Православие и ислам на Святой Руси Содержание icon

Православие и ислам на Святой Руси Содержание



НазваниеПравославие и ислам на Святой Руси Содержание
страница5/12
Дата конвертации23.10.2012
Размер2.25 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

^ 7. Великий, могучий, правдивый и свободный… славяно-тюркский язык

Взгляд на татаро-монголов как на силу, враждебную Руси, постепенно уходит в прошлое, уступая место более взвешенным суждениям. «XIII век – это век крестовых походов против православия. Крестоносцы, которые шли усмирять непокорных, и стали теми тартаровцами, адскими людьми, которые спустя столетия вдруг превратились в монголо-татар. Версия публициста С. Баймухаметова: «Русь защищали ордынские конники»: «Говорить об иге – значит клеветать на русский народ. Это что же получается: триста лет терпели и не сопротивлялись. Ни до Куликова поля, ни после него Русь не делала даже попытки «освободиться от ига». В таком случае или ига не было, или русские люди были жалкими созданиями. О жалкости русских людей говорить не приходится. Не знаю про другие народы, но русские за всю свою историю не проиграли ни одной войны. Проигрывали сражения, военные компании, но войны – ни одной. И если бы они начали против Орды затяжную войну (тем более национально-освободительную), результат её был бы очевиден. Но войны не было... Значит... ига не было? А были другие, куда более сложные отношения, которые наши историографы упростили до непримиримого противостояния. Главный конфликт той эпохи – наступление католической церкви на Русь, крестовые походы. Русь спаслась союзом с Ордой, которой Запад боялся как огня. Псков и Новгород защищали от крестоносцев ордынские конники!».107 Следует заметить, что определение отношений между двумя великими народами либо как дружеские, либо как враждебные является в равной мере упрощением. Более правильным и более объективным представляется определение этих отношений как «семейные», как отношения двух родственных народов. Настолько родственных, что они удачно дополняют друг друга вплоть до взаимовыручки. И до сих пор русские и татары не только «мирно уживаются» чуть ли не по всей территории России, но и создают многочисленные русско-татарские семьи.

Для подобных родственных отношений между народами должны быть объективные предпосылки. И такие предпосылки действительно есть. Начнём издалека. Татарский народ относят к типичным представителям тюркского этноса. Установлено, что антропологически тюркский этнос неоднороден, но основная часть – представители большой европеоидной расы. В целом антропологический облик тюрков с древнейших времен характеризовался преобладаниями европеоидных признаков при весьма слабой примеси монголоидности или её отсутствии. Если это так, то татары, как и вообще тюрки, принадлежат к семье европейских народов, даже если проживают в Азии. «Семья европейских народов» – понятие не совсем корректное. Западная Европа, действительно представляющая единую семью, живущую в «общем европейском доме», не спешит принять в свою семью «нецивилизованные народы» России, а также Азии.
Что касается России, то здесь русские и татары действительно живут единой семьёй, несмотря на религиозные различия, а также различия языковые. Впрочем, многие татары прекрасно говорят на русском языке, выступающем в роли языка межнационального общения. Двуязычие среди татар и других тюркских народов России стало распространённым явлением, чего не скажешь о русских. Таково веление времени. Но, оказывается, были и «лучшие времена», когда двуязычие было не только повсеместным и обязательным, но и естественным явлением среди русско-тюркского населения Руси. «А был ли полиглотом известный путешественник, тверской купец Афанасий Никитин? Его знаменитое «Хож(д)ение за три моря»… «поднимает много интересных вопросов. В основном он пишет по-русски. Но время от времени переходит на тюркский. Причём такие тюркские переходы выглядят абсолютно гладко – в середине предложения он может незаметно перейти на тюркский. Складывается впечатление, что автор двуязычен. Свободно владеет как русским, так и тюркским. Отсюда вытекает, что и читатели его также были двуязычными. Свободно владели как русским, так и тюркским».108 Двуязычием обладали не только купцы или политики, вынужденные общаться с обоими народами, русским и тюркским, но и сами эти народы, что кажется необычным. Объяснить этот исторический феномен можно только с позиций признания единого праязыка, который постепенно разделился на славянский и тюркский. Славяне имеют полное право считать этот единый язык прошлого славянским. Тюрки имеют не меньше оснований считать этот древний язык тюркским. Как бы то ни было, протоязык, общий для славян и для тюркских народов, существовал. «Когда я стал интересоваться вопросами словообразования, прочитал достаточное число книг, названия которых утверждали, что самым древним языком был славянский язык. Да и великий М.В.Ломоносов писал: «Славенский язык ни от греческого, ни от латинского, ни от какого другого не происходит, следовательно, сам собою состоит уже от самых древних времён, и многочисленные оные славенские народы говорили славенским языком ещё прежде рождества Христова»… А выдающийся исследователь, доктор философии, статский советник Е. И. Классен свидетельствовал, что «… греки и римляне заимствовали всё образование и учились грамотности у славян», и что «… славяне имеют грамоту прежде всех западных народов Европы…», и что «… исход просвещения был от Русов на Запад, а не оттуда к нам».109 Двуязычие можно считать остаточным явлением после утраты единого праязыка. Во времена так называемого «татаро-монгольского нашествия» русские и татары прекрасно понимали друг друга, ибо межъязыковые различия ещё не были существенными. Дальнейшее языковое размежевание было спровоцировано размежеванием религиозным. Тюрки, принявшие ислам, всё более сближались с арабами, в том числе в области языка. Славяне, приняв христианство, «вошли в Европу», заплатив за «причастность к европейскому прогрессу» обеднением собственного древнего языка, упростив его до более примитивных европейских стандартов. Русский язык, самый совершенный из всех славянских, не говоря уже о западноевропейских, пережил несколько реформ, наиболее заметной из которых была реформа славянской письменности, осуществлённая Кириллом и Мефодием. В письменности были утрачены многие буквы и, соответственно, в разговорной речи – многие звуки. «Так стали постепенно расходиться по смыслу два языка – славянский и тюркский – когда-то бывшие одним протоязыком. Вот к чему приводит исчезновение «лишних», с точки зрения реформаторов… букв алфавита».110 Расхождение по смыслу – не приобретение, а утрата. Утрата не только отдельных смысловых единиц, но и скрытого сакрального смысла оставшихся в употреблении звуков и слов, т.е. языка в целом. Это не значит, что этот смысл окончательно исчез. Он остался, но ушёл в недоступные глубины «внутренней речи». Просто мы разучились его понимать, поскольку наше восприятие речи стало «компьютерным», где подлинное живое содержание заменено мёртвой формой. Чтобы восстановить утраченный «языковой слух», подобный музыкальному слуху, нужны усилия, необходимость которых большинством людей не осознаётся. В том числе необходимы и серьёзные исследования лингвистов, владеющих обоими родственными языками: русским и татарским. Приведём небольшой, но поучительный пример. «Запишем слово МОНАСТЫРЬ как склейку трёх слов: МОН, АС и ТЫРЬ. Первое слово очень похоже на МОН – это означает СКОРБЬ, УНЫНИЕ, ГРУСТЬ, ПЕЧАЛЬ. Действительно, в монастырях не до веселья. Сама обстановка, уклад жизни в монастырях предусматривает, предполагает тихую скорбь. Слово АС = АЦ = АЧ – голодный, неимущий, худощавый. ТЫРь = ТОР – живи, существуй, здравствуй. Получилось в результате: МОН АЦ ТОР – что означает: живи скромно в тихой печали…».111 Подобные примеры наглядно показывают взаимодополнительность двух языков, произошедших из одного источника. «Я далёк от мысли, что татары и русские, объединившись, насочиняли многие слова. Слова… вообще рождаются только потому, что они когда-то уже были рождены, записаны в генах, закодированы. Коды-алфавиты позволяют только дешифровать эти слова. Причём, чтение этих кодов-букв алфавита является фонетической составляющей этого слова, его звучанием. Записанные звуки слова в другой системе кодировок (другим алфавитом) так или иначе «выдают» эти шифровки. Так как звуки не имеют разделителей (кроме пауз), то задача распознать слово в его звучании становится иногда неразрешимой».112 Но эта неразрешимость носит не объективный, а субъективный характер, поскольку в большинстве случаев продиктована нежеланием людей понимать друг друга и, что наиболее печально, – понимать собственных предков.

Не понимая своих предков, люди, особенно те, которые считают себя историками, выдумывают «собственных предков», чтобы через их посредство возвеличить самих себя. Так рождается малая и большая ложь, кочующая по книгам некоторых современных «прогрессивно настроенных историков». Чего стоит, например, утверждение Мурада Аджиева, будто «исконный русский империализм» не только украл у тюркского народа большую часть его истории, но и «переписал в русских» значительную часть самого тюркского народа. «С XVIII века тюрки официально становились русскими. Число славян в иных поселениях России увеличилось в сотни и тысячи раз. Как удался властям этот этнографический опыт?.. В стране тогда творили не геноцид, а что-то иное, чему ещё не подобрано название. Целый народ отправляли в небытие – то был тюркский народ!».113 Может ли быть такое, чтобы, кроме автора приведённых строк, «глобальный этнографический опыт» никто не заметил, даже сами «переписанные в русских тюрки»? На самом деле никакое «переписывание» было невозможно, поскольку все группы населения многих местностей говорили на одном и том же славяно-тюркском языке и составляли единый народ, гораздо позднее разделившийся на русских и тюрков в результате религиозного и языкового размежевания. Общий язык предполагает и общее национальное самосознание, ибо «не народы определяют историю своего развития и языка, а язык определяет историю развития народа и его место в этой истории».114

Именно через язык раскрывается сакральный смысл истории того или иного народа. Вместе с тем язык народа следует рассматривать не в его современном варианте, искажённом наслоениями веков, а в его первооснове, свойственной младенческому возрасту народов. Хомяков в связи с этим отмечал: «В наше время, когда люди сохраняют имена, данные их безответному детству, и народы носят бессмысленные прозвища, переданные от поколения к поколению, несмотря на совершенное изменение жизни и языка, собственное имя уже ничего не значит. Не так было в глубокой древности. Там прозвище и имя действительно определяют характер лиц и определяли характер народа. Человек, избирающий своё имя, соглашает его с тем качеством, которым он отличается... Он или действительно обладает им, или имеет притязание на него; но, во всяком случае, в его имени найдётся его идеал человеческого совершенства».115 Имя того или иного народа становится бессмысленным, если не знать древнейшую историю его языка. «Есть народы, весьма многочисленные, говорящие на диалектах тюркского языка (Средняя Азия, Малая Азия, почти вся территория России). Состоявшийся в конце 2007 года в Казани Всемирный Конгресс татар… собрал 800 делегатов из 32 стран мира и 60 регионов России… Особенно жаль, что не уделено внимание тому ЯЗЫКУ, на котором общались делегаты. А ведь это язык существовавшего, и, к великой радости, существующего Праязыка – славяно-тюрского, ныне великого и могучего русского языка, продолжающий, надеюсь, обогащать его…».116

В связи с этим показательна этимология слова «русский» с точки зрения татарского языка. «Отсюда логично сделать вывод, что самоназвание русских лингвистически может быть объяснено словами ^ КРУСЬ КИЯ, т.е. те, кто надевают крест (на грудь). Два одинаковых звука «К» – некоторое излишество, от которого в речи избавились: РУСЬКИЕ. Становится понятным, что до крещения говорилось почти всегда только о славянах. По-видимому, РУСЬ появилась, когда появился ^ КРЕСТ – КРУСЬ, как отличительный символ новой веры, а Киевская Русь – от тех же слов: КРУСЬ КИЕП – т.е. надев(ши) крест (киепская (к)русь)».117 Эти интересные соображения можно углубить. Крест для православного русского – не элемент дизайна, который вешают на шею (как, например, у Пенелопы Крус), а символ добровольного возложения на себя «Креста Христова», т.е. готовность полностью посвятить себя делу Христа и даже отдать за это свою жизнь. Русские ещё до официального принятия христианства веками ожидали пришествия Христа (называя Его Даждьбогом), чтобы встать под Его знамёна. Что касается Киева, то именно апостол Андрей Первозванный поставил крест на месте будущего Киева, и возникший здесь город «принял этот крест», став «Матерью городов русских». Можно сказать, что Русь появилась, когда появился Крест, т.е. когда народ крестился. Однако крестились и другие народы, не ставшие от этого русскими. Поэтому необходимо уточнение. С момента крещения Русь появилась в том смысле, что проявила себя на исторической арене. Тогда мир вынужден был вспомнить об этом древнем народе, вернув ему его исконное имя.

Здесь напрашивается интересная параллель. Киев – Мать городов русских, а Богородица – Крестная Мать Святой Руси, что можно понимать как всея Руси. И эта параллель не случайна. Киев матерью городов русских назвал вещий Олег задолго до принятия Русью христианства. Но тем самым и себя Олег объявил русским. Согласно легенде, Олег вместе с князем Рюриком прибыл в земли Новгородские в день рождения Пресвятой Богородицы, что можно понимать как выполнение Её воли. Так были русские русскими до того момента, как стали носить нательный крест? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо уточнить понятие «ношение креста». Это понятие означает взятие на себя обязательств перед Богом, святость и, наконец, Богоизбранность. Недаром в переводе с санскрита наименование русский означает святой, посвящённый Богу. И это нисколько не противоречит татарской трактовке этого слова. Но если это так, Богородица была русской по духу. Она с детства была посвящена Богу и сознательно приняла на себя Крест, который понёс Её Сын, Агнец Божий. Как недавно выяснилось, Она была русской и по национальности, поскольку являлась потомком царя и священника Мелхиседека, выходца из русских земель. Поэтому Она и была назначена Богом Крестной Матерью Святой Руси.

Новейшие исторические исследования, оспариваемые многими ортодоксальными историками, тем не менее показывают, что русская цивилизация – самая древняя цивилизация из всех известных на земле. Народ этой цивилизации назывался арктами по арктическому месту обитания и русскими по своей близости к Богу. И именно этот народ со временем разделился на славянские и тюркские народы, всё более дробящиеся. Таким образом, все тюрки и все славяне по происхождению – русские. Разделились не только племена, но и язык, вследствие чего бывшие русские люди перестали понимать друг друга. Но ещё долго на территории современной России сохранялся единый славяно-тюркский язык, который по праву можно было считать русским. Говоря об этимологии слов, важно отметить, что русские – посвящённые Богу, тюрки – народ Божий, пользующийся Его покровительством, а татары – воины Господа. Тем самым смысл этих трёх наименований очень и очень близок. До сих пор много общего и в языке этих народов.

Общность языка, как правило, сопровождается и общностью религии. Но что общее может быть между православным христианством большинства славян и исламом подавляющего большинства тюркских народов? Если вдуматься, общего очень много. Христиане поклоняются Иисусу Христу и Его матери – Пресвятой Деве Марии. Мусульмане Им не поклоняются, но почитают. В связи с этим отметим, что поклонение начинается с религиозного почитания, так что между двумя этими религиозными чувствами не всегда можно провести чёткую грань. Одно из бросающихся в глаза различий между православием и исламом заключается в том, что над православными храмами поднят крест, а над исламскими мечетями – полумесяц. Почему именно полумесяц, затрудняются объяснить даже ведущие мусульманские учёные и проповедники. «В фундаментальных религиозных источниках (Коране и Сунне) ничего не говорится о том, что является символом Ислама. Он универсален и глобален – поэтому идея какого-то отдельного символа Исламу в определенном смысле чужда… По этому вопросу американский исламский ученый и проповедник шейх Юсуф Эстес, директор сайта IslamTomorrow заявляет, что, действительно, звезды и полумесяц не являются частью религии Ислама. Он также напоминает, что в прошлом они являлись символом лишь османской династии, но никак не самого Ислама. С его слов, если Ислам запрещает создавать культ кого-либо и чего-либо, помимо Аллаха, будь то люди, животные, деревья, небесные светила, то превращение определенного символа в нечто священное также недозволенно».118

Многие историки отмечают, что символ полумесяца использовался в православном христианстве раньше, чем в исламе. Крест, опирающийся на полумесяц, венчал купола древних русских православных храмов. «Символика креста естественно вписывается в христианские представления – она соответствует самой функции христианского храма и, очевидно, не нуждается в разъяснении. Но что означает полумесяц? Почему столь устойчиво само это сочетание? Вопрос этот волновал ещё Максима Грека, который посвятил ему специальное рассуждение «Сказание о том, что под крестом на церкви окружен аки месяц млад». И, наконец, встает ещё один вопрос: является ли эта композиция чисто русским явлением?».119 Явление это не национальное, а религиозное, связанное, в частности, с христианством. Здесь крест является символом Христа, а луна символизирует Богородицу. «Такое толкование прямо соответствует каноническим текстам – и поддерживается ими, – текстам, где Христос называется «Солнцем правды» или «Солнцем праведным»…, а Богородица может ассоциироваться с апокалиптическим образом «жены, облеченной в солнце; под ногами её луна, и на главе её венец из двенадцати звезд» (Откр. XII, 1). Этот же образ может ассоциироваться и с Церковью Христовой. Одно другому не противоречит, поскольку Богоматерь, через которую воплотился Христос, понимается вообще как храм Господень. Таким образом, лунарная символика непосредственно связана с Богородицей, так же как солярная символика связана с Христом».120 Именно поэтому полумесяц являлся эмблемой православной Византии, где Богородица пользовалась особенным почитанием. Византия была захвачена мусульманами (важно отметить: тюрками, а не арабами). «После этого они переняли у византийцев прежний флаг и символ, на котором как раз и была изображена эмблема города – полумесяц. На данный счёт существует легенда, согласно которой основатель Османской империи Осман (или Усман) увидел сон, в котором полумесяц простирался от одного конца земли до другого».121 Вещий сон Османа показывает, что Византия была наказана справедливо, поскольку не сумела выполнить своё предназначение истинной религии. Византия «пала» в результате унии с папством, а Турция лишь исполнила приговор, вынесенный Свыше. В то же время турки не должны отвергать православие, но, наоборот, в союзе с ним привести к Богу весь мир. Эмблемой вечного союза двух религий, связанных с именем Иисуса Христа, должен стать полумесяц, простирающийся от одного конца земли до другого и являющийся эмблемой Его Пречистой Матери. Это правда, что полумесяц не может быть эмблемой ислама, поскольку это эмблема единой Церкви будущего, куда войдут Православие и Ислам как две равновеликие величины, составляющие единое целое. К сожалению, ни православные христиане, ни мусульмане не сумели понять сакральный смысл вещего сна Османа и потому между двумя сопредельными религиями и государствами как носителями этих религий происходили многочисленные конфликты, в том числе и военные. Впрочем, внутри государства российского межэтнических и межрелигиозных конфликтов практически не было, даже несмотря на то, что произошёл затяжной конфликт в рамках православия между представителями старой и новой веры. Нельзя не отметить особые братские отношения между русскими православными и татарскими мусульманами. Об этом, в частности, говорит тот факт, что имя Исус, как староверы до сих пор называют Иисуса, на татарском языке значит Высший Дух. Это тем более удивительно, что в исламе Иисус Христос считается не Сыном Божиим, но всего лишь пророком, хотя и наделённым «особыми полномочиями». Вот что значит родство языков, когда-то составляющих единый славяно-тюркский язык. Это можно рассматривать и как указание на то, что имя Исус является не еврейским и не греческим, а славяно-тюркским, «слегка» изменённым на ближнем востоке.

Отметим, что не только специфика, но и духовная сущность народа, а также его религиозные предпочтения определяются развитием его языка: не только устной речи, но, прежде всего, письменности. «Слово ЯЗЫК в моём родном татарском означает: ДАВАЙТЕ НАПИШЕМ. И это удивительно точно. Можно было бы говорить, т.е. произносить, любые звуки, а именно: рычащие, шипящие, гласные, со-гласные, звонкие, глухие, гортанные, носовые и носоглоточные и т.д. и т.п. Но всё бы пропало, кануло в вечность, если бы человек не изобрёл способы зафиксировать (прибить, приколотить, как в случае с суффиксом), суть своего говорения, своей речи. Специалисты могут долго рассуждать, когда же человек установил, как говорят математики, взаимнооднозначное соответствие между звуком и его изображением (условным, конечно же) на камне, на дереве, на глиняной табличке. Но что это было сродни самому творению человека, очевидно. Я не специалист по расшифровке первых резов, клинописи, рунических текстов, праславянского языка, санскрита, иврита, латиницы и других (существовавших и существующих ныне) систем фиксации языка. Понимаю только, что если бы их не существовало, то и языков бы не было».122

Интересно отметить, что в некоторых случаях исчезнувшие, казалось бы, племена сохраняют свои названия в наиболее популярных именах народов, пришедших им на смену. Так, ни с чем не сравнимая популярность у русских имени Иван (Ваня) подтверждает, что именно русский народ является законным наследником древнего славянского племени ванов. Считается, правда, что имя Иван заимствовано от древнееврейского имени Иоанн. Но это – пример очень часто встречающегося заблуждения, когда имя, заимствованное одним народом у другого, вновь возвращается к своему истоку. Именно евреи заимствовали у ванов их родовое имя Иван, придав ему «благозвучие» в варианте Иоанн. Вспомним, что наиболее известными Иоаннами в Библии были Предтеча Иисуса Христа Иоанн Креститель и апостол Христов Иоанн Богослов. Но оба они не были евреями, а были выходцами из «Галилеи языческой», как называли эту страну евреи. Население Галилеи, хотя и исповедовало иудаизм, было смешанным, состоящим из греков, славян и т.д. Выходцы из славянских земель составляли здесь большинство. Имена обоих Иоаннов показывают, что они принадлежали к племени ванов. Это славянское племя известно на Западе и на Востоке, от Палестины до Тихого океана. Похоже, что русский народ вложил в это имя всё своё представление о себе самом, со всеми противоречиями, исканиями и мечтами. Русские Иваны, т.е. всё мужское население, как и их далёкие предки ваны, отличаются уравновешенностью, внутренней силой, незлобивостью и основательностью. В то же время они с детства слышат о себе: Иван-дурак, что может показаться обидным. Однако Иван-дурак в русских сказках всегда оказывается умней иноземных мудрецов. Мудрая простота русского Ивана всегда позволяет ему с честью выйти из самого тяжёлого положения, из самой запутанной ситуации. И это не раз доказывала история древней Руси и современной России. Интересно отметить, что у татар существует имя Аван, означающее добродушный, простой, нецеремонный человек. Это – тот же русский Иван. У татар это имя не пользуется такой же популярностью, как у русских, потому что татары, являющиеся потомками племени великого Чингисхана, стесняются быть простыми и добродушными.

Что касается «дразнилки» Иван-дурак, она, как это ни странно, основана на признании общего происхождения славянских и тюркских народов. Прозвище это придумали европейцы для того, чтобы унизить русского Ивана. Слово дурак – искажённое «тюрок». Тем самым «изобретатели» этой клички пытаются доказать, что Иваны (т.е. все русские люди) имеют тюркское происхождение и потому не могут считаться подлинными славянами и арийцами. Таково было мнение Гитлера, а в наше время – некоторых польских и украинских националистов. Основаны подобные «теории» на действительном родстве славянского и тюркского языков, но доказывают только то, что и тюрки, и славяне (все славяне, а не только русские) имеют общее арийское происхождение.

Родство славяно-русского и татаро-тюркского языков настольно очевидно, что это родство следует назвать не иначе как кровным. Общий язык, если он исконный, а не приобретённый, предполагает общую кровь. Чтобы решить вопрос об этом кровном родстве (положительно или отрицательно), необходимо обратиться к истории татарского народа. Как это ни странно, дискуссии о происхождении и истории татар (даже непримиримые) происходят чаще всего среди татарских исследователей. Одни считают, что татарский народ произошёл от волжских булгар. Однако при этом неясно происхождение самих булгар: то ли это тюркский народ, то ли славянский, перенявший у тюрков язык и мусульманскую религию. Другие, возражая им, убеждены в том, что татары пришли на Русь вместе с монголами, и это показывает, что татарский народ древнее булгарского. Ключом к решению этой, казалось бы, неразрешимой проблемы может стать фигура Чингисхана (Темучина).

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12



Похожие:

Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconПравославие и ислам на Святой Руси Содержание
Чингисхан: завоеватель или освободитель? с. 73 Русско-тюркский щит против европейской агрессии с. 82
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconАй, славны богатыри на Руси Святой, Ай, славны богатыри на Руси Святой
Об этом святом мы все знаем с ясельного возраста. Правда, про то, что восславлен он в лике святых, часто не ведаем. Удивительный...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconЭпитимия1 святой руси. Татаро-монгольское иго
Нашествие татар и покорение Руси 1237-1246 годы. Политика Орды в начальный период завоевания Руси
Православие и ислам на Святой Руси Содержание icon1. Заключение о равноапостольном великом князе Владимире. Служение и подвиг святого благоверного князя на Святой Руси
Начало терпения в Русской Православной Церкви трудового пути в Русской Православной Церкви. Смута 1015-1026 годов на Руси. Убиение...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconНехристианские
Содержание: Буддизм другие восточные учения. Ислам. Иудаизм. Масонство. Мистицизм. Пантеизм. Спиритизм. Теософия. В кратце о других...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconМилевский О. А
«весь мир теперь только носит имя христианского, но нигде противоположность между именем жизни "Святой Руси", "Православия" и полной...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconБогородица – Крестная Мать Святой Руси
Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрёт за народ. И не только за народ,...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconСвятая Русь и «русская идея» Говоря о Святой Руси, нельзя обойти вниманием и «русскую идею»
Все это формировалось в условиях непрекращающейся многовековой борьбы за выживание с внешними и внутренними врагами, а фактически...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconЖуравлёв Игорь Константинович кандидат философских наук, доцент
Священная История, смысл которой заключается в борьбе Бога за спасение человечества, ещё не завершилась и что именно Святая Русь...
Православие и ислам на Святой Руси Содержание iconДокументы
1. /Культурология рефераты/Готовые рефераты/budda1.doc
2. /Культурология...

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов