Пьеса в четырёх действиях действующие лица icon

Пьеса в четырёх действиях действующие лица



НазваниеПьеса в четырёх действиях действующие лица
страница6/6
Дата конвертации03.12.2012
Размер0.85 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6


ДАГГЕР: И в моих тоже!


КЛОК: Но тогда логика подсказывает, что героем является человек, способный побороть страх, который делает трусами других. Но в какой-то момент ситуация складывается таким образом, что и любой герой находит собственный страх, после чего он вынужден передать знамя героизма в другие бесстрашные руки.


ДАГГЕР: Зачем нам с тобой это знамя? Предлагаю продолжить галлюцинировать дальше под белым флагом?


КЛОК: Чёрта с два!


ДАГГЕР: И у тебя уже чёртики двоятся?


КЛОК: Я должен отыграться.


ДАГГЕР: А может, как всегда согласимся на дружескую ничью?


КЛОК: Это уж дудки!


ДАГГЕР: (С беспокойством). Они разве сразу после труб вступают?


КЛОК: (Ждёт какое-то время, пока Даггер сам догадается, но быстро теряет терпение). Не видишь, что свет уже померк в очередной раз?


ДАГГЕР: И что именно ты хочешь, чтобы я разглядел в этих сумерках конца света - свет в конце тоннеля?


КЛОК: Пора гостей из подсознания выпроваживать. Вот что! Теперь настало наше время властвовать над этим миром идолов! (Угрожающе). Кто тут у нас ещё в простыне бродит по храму искусств? А?


ДАГГЕР: Не знаю как в подсознании, но в здании точно ещё кто-то бродит. И не один. Глянь-ка, вон чьи-то вещички остались: шубка, шляпа, зонтик и портфель. Итого получается – ещё четверо?


КЛОК: (Имитирует тот самый звук, который даёт недвусмысленно понять, что участник некой лотереи может немедленно убираться восвояси ни с чем). Э-э-э! Ответ неверный!


ДАГГЕР: (Чешет затылок). Так сколько ж тогда? Один хозяин у них, что ли?! Угадал, да?


КЛОК: (Хитро щурится). Во-первых, не один, а одна. Во-вторых, почему же непременно одна? Ты оказывается максималист - или все или никого!


ДАГГЕР: Откуда мне знать – почему она одна? Наверно, какая-нибудь селёдка под шубой! Вот и одна!


КЛОК: (Аплодирует). Незабываемый образ! Однако в моих воспоминаниях её скорее можно было бы сравнить с избушкой на курьих ножках.


ДАГГЕР: (Хмыкает). И после таких ассоциаций он ещё спрашиваешь, почему она одна? Ты лучше подумай, почему она всё ещё здесь, а не на своей опушке?


КЛОК: Для того чтобы больше не мучиться подобными вопросами, нужно срочно развернуть эту избушку к нам задом.


ДАГГЕР: Что? Да ты какой-то извращенец! (Отходит в сторону).


КЛОК: Я говорю, ей надо помочь уйти домой отсюда, болван!


ДАГГЕР: Так выражайся яснее!


КЛОК: (Смеряет взглядом Даггера). Да уж куда яснее!


ДАГГЕР: Её, стало быть, нужно развернуть к лесу передом!


КЛОК: (С издёвкой). Огромная разница!


ДАГГЕР: (В растерянности). Стоп! А чьи же это тогда шляпа, зонт и портфель?


КЛОК: (Качает головой).
Ты что же, действительно, уже не помнишь того Акварелиуса? Он же самый первый в Зазеркалье отпросился?!


ДАГГЕР: Получается он до сих пор там, в Зазеркалье отсиживается? Не, ты прав, - их обоих вместе с опушко… избушко… тьфу ты, старушкой пора к нам задом разворачивать!


КЛОК: Ха! Это ещё большой вопрос: кто из нас извращенец! (Упирает руки в бока). Мы что, так и будем тут друг другу загадки загадывать до второго пришествия?


ДАГГЕР: (Испугано). Кого – Гардеробмейстера?!


КЛОК: (Грустно). Хотя с тобой можно скорее дождаться второго нашествия пылающих жирафов!


ДАГГЕР: А чего ты хотел, если я провёл в ожидании большую часть своей жизни.


КЛОК: Подумай лучше, чего ждать от меньшей её части! (Машет рукой).


ДАГГЕР: Ты бы лучше не искал ответы на гамлетовские вопросы, а помог бы мне тени последних гостей на других этажах найти?


КЛОК: Ты знаешь, я лучше здесь покараулю, а то, если призраки сюда за своими простынями придут, мы и знать об этом не будем.


ДАГГЕР: (Пожимает плечами). Ну, как знаешь. Смотри, чтобы тебе теперь не приснился седьмой сон Гардеробмейстера! (Уходит).


^ ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

(Клок один).


Клок какое-то время борется со сном. Однако вскоре ложится на стол, пытаясь устроиться удобней. Вдруг он приподнимается на локтях, вертит головой по сторонам, внимательно изучая завораживающий лабиринт тени и света, образовавшийся при обобщающем тусклом освещении. Клок восхищённо вздыхает.


КЛОК: Иногда мне чудится, что когда-то я был мальчиком, который ходил в художественную школу. Там, в детских снах, меня часто завораживала игра светотени на статичных предметах. (Пауза). Вещи словно оживали. (Соскакивает со стола на пол). Я мог наблюдать целые спектакли. Актёры в них прохаживались по сцене и обменивались тенями. (Фланирует вокруг стола великосветской походкой). Держали световую паузу. (Останавливается в луче тусклого света). Собственные тени предметов чем-то напоминали их внутренние монологи, которые ненавязчиво переходили в светские диалоги их падающих теней. (Опять ложится на стол). Это было моё изучение мира. Таким образом, мир рассказывал мне о себе. (Свешивает со стола ноги и начинает болтать ими). Потом мальчик подрос и стал читать книжки. В них много рассуждали о добре и зле. Предлагались варианты того и другого, а потом отрицалось существование того и другого. (Смеётся). Всё это очень напоминало мальчику его любимую игру светотени. В зависимости от освещения, предметы в натюрморте, кажется, всегда меняли свою настоящую форму. (Нараспев произносит, удивленно и с восхищением). Какая метаморфоза!!! (Обводит взглядом всё вокруг, как бы в подтверждение своих слов). Такое же точно превращение происходит в жизни с нашими ощущениями добра и зла. Жизнь то кажется нам невообразимым счастьем, редкой удачей, а то – наихудшим из зол, «пустой и глупой шуткой». (Кривит рот в презрительной улыбке). Человек выстраивает натюрморты из предметов своих желаний. Один предмет чьих-то желаний блокирует источник освещения жизни, таким образом, другой, кем-то не менее желанный, предмет остается в тени. (Подставляет свою правую руку к свету; потом поднимает свою левую руку и заводит её вперед правой так, чтобы одна рука отбросила тень на другую и разглядывает руки). Что же зреет в желании, погружённом в тень несбыточности от другого желания? (Левая рука складывает кукиш и показывает его правой руке). Это может быть с виду безобидная театральная фраза «Кушать подано!». (Вскакивает и становится ногами на стол, указывая в самый тёмный угол комнаты). Но в глубине этой тени, возможно, зреет план развала могучей империи. (Подпрыгивает на столе, хлопает себя по коленкам и кричит). Кушать подано, дамы и господа!!! (Дико хохочет).


^ ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ.

(Клок и Даггер).


Даггер, до крайности возбуждённый, вваливается спиной в дверь, пятится назад к столу, едва переводя дыхание.


ДАГГЕР: Ты не поверишь! Там картина!!! (Тяжело дышит).


КЛОК: (С иронией, продолжая стоять на столе). Не может быть?! Действительно, что-то не верится.


ДАГГЕР: (Пугается голоса сверху, вздрагивает и замирает, не дыша). Чего это? (Быстро оборачивается, смотрит на ноги Клока и медленно поднимает голову вверх). Ты, почему это? (Пятится к дверям и показывает на ноги Клока).


КЛОК: (Театрально заламывает руки). Почему, почему, почему?! Почему руки моют каждый день, а ноги почти никогда?! (Подражает Станиславскому). Не верю и всё тут! (Пауза). Сам посуди: и откуда в современной галерее взяться картине?


ДАГГЕР: (Машет руками). Да погоди ты ёрничать! (Переводит дух). Там на третьем этаже... (Дышит).


КЛОК: (Округляет глаза). На третьем этаже! (Качает головой). Картина на третьем этаже – это совсем маловероятно.


ДАГГЕР: Там этот, как его, Хьюберт Роберт...


КЛОК: (Издевательски). Ты ничего не перепутал? Он ведь жил в восемнадцатом веке, а умер в девятнадцатом. (Задумывается). А сейчас какой?


ДАГГЕР: Ты можешь закрыть рот, пока я отдышусь?!!


КЛОК: (Соскакивает со стола). Могила. (Закрывает рот рукой, но продолжает говорить сквозь пальцы). Я могу даже закрыть на это глаза. (Второй рукой прикрывает глаза, затем отнимает от лица обе руки и обнюхивает их). И умыть руки.


ДАГГЕР: (С ехидством). С тебя и первого с головой хватит. (Пауза). Могилы, то есть.


КЛОК: Итак, я пропускаю вас вперёд! Последним, что вы сказали было: «Там этот Роберт...» (Делает приглашающий жест). Вероятно там - это в могиле?


ДАГГЕР: Премного благодарен за подсказку! Именно, та самая огромная картина с архитектурными развалинами...


КЛОК: И что же с картиной? Кусок стены отвалился и придавил нарисованных человечков?


ДАГГЕР: Да нет же! Ну, я же просил!!!


КЛОК: Могила! (Прикрывает рот).


ДАГГЕР: А хотя?.. (Вдруг меняется в лице). Может пока я тут?.. (Оглядывается на дверь). Мне как-то это в голову не пришло.


КЛОК: (Прокашливается). Можно я озвучу вопрос, который давно созрел у меня в голове? Да? (Кивает, выдерживает паузу и орёт). Ты можешь толком рассказать, что там с этой дурацкой картиной?!


ДАГГЕР: (Тоже кричит). Они в неё вышли!!!


КЛОК: (Хватается за голову). КТО ОНИ?! Как это вышли?


ДАГГЕР: Ну, вот ты из себя выходишь, а они в картину вышли и там остались! Хочешь, пойдём – сам всё увидишь!


Оба поднимаются на третий этаж по винтовой лестнице и становятся перед картиной. Даггер смотрит на картину, а Клок на Даггера.


КЛОК: Ну и где ты их там увидел? Я уже не спрашиваю - кого это их?..


ДАГГЕР: Вот здесь минуту назад в самом центре, на лестнице, были нарисованы двое: СТАРИК и СТАРУХА. Они держали друг друга за руки! (Разводит руками). Куда они подевались? (Подходит вплотную к картине и рассматривает).


КЛОК: (Крутит у виска). Ушли домой, наверно. (Меланхолично). Да, крепкая травка. Не жизнь, а просто сон наяву! По-моему, мы уже друг другу тоже снимся.


ДАГГЕР: Ты понимаешь, они не могли уйти – они нарисованы были! Ты что мне не веришь?! (Бьёт кулаком себя в грудь).


КЛОК: Почему же не верю – очень даже верю! И всё понимаю: парочка наших престарелых гостей встретились в выставочном зале и полюбили друг друга на почве любви к искусству. Натурально, у них возникло естественное желание подняться по этой мастерски прописанной лестнице в картине, ведущей к некому фаллическому обелиску и полюбоваться на нависшую над всем этим арку, в крыше которой через заросшую плющом дырку просматриваются двусмысленные силуэты облаков. (Пауза). Пойдём, вещи проверим – вдруг персонажи нашего сна их тоже с собой в картину утащили. Тогда мы со спокойной совестью сможет проснуться и пойти домой. (Разворачивается и начинает спускаться по лестнице).


ДАГГЕР: Пойдем. (Нервно хихикая, хорохорится). Я тебя просто разыграть хотел. Ха-ха-ха! А ты и поверил? Теперь один-один - дружеская ничья! Не всё же тебе меня своими кошмарами разыгрывать. (Идёт за Клоком по лестнице и опасливо оглядывается на картину).


КЛОК: (Равнодушно поддерживает). Конечно, поверил! Я во что угодно поверю, лишь бы быстрее выбраться отсюда. Мы слишком долго проспали в закрытом шкафу. Времена года сменяются один за другим, а мы продолжаем видеть один и тот же сон.


ДАГГЕР: Да что времена года! Скажи уже просто времена. И кому только пришло в голову сказать: «Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними!» Меняется только погода и власть.


КЛОК: Власть имущие меняют законы для власть минувших.


ДАГГЕР: Не законы, а друг друга: Бродило сменяет Бодрилу.


КЛОК: Согласен! А на смену очередному Бредиле чаще всего приходит последний Му...


ДАГГЕР: А у нас в гардеробе ничего не меняется. (Облегчённо вздыхает).


КЛОК: Здесь перемены остаются висеть на вешалке.


ДАГГЕР: Да, кто есть кто – видно по тому, как снимается пальто.


КЛОК: Поэтому и говорят, что жизнь театр - все мы в нём актёры, и каждый не одну играет роль...


ДАГГЕР: А театр, как известно, начинается с вешалки.


КЛОК: А заканчивается чаще всего виселицей. Потому как очень часто возникает желание либо кого-то вздёрнуть на рее... (Останавливается и прислушивается).


Откуда-то доносится чей-то пьяный голос, орущий на всю улицу: «Я знаю, Джимми, если б были вы пиратом, вы б их повесили однажды на рассвете на первой мачте вашего фрегата. Но вот звонок… (раздаётся звонкий удар о фонарный столб с последующей тирадой нечленораздельных ругательств)… и вас зовут куда-то. Прощайте, Джимми, сказок нет на свете».


КЛОК: (Потирает шею). Либо самому удавиться! (Продолжает спускаться). Давай-ка уже закрывать наш балаганчик.


ДАГГЕР: Я проверил - никого здесь, кроме нас, не осталось. А за вещами, кто их забыл, уж пусть тогда завтра приходят.


КЛОК: Вещи-то до завтра подождут, а мы?..


На площадке третьего этажа зажигается тусклый свет, падающий на картину Хьюбера Робера. В самом центре композиции расположена старинная каменная лестница, ведущая к древнему обелиску. Из-за обелиска, взявшись за руки, выходят Опушка и Акварелиус. Старичок помогает старушке одеть шубку. Затем надевает свою шляпу, берёт подмышку портфель и раскрывает над головой Опушки зонтик. Раздаются раскаты грома, и старик со старухой скрываются обратно за обелиском.


Клок и Даггер заходят в гардероб. Они непроизвольно кидают взгляд на вешалку, которая оказывается пустой. Оба переглядываются. Немая сцена. В гардеробе гаснет свет.


ЗАНАВЕС


© Андрей Церс (Tsers), 2010

1   2   3   4   5   6



Похожие:

Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconДебри Пьеса в четырех действиях Перевод Л. В. Хвостенко под редакцией Т. Озерской действующие лица
Картина вторая. Туземная хижина на западном берегу реки Луалабе. Декабрь 1898 года
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconЛеонид Николаевич Андреев Екатерина Ивановна Пьеса в четырех действиях действующие лица
Голоса то падают, то возвышаются почти до крика, перебиваются короткими, но глубокими паузами, раз даже слышны слова: "Ты лжешь!"...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconПьеса в четырех действиях действующие лица
На диване сидят Этель Гросман с Женей. Этель высокая женщина в пеньюаре. В ушах бриллиантовые серьги. На пальцах масса колец. Женя...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconОзеро пьеса в 4-х действиях Действующие лица
Лужайка перед загородным домом. Крылечко, дверь в дом, чуть правее – застеклённая лестница на второй этаж
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconПьеса в 2-х действиях Действующие лица
Из-под арки выходит Хозяин, солидный мужчина средних лет с уверенными манерами. Он в халате, вытирает волосы полотенцем. Телефонный...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconДрама в четырех действиях действующие лица
Перед террасой широкая полукруглая площадка, от которой в сад, прямо и вправо, идут аллеи. На правой стороне садовые диванчики и...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconДрама в четырех действиях действующие лица
В доме Прозоровых. Гостиная с колоннами, за которыми виден большой зал. Полдень; на дворе солнечно, весело. В зале накрывают стол...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconСцены из деревенской жизни в четырех действиях действующие лица
Сад. Видна часть сада с террасой. На аллее под старым тополем стол, сервированный для чая. Скамьи, стулья; на одной из скамей лежит...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconБолезни Молодости пьеса в трех действиях Фердинанд Брукнер Действующие лица
Смеется, ноги на столе Little Irene-weenie Ирена поспорила со мной, что она раньше меня защитит докторскую степень, хотя отстает...
Пьеса в четырёх действиях действующие лица iconПьеса в пяти действиях Действующие лица
Голо о том, что вы скоро овдовеете, очаровательная графиня, а в ближайшее время станете соломенной вдовой. Но, пользуясь случаем,...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов