присяжных, которая согласна со мной, считаем, что учение Дарвина верно, и его сле­дует оставить в учебниках. Учение же церкви следует запретить, как сеющее мракобесие и засоряющее моз­ги современных учеников!

^ Лолита (с места). Вы сами мракобес, а с мозгами у меня полный порядок!

Ответчик (с места). Ну я же говорил, что ее следуем высечь; хотя бы за неуважение к суду!

Судья (стуча своим молотком). Все, хватит, баста, дай­те подумать! Итак, мы выслушали два противополож­ных мнения, призывающих запретить учение Дарвина, или, наоборот, оставить его в школьной программе. Я думал всю ночь над этой дилеммой, и, если честно признаться, не смог ее разрешить,

Ответчик. Но почему, ведь все ясно, как Божий день!

^ Лолита. Вот в том-то и дело, что Божий!

Судья (не обращая внимания). Я, господа, готов поверить Святому Писанию, но только лишь в том случае, если оно мне объяснит, откуда взялись динозавры, или, по крайней мере, те кости, которые им якобы принадлежат? И точно так же я готов оставить в шко­ле учение Дарвина, но только лишь тогда, когда мне позволят дотронуться до звезды, и убедиться, что это не китайский фонарик, повешенный ангелами на тверди небесной, а нечто другое, в чем нас давно убеждает наука. Одним словом, господа, спустите мне с неба звезду, и приведите в зал хотя бы плохонького динозавра, а до тех пор не мешайте суду работать, ибо дел, господа, невпроворот, а тут еще вы с неле­пыми склоками. (Окончательно ударяет о стол молот­ком.)

Ответчик (в отчаянии). Ну хотя бы Лолиту позвольте высечь!

Лолита (ехидно). Не раньше, чем поцелуешься с мартышкой Дарвина!

Кто-то из публики (вздыхая). Вот они, господа, плоды нынешнего просвещения!


Все расходятся, оживленно переговариваясь.


Занавес.


2007


^ БЕЛОЕ БЕЗМОЛВИЕ


маленькая комедия


Главный Полярник.

1-й помощник.

2-й помощник.

1-й белый медведь.

2-й белый медведь.


Северный полюс, на многие тысячи километров раз­лито Белое Безмолвие. Неожиданно лед вспучивается, и из него выныривает батискаф. Крышка открывается, и на льдину выходят покорители страшных глубин.


Главный Полярник. Ура, мы покорили Северный Полюс! Мы опустились на глубину 4 тысяч метров!

^ 1-й помощник. Мы совершили невиданный подвиг, который никто не делал до нас, и не сделает после нас!

2-й помощник. Мы застолбили участок шельфа площадью в миллионы километров, и теперь, как кладоискатели, сможем единолично разрабатывать эту золотую жилу!

^ Главный Полярник (открывая бутылку с шампанским и угощая коллег). Но главное, друзья, не это, главное в том, что мы установили титановый флаг, подтверждающий наше присутствие в этом месте земли. Мы пометили самую северную точку пла­неты, как метят свои угодья белые медведи, подлин­ные хозяева этих мест. Теперь никто не осмелится посягать на нашу территорию, потому что закон ти­тановой метки един для всех.

^ 1-й помощник. Тот, кто посягнет на эту священную территорию, будет иметь дело уже не с нами, а с мощью целого государства, вооруженного ракетами, самолетами и подводными лодками! Он столкнется с такой невиданной силой, которой никто не сможет противостоять!

^ 2-й помощник. Мы будем добывать здесь медь и алмазы, золото и уран, качать нефть и газ, а все остальные будут смотреть на нас и облизывать паль­чики, потому что не догадались первыми поставить здесь титановую метку!

^ Главный Полярник (допивая шампанское и выбрасывая бутылку на лед). Да, друзья, мы назо­вем эту чудесную страну страной Белого Безмолвия, мы зажжем над ней тысячи искусственных солнц, мы опояшем ее сетью передающих антенн, каждая из ко­торых будет гудеть, захлебываясь от восторга, о подвиге отечественной науки, совершившей этот немыс­лимый прорыв в будущее!

^ 1-й помощник. Виват отечественной науке!

2-й помощник. Виват бесстрашным полярникам!

Главный Полярник. А теперь, друзья, по закону этих суровых мест, я сам, как Главный Полярник, как тот белый медведь, что сторожит свою территорию, помечу эти священные угодья.


^ Мочится на все четыре стороны света.

Появляются два белых медведя.


1-й белый медведь. Ты не знаешь, кто это метит твою территорию?

2-й белый медведь. Не знаю, но злодей жестоко поплатится за это!


^ Набрасываются на полярников и разрывают их на клочки.


1-й медведь. Ну, как тебе мясо этих пришлых захватчиков?

2-й медведь. Отвратительно, ведь мне попался са­мый старый и самый наглый, тот, что пометил мою заветную льдину. Признаюсь, что подобной тухлятины я в жизни своей не ел!

^ 1-й медведь. Да, вижу, ты даже бороденку его не смог проглотить!

2-й медведь. Пусть это седое мочало глотают чай­ки и голодные рыбы, а я таким вшивым куском пакли пробавляться не буду!

Первый. Да, все пижоны от науки необыкновенно противны на вкус, ведь они годами не моются, мечтая о своих великих открытиях. Думаю, что ими побрезговали бы даже голодные каракатицы, чайки и полярные рыбы!

Второй. Это уж точно, канадские лесорубы были гораздо приятней на вкус. (Первому.) Ну что, пошли, вре­мени мало, а наглецов, готовых пометить нашу с то­бой территорию, с каждым годом становится все боль­ше и больше!

Первый. Пошли, приятель, Белое Безмолвие уже зовет нас своим вечным зовом!


^ Уходят.

На все четыре стороны света разлито Белое Безмолвие.


Конец.


2007

1   2   3   4   5



Похожие:

Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconТест по теме «Простые механизмы»
Разломите спичку пополам, получившиеся части снова разломите пополам и так продолжайте ломать спичку на все более маленькие кусочки....
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconУрока: «Обучение сочинению-рассуждению на тему «Картина жизни города n в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Цели урока
Тема урока: «Обучение сочинению-рассуждению на тему «Картина жизни города n в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconДокументы
1. /Маленькие хитрости мультимедиа.doc
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconДокументы
1. /Маленькие дети и и их матери.doc
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconКомедия в трех действиях
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник Карло Гольдони. Комедии. Том второй Государственное издательство "Искусство", Л. М., 1959
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» icon9 класс «Слово о полку Игореве»
А. С. Пушкин «Южные поэмы», «Маленькие трагедии», «Медный всадник», «Евгений Онегин»
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» icon26 мая Премьера
Это первый полнометражный художественный фильм о женском футболе, снятый в жанре советской комедии «Мужская женская игра»
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» icon1. Фамусов и жизненная философия «отцов»
Книги, как и люди, имеют свою судьбу. Это древнее изречение можно отнести к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» iconНашему городу 245 лет!
Об этом знают даже маленькие Прохладяне, в до №3 моу лицей 3, 8 октября прошёл интересный праздник, посвящённый Дню города
Сергей могилевцев маленькие комедии «Маленькие комедии» icon«Миражная интрига» в комедии Гоголя «Ревизор» «Ревизор» это целое море страха
Фантастика Например,сочиняет себе блистательную судьбу, фантастические перемены во
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы