Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие icon

Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие



НазваниеОпыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие
страница20/20
Дата конвертации24.10.2012
Размер4.06 Mb.
ТипДокументы
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Все спекуляции относительно того, верил ли Булгаков в Бога или не верил – от лукавого. То, что великий русский писатель всю свою жизнь был православным христианином – не может подлежать сомнению. В обыденной жизни он не был святым, не раз допускал греховные поступки, за которые ему потом было стыдно и за которые, он знал, придётся держать ответ перед Богом. Но в главном – в творчестве – он никогда не изменял последовательно православной позиции, даже если эту позицию приходилось маскировать из цензурных соображений, что было неизбежно. Как православный христианин он не позволял себе сотрудничать с безбожной большевистской властью, что приносило ему немалые жизненные трудности и проблемы, вплоть до угрозы его жизни. Это вынуждало его время от времени демонстрировать свою лояльность советской власти, к которой он всегда относился резко отрицательно, что видно из его произведений. Исследователей жизни великого писателя смущает то обстоятельство, что он ни в какой форме не сотрудничал с Церковью и даже не посещал службы, чем якобы демонстрировал свой атеизм. Однако Булгаков знал, что, в отличие от рядовых обывателей, вся его жизнь находится под пристальным вниманием карательных органов безбожного государства, которые даже посещение церкви рассматривают как враждебный акт по отношению к правящему режиму. Поэтому из чувства самосохранения он не мог себе позволить ту или иную форму выражения скрытых религиозных чувств. Чувство самосохранения свойственно каждому христианину, но не потому, что он боится смерти, а потому, что наша жизнь принадлежит только Богу и только Бог может ею распоряжаться. Булгаков знал и предназначение, задуманное для него Богом, и все силы положил на то, чтобы неуклонно выполнять это предназначение. Можно сказать, что Булгаков, в соответствии с заповедью Спасителя, взял свой крест и пошёл за Христом, но предпочитал нести свой крест в одиночестве, поскольку не был уверен в том, что его если не поддержат близкие, то хотя бы поймут.

Отношение Булгакова к существующей власти также было христианским. Советская власть ему не нравилась, но он никогда не призывал к её свержению. Вспомним, что и Церковь не призывала к свержению безбожной власти, полагая, что всякая власть от Бога: либо как награда за добродетели народа, что бывает редко, либо как наказание за его грехи, что бывает значительно чаще. Не случайно даже еврейский Богоизбранный народ, в те времена, когда Бог ему ещё доверял, неоднократно подвергался подобному наказанию, о чём свидетельствует Священное Писание. Не избежал такого наказания и русский православный народ, что вовсе не отменяет его святости. Булгакову были хорошо известны слова Гоголя и Достоевского на этот счёт.

То обстоятельство, что Булгаков вынужден был «прятать» свои православные убеждения от цензурных гонений, заставляет исследователей его творчества очень углублённо вчитываться в его сложные тексты, чтобы не пропустить ни одного нюанса, раскрывающего истинное лицо автора.
Это требует большого интеллектуального труда и немалого духовного напряжения. Мешают этому заранее сложившиеся стереотипы и недоверие по отношению к писателю, являющемуся автором «романа о сатане». Так говорил сам Булгаков о «Мастере и Маргарите». Но если вдуматься – сатана как центральный образ романа на самом деле является «прикрытием», позволяющим почти открыто разоблачать неприглядный облик правящего безбожного режима, включая и кощунственное отношение этого режима к религии вообще и к православию в частности. Булгаков как бы вынуждает читателя взглянуть на советскую действительность глазами Воланда-сатаны, который, несмотря на некоторые критические замечания, эту действительность одобряет. Одобряет Воланд и атеизм, отрицающий существование не только Бога, но и сатаны. Воланд понимает, что атеизм отрицает сатану только на словах, а на деле добросовестно проводит политику сатанизма. Однако ниоткуда не следует, что Булгаков разделяет сатанинско-атеистическую точку зрения. «Вот и Булгаков в «Пилатовых главах» вроде бы соглашается с базовыми тезисами атеизма. Иисус не есть Христос, Он не Сын Божий и не Бог. Он не творил чудес, не обладал даром пророчества, не воскресал и не спасал души людей. Учение Иисуса совершенно абстрактно, неприложимо к жизни. Да и в чём оно состояло – совсем не ясно, ибо Евангелия исторически недостоверны. Во всяком случае, «добренький Иисусик» ничего не понимал в классовой борьбе, и его мораль никак не может помочь делу борьбы за коммунизм. В общем, если Христос и победил, то лишь потому, что проиграл Спартак (так звучал рекламный слоган советского атеизма)». [12:27-28]

Ничего подобного у Булгакова нет, всё это – выдумка предвзятых критиков. Булгаков в «пилатовых главах» вообще не затрагивает тему Христа и Его учения, тему достоверности того или иного Евангелия. Булгакова интересует здесь тема Пилата и развитие этой темы в истории европейского христианства. Христос показан здесь эпизодически и не в Своём истинном облике, а таким, каким Его видит Пилат, контролируемый сатаной. «Значит, не свой взгляд на Христа передал Булгаков. Тогда чей? Чью ненависть ко Христу он выразил? В чьих глазах Христос превращается в Иешуа? И можно ли этого «другого» назвать единомышленником Булгакова?». [12:36] Булгаков очень точно выразил непонимание Христа Пилатом, но никак не ненависть. О какой ненависти можно говорить, если в душе Пилата родилось чувство горячей симпатии по отношению к «бродячему философу» и чувство раскаяния по отношению к собственным поступкам? Ничего кощунственного со стороны Булгакова в «пилатовых главах» нет. Более того, образ Иешуа, не являющийся центральным, тем не менее выписан с явной любовью автора, что вызывает и читательскую любовь. Кураеву это не нравится. «Значит, тот, кто влюбляется в воландовского Иешуа, влюбляется в сатанинский артефакт, в морок. Любить Иешуа – это безвкусие. Это не «духовность», а атеизм и сатанизм». [12:58] Однако Иешуа – не выдумка Воланда, а реальный Иисус Христос. У Булгакова Иешуа – жертвенный Агнец, ведомый на заклание, что соответствует действительности и за что Булгаков Его любит. У Иисуса Христа были и иные, Божественные качества, но в данном конкретном эпизоде они скрыты, что также соответствует действительности. Во всяком случае, Булгаков нигде и ни одним словом не отрицает Божественной сущности Иешуа, т.е. Иисуса Христа, так что лучше всего оставить в стороне нелепые догадки отдельных критиков.

Критик Кураев, похоже, отождествляет понятия кощунство и искажение. Так называемое «кощунство Булгакова» он видит прежде всего в карикатурном искажении образа Христа. Следует отметить, что в булгаковских черновиках карикатуру на Христа рисует на песке Иван Бездомный, снабдивший это изображения пенсне. Тем самым Булгаков хочет сказать, что всякая карикатура на Спасителя – «рисунок на песке», т.е. нечто в высшей степени непрочное. Однако эту сцену писатель убрал из окончательного текста романа, и именно по той причине, что посчитал саму сцену кощунственной, чего он допустить не мог. Уже поэтому его Иешуа – не карикатура и не кощунство, а Иисус Христов показан в одном, не очень выигрышном, но очень важном аспекте. Если же под кощунством понимать не только заведомое искажение, а любое оскорбительное отношение к святыне, кощунственным можно будет признать не роман Булгакова «Мастер и Маргарита», а книгу Кураева об этом романе. То, что Кураев не верит Булгакову – его личное дело. Однако ради доказательства своей правоты он искажает позицию Булгакова и весь смысл его произведения, и делает это не в пользу Бога, а в пользу сатаны, в том числе и с помощью тенденциозной подтасовки материалов булгаковских черновиков и дневников. Кураев в данном случае руководствуется не объективной позицией непредвзятого исследователя, а субъективной позицией критика, чем отличался, например, Белинский, критикуя Гоголя. Более того, свою предвзятую позицию он настойчиво навязывает читателям, используя, между прочим, авторитет священника. В книге Кураева гораздо больше спорных моментов, противоречий и ничем не обоснованных догадок, чем в романе Булгакова, отличающемся мировоззренческой целостностью, литературной завершённостью и православным взглядом на происходящие события. В попытке доказать недоказуемое Кураеву нехватает аргументов, и их явный недостаток он заменяет многословием и огромным массивом разнородной информации, не имеющей прямого отношения к предмету обсуждения, которую он обрушивает на читателя, ища в нём союзника. К сожалению, в книге Кураева присутствует и погоня за дешёвой популярностью. Отсюда – многочисленные анекдоты сомнительного свойства, не продиктованные никакой необходимостью. Именно погоня за дешёвой популярностью, которая совершенно отсутствует у Булгакова, приводит к наибольшему кощунству. Только этим можно объяснить присутствие в книге Кураева богохульных стихов атеистов-футуристов. Кураев, правда, разоблачает их кощунственный характер. Однако для того, чтобы разоблачить, совсем не обязательно их цитировать. Всякая цитата – это предоставление пропагандистской трибуны тем, кого якобы разоблачаешь. Этот приём широко использовался советскими мастерами искусства именно ради дешёвой популярности. Например, при советской власти длительное время были запрещены развратные европейские танцы, в том числе рок-н-ролл. Поскольку всякий запрет притягателен, некоторые танцевальные группы включали в свои гастрольные программы этот запрещённый танец с его обязательным «разоблачением». От подобных ухищрений популярность гастролёров в глазах зрителей возрастала. Об этом приёме упоминает и Булгаков, рассказывая о сеансе чёрной магии с её разоблачением, проведённом Воландом в Варьете. Именно чёрная магия привлекла половину города в театр, а её «разоблачение» служило прикрытием от возможных неприятностей со стороны блюстителей правопорядка и нравственности. «Итак, выступит знаменитый иностранный артист мосье Воланд с сеансом чёрной магии! Ну, мы-то с вами понимаем, – тут Бенгальский улыбнулся мудрой улыбкой, – что её вовсе не существует на свете и что она не что иное, как суеверие, а просто маэстро Воланд в высокой степени владеет техникой фокуса, что и будет видно из самой интересной части, то есть разоблачения этой техники, а так как мы все как один и за технику, и за её разоблачение, то попросим господина Воланда!». [7:118] Если же сравнивать роман великого Булгакова «Мастер и Маргарита» с критической книгой Кураева, придётся признать, что роман Булгакова – серьёзное и талантливое исследование советской действительности, вскрывающее её сатанинский характер, в то время как книга Кураева – не более чем «сеанс чёрной магии с её разоблачением». При этом Кураев продемонстрировал перед читателями «виртуозное владение техникой фокуса», по меткому замечанию конферансье Бенгальского.

Критики Булгакова правы, отмечая трудность восприятия его произведений. Связано это с тем, что Булгаков, в силу сложности стоящих перед ним задач и сложившихся вокруг него драматических внешних условий, не имел возможности писать более простым языком, понятным каждому. Булгакову оставалось надеяться, что рано или поздно его всё-таки поймут, и даже лучше – если после его ухода из жизни. В этом была его трагедия, отнявшая у него немало здоровья. Однако до сих пор критики извращённо воспринимают сказанное великим писателем. Например: «Иешуа высок, но высота его – человеческая по природе своей. Он высок по человеческим меркам. Он человек. И только человек. В нём нет ничего от Сына Божия. Божественность Иешуа навязывается нам соотнесённостью, несмотря ни на что, его образа с Личностью Христа». [15:10] Дунаев, как и большинство критиков, осуждает Булгакова за «искажение образа Христа». Однако из приведённого отрывка никакого искажения со стороны Булгакова не видно. И, наоборот, видно искажённое восприятие булгаковского текста критиком. Роман о Пилате – не Евангелие, а описание конкретного случая, произошедшего с Пилатом. Иисус явился пред Пилатом не как Сын Божий, а как человек. Это – общеизвестно. Булгакову нет необходимости объяснять читателю, что Иисус на самом деле – Сын Божий, поскольку и это общеизвестно. Но и в Своей человеческой ипостаси, и по человеческим меркам Иешуа, т.е. Иисус бесконечно высок. И в этой его высоте – отсвет Его Божественности. Непонимание этого означает, что обычному человеку, даже верующему, трудно подняться не только до Божественной, но и до человеческой высоты Иисуса, что невольно показал критик Кураев и некоторые другие критики. «Сразу скажу: «Пилатовы главы» «Мастера и Маргариты» кощунственны. Это неинтересно даже обсуждать. Достаточно сказать, что Иешуа булгаковского романа умирает с именем Понтия Пилата на устах, в то время как Иисус Евангелия – с именем Отца. Любой христианин… любой конфессии согласится с этой оценкой». [12:4] То, будто Иешуа умирает с именем Пилата на устах, известно только со слов сатаны. Это – ложь, чего и следовало ожидать от сатаны. Мастер этих слов в своём романе о Пилате не употребляет. Воланд называет его «романтический мастер», имея в виду, что он слишком идеализировал Иешуа, и только Воланд может исправить эту «ошибку Мастера», поскольку других свидетелей казни Иисуса не осталось. Но даже явная ложь сатаны перекликается с реальными словами Иисуса: «Отче! Прости им, ибо не знают, что делают». [23:гл.23,ст.34] Верить сатане в данном случае – кощунство, но это вовсе не значит, будто пилатовы главы кощунственны. «Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой, которого вы сами только что отпустили, прочёл ваш роман». [7:386] Выдуманный герой – Пилат, который жаждет видеть реального Иисуса, а не выдумку. Утверждать, будто выдуманный герой мог прочесть реальный роман – не более чем выдумка критика. Булгаков нигде не утверждает, будто выдуманные герои способны до такой степени вмешиваться в жизнь писателя.

Однако есть «мастера», которые под диктовку сатаны пишут не роман, а реальную «книгу жизни». Таковы большевики, которые создают новых героев, и эти герои в конечном счёте могут выйти из-под их контроля и предать суду своих создателей, подобно тому как дети иногда предают суду, и суду беспощадному, своих родителей. Эти мастера своего дела, «инженеры человеческих душ» уподобляются сатане, которому вольно или невольно служат. Об этом говорит Булгаков, а критики думают, что его слова относятся только непосредственно к сатане. «Роман Булгакова посвящён вовсе не Иешуа, и даже не в первую очередь самому Мастеру с его Маргаритой, но – сатане. Воланд есть несомненный главный персонаж всего произведения, его образ – своего рода энергетический узел всей сложной композиционной структуры романа. Главенство Воланда утверждается изначально эпиграфом к первой части: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»… Персонифицированное зло стремится утвердить себя в мире именно ложью. Поэтому читателя подстерегает в романе страшнейший парадокс: несмотря на все разговоры о зле, сатана действует скорее вопреки собственной природе. Воланд здесь – безусловный гарант справедливости, творец добра, праведный судия для людей, чем привлекает к себе всеобщее горячее сочувствие. Воланд – самый обаятельный персонаж романа, гораздо более симпатичный, нежели малохольный Иешуа. Он активно вмешивается во все события и всегда действует во благо… Не от Бога – от Воланда изливается на мир справедливость… Воланд твёрдой волей направляет деяния людей, руководствуясь понятиями вполне конкретной справедливости и одновременно испытывая к людям неподдельную симпатию, даже сочувствие». [15:16,19]

Дунаев совершенно безосновательно решил, что Булгаков не только не желает опровергать ложь сатаны, но и добросовестно повторяет её, возводя в ранг абсолютной истины. «Но сатанинская претензия на исходящее от Бога воспринимается автором «Мастера и Маргариты» как безусловная истина, и на основании веры в дьявольский обман Булгаков и выстраивает всю нравственно-философскую и эстетическую систему своего творения… Сознательно или нет, но Булгаков вторит лжи дьявола». [15:17,19] На самом деле Булгаков ко лжи дьявола не имеет никакого отношения. Наоборот, он убедительно показывает, что ложь сатаны и ложь безбожной власти большевиков – одно и то же. Именно большевики, руководствуясь антинаучной теорией марксизма-ленинизма, выстраивают всю официально провозглашённую нравственно-философскую и эстетическую систему на основе дьявольского обмана. Воланд потому и составляет энергетический узел композиционной структуры романа «Мастер и Маргарита», что именно сатана является не выдуманным, а действительным энергетическим узлом всей социальной жизни большевистской России. Это отчётливо прослеживается и в самой жизни, и во всех основных произведениях Булгакова, изображающих эту жизнь. Именно поэтому большевистский режим, как и сатана, действует вопреки собственной сатанинской природе. Булгаков заставляет нас поверить в истинность утверждения, что большевистский режим с его героическими руководителями – это персонифицированное зло, стремящееся утвердить себя в мире ложью. Сатана настолько задурил им головы, что они ложь принимают за безусловную истину. Но от этого ложь не перестаёт быть ложью, а зло – злом. Именно большевистская власть по необходимости выступает безусловным гарантом справедливости, творцом добра, праведным судьёй, чем привлекает всеобщее сочувствие. Поэтому не от Бога, а от большевиков «изливается на мир справедливость». Вместо христианского Евангелия большевики придумали литературный метод «социалистического реализма». Одной из главнейших задач этого «прогрессивного метода» является изображение большевиков, – революционеров и организаторов новой жизни, самыми обаятельными и симпатичными персонажами всех сколько-нибудь значимых произведений искусства, а их политических противников, в разряд которых они зачислили и Иисуса Христа, – носителями зла. Булгаков показывает это прежде всего на примере Берлиоза и Бездомного. Разоблачение сатанинской сущности большевизма и является основным итогом всего творчества Булгакова, чего критики упорно отказываются замечать.

В настоящее время искусственно раздувается вопрос о том, нужен ли памятник великому русскому писателю Михаилу Булгакову. Но, во-первых, сам Булгаков, как православный христианин, ни в каком памятнике не нуждался, но всегда нуждался в понимании соотечественниками. Во-вторых, лучшим памятником Булгакову являются его бессмертные произведения, прежде всего роман «Мастер и Маргарита». Некоторые москвичи одержимы вместо памятника Булгакову поставить «памятник нечистой силе», якобы воспетой им. Разумеется, такой памятник был бы кощунством. Вместе с тем кощунством являются и многочисленные «памятники нечистой силе», до сих пор стоящие по всей России. Имеются в виду памятники Ленину и другим вождям «мирового пролетариата». Эти богохульные памятники и нужно было бы снести в память о великом Булгакове, разоблачающем власть большевиков именно как власть нечистой силы, власть сатаны.


Литература

1. Аскольдов С.А. Религиозный смысл русской революции // Из глубины. М., 1990.

2. Блок А.А. Избранное. М., 1978.

3. Бердяев Н.А. Духи русской революции // Из глубины. М., 1990.

4. Бердяев Н. А. Стилизованное православие (отец Павел Флоренский) // http://vehi.net/florensky/berdyaev.html

5. Богомолов В.А. Плод с древа утраченной истины // Дунаев М.

Рукописи не горят? (Анализ романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита). Пермь, 2000.

6. Булгаков М.А. Дьяволиада. Калуга, 1996.

7. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. М., 1991.

8. Булгаков М. Собр. соч. в 8 томах, т. 8. Жизнеописание в документах.

СПб, 2002.

9. Бухарин Н. И. Избранные произведения. Предисловие. М., 1988.

10. Гоголь Н.В. Собр. соч. М., 1994.

11. Горький М. Несвоевременные мысли. М., 1990.

12. Диакон Андрей Кураев. «Мастер и Маргарита»: за Христа или против? М., 2006.

13. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. М., 2003.

14. Достоевский Ф.М. Идиот. М., 1981.

15. Дунаев М.М. Рукописи не горят? (Анализ романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита»). Пермь, 2000.

16. Кедров К. Параллельные миры // http://www.universalinternetlibrary.ru/book/kedrov/8.shtml

17. Леонтьев К.Н. О всемирной любви. Речь Ф.М.Достоевского на Пушкинском празднике // О Великом инквизиторе. Достоевский и последующие. М., 1991.

18. Маргулев А. «Товарищ Дант» и «бывший регент» // margulev narod.ru/bulgakov.html

19. Н.В.Гоголь и Православие. М., 2004.

20. Ницше. Соч., т. 1. М., 1990.

21. От Иоанна святое благовествование.

22. Откровение Иоанна Богослова.

23. От Луки святое благовествование.

24. От Марка святое благовествование.

25. От Матфея святое благовествование.

26. Первая книга Моисеева. Бытие.

27. Священник Андрей Дерягин. Опыт прочтения: «Мастер и Маргарита» //http://www.wco.ru/books/ader1/H1-T.htm

28. Серков И. «Пусть знают!» «Литературная газета», № 1, 2005.

29. Флоренский П. А. Мнимости в геометрии. М., 2004.

30. Хагемейстер М. Новое средневековье Павла Флоренского // http://scepsis/library Михаэль /id.1261.html

31. Цвейг С. Три мастера. М., 1992.

32. Шешунова С. Моральный кодекс коммуниста и заповеди Божии // Посев, 2004, № 3.





1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20



Похожие:

Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconКрестные муки Михаила Булгакова c пророческим романом Ф. М. Достоевского «Идиот» перекликается роман-предупреждение М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Булгаков, в традициях Пушкина, Гоголя и Достоевского, не критикует политический строй страны, а показывает, что формы правления в...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconЯвные и скрытые киевские реминисценции в «московском» творчестве михаила булгакова

Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconНиколай Богданов «пятое измерение» михаила булгакова
Нет, – ответила Маргарита, – более всего меня поражает, где все это помещается. Коровьев сладко ухмыльнулся…
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconКрестные муки михаила булгакова
России. К сожалению, этому мало кто верит, поскольку Булгаков не заклеймил сатанизм и не призывал к свержению большевистского режима....
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconУдивительный пациент
Это был удивительный больной. У него была своеобразная "мания величия" он воображал себя профессором Преображенским из известного...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconТеория и история культуры” Центр гуманитарных научно-информационных исследований
Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях: Сб науч тр. / Ран инион. Центр гуманит науч информ исслед. Отд культурологии;...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие icon"Основы искуственного интеллекта" статья Михаила Елфимова по мотивам монографии А. М. Казанцева "Опыт и концепции компьютерного использования нормализованного естественного языка соан", нгту, Новосибирск 2003г., 316 стр
Основы искуственного интеллекта" статья Михаила Елфимова по мотивам монографии А. М. Казанцева "Опыт и концепции компьютерного использования...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconСветлана Россинская Михаил Булгаков и Елена Шиловская: Шаг в вечность (начало)
Михаил Булгаков и Елена Шиловская: Шаг в вечность, так будет называться литературный вечер календарь, который состоится 10 мая 2011...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconПроектно-исследовательская работа Тема: Значение имен в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Роман «Мастер и Маргарита» главный в творчестве Булгакова. Он писал его с 28-40 год, до самой смерти и сделал 8 редакций. Это «закатный»...
Опыт реставрации подлинного мировоззрения михаила булгакова предисловие iconВ. Л. Степанов предисловие
Современные пропагандисты монархических взглядов случайно, или намеренно, игнорируют опыт прошлого. Это приводит к возрождению старых...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов