Упаковка. Термины и определения icon

Упаковка. Термины и определения



НазваниеУпаковка. Термины и определения
Дата конвертации23.10.2012
Размер202.32 Kb.
ТипДокументы

Упаковка. Термины и определения




Summary:

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.



ГОСТ 17527—2003

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2—97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»

^ Сведения о стандарте

1    РАЗРАБОТАН  Научно-исследовательским и экспериментально-конструкторским институтом тары и упаковки (НИЭКИТУ)

2    ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 «Упаковка»

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 24 от 5 декабря 2003 г.
)

За принятие проголосовали:

 

Краткое наименование страны по

Код страны по

Сокращенное наименование национального

МК(ИСО 3166) 004—97

МК(ИСО3166)004—97

органа по стандартизации

Армения

AM

Армстандарт

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызстан

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Российская Федерация

RU

Госстандарт России

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

UZ

Агентство «Узстандарт»

^ 4    ВЗАМЕН ГОСТ 17527—86

5    Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и мет
рологии от 9 марта 2004 г. № 85-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527—2003 введен в действие
непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2005 г.

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в указателе «Национальные стандарты».

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные стандарты», а текст изменений — в информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»

© ИПК Издательство стандартов, 2004

Содержание

1    Область применения

2    Нормативные ссылки

3    Термины и определения

3.1   Общие понятия

3.2    Виды и типы тары и упаковки

3.3    Параметры и характеристики тары и упаковки

3.4    Маркировка

3.5    Укупорочные средства

3.6    Вспомогательные упаковочные средства

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на немецком языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены после стандартизованного термина в скобках и обозначены «Ндп».

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.

В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым шрифтом, а недопустимые термины-синонимы — курсивом.

^ Упаковка. Термины и определения.

Package. Terms and definitions

Дата введения — 2005—01—01

1  Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.

Дополнительные термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

2  Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:

ГОСТ 16299—78 Упаковывание. Термины и определения

ГОСТ 18338—73 Тара производственная и стеллажи. Термины и определения

ГОСТ 20767—75 Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения

ГОСТ 26319—84 Грузы опасные. Упаковка

МК (ИСО 3166)004—97 Межгосударственный классификатор стран мира

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов по указателю «Национальные стандарты», составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

^ 3  Термины и определения

3.1  Общие понятия

1. упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции.  Примечание — Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции.

de Verpackung

en package

fr  emballage

2. упаковывание (Ндп. завертывание, упаковка, затаривание, укупорка): Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки (ГОСТ 16299)

de Verpacken

en packaging

fr operation d'emballage

^ 3. упаковочная единица: Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой (ГОСТ 16299)

de Verpackungsenheit

en pack unit

fr  unite' d'emballage

4.упаковочный материал: Материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств.

de Verpackungswerkstoff,Packstoff

en packaging material

fr  materiaux d'emballage

^ 5.групповая упаковка: Упаковка, состоящая из одинаковых упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции, скрепленных с помощью упаковочных или обвязочных материалов

de sammele Verpackung

en multiple package

fr  emballage group

^ 6. комбинированная упаковка: Упаковка, состоящая из транспортной тары, в которую вложено одно или несколько изделий в потребительской таре

de kombinierte Verpackung

en combined package

fr  emballage combine

7. тара (Ндп. упаковка): Основной элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции

de Packmittel,Verpackungsmittel

en container

fr  emballage

8.стандартная тара: Тара, отвечающая требованиям соответствующих нормативных документов

de Normverpackung

en standard container

fr  emballage standardize

9.оборот тары: Обращение тары между двумя последовательными заполнениями

de Umlauf eines Packmit-tels

en trip of a container

fr voyage d'un emballage

10.  период оборота тары: Интервал времени между двумя последовательными заполнениями тары многократного применения

de Perioden Umlauf eines Packmittels

en period of a trip of container

fr  periode de voyage d'emballage

^ 11. срок службы тары: Срок эксплуатации, в течение которого тара считается пригодной для упаковывания и хранения продукции и в течение которого обеспечивается безопасность продукции и ее функциональное назначение

en shelf life for container

fr  dure'e de service d'emballage

^ 12. утилизация тары и упаковочного материала: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывших в употреблении тары, упаковочного материала или отходов их производства

de Utilizierung der Verpackungsmittel

en utilization of packaging means

fr utilisation de moyens d'emballage

13. вид тары: Классификационная единица, определяющая тару по форме

de Verpackungsart

en style of a container

fr forme d'emballage

14.тип тары: Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции

de Verpackungstyp

en type of a container

fr  type d'emballage

^ 15. транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу

de Versandverpackungs-mittel, Transportver-packung

en shipping container

fr  emballage d'expedition

^ 16.  потребительская тара (Ндп. внутренняя тара, внутренняя упаковка, индивидуальная упаковка, потребительская упаковка, предварительная упаковка, упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания и доставки продукции потребителю

de Konsumverpackung, Versa ndverpackungs-mittel

en consumer container

fr  emballage de vente

^ 17. производственная тара: Тара, предназначенная для хранения, перемещения и складирования продукции на производстве (ГОСТ 18338)

de Industrieverpackung

en industrial package

fr  emballage industriee

18. индивидуальная тара: Тара, предназначенная для единицы продукции

de Einzelverpackungsmit-tel

en unit pack

fr  emballage unitaire

19. групповая тара: Тара, предназначенная для определенного числа единиц продукции

de Sammelverpackungs-mittel

en multipack

fr  emballage multiple

20. разовая тара (Ндп. необоротная тара): Тара, предназначенная для однократного использования

de Einwegverpackungs-mittel

en single-trip container

fr  emballage perdu

21.возвратная тара (Ндп. многооборотная тара, держаная тара, оборотная тара): Тара, бывшая в употреблении, предназначенная для повторного использования

en reusable container

fr  emballage en retour

22.многооборотная тара: Транспортная тара, прочностные показатели которой рассчитаны на ее многократное применение

de Mehrwegverpackungs-mittel

en multi-way container

 fr emballage reutilisable

23.инвентарная тара: Многооборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию

de Leihverpackungsmittel

 en returnable container

 fr  emballage en retour

^ 24.разборная тара (Ндп. Складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет разобрать ее на отдельные части и вновь собрать, соединив сочленяемые элементы

de Zerlegbares Verpackungsmittel
 
en demountable container

 fr emballage demontable

^ 25.неразборная тара (Ндп. нескладывающаяся тара):  -

de formfeste Verpackung

en non-demountablecontainer

fr  emballage monte'

26.складная тара (Ндп. складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет сложить ее без нарушений сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму

de faltbares Verpackungsmittel

en collapsible container

fr  emballage pliable

^ 27. закрытая тара: Тара, конструкция которой предусматривает применение крышки или затвора

de verschlossene Verpackung

en closed container

 fr  emballage avec couvercle

28. открытая тара:
Тара, конструкция которой исключает применение крышки или затвора

de offene Verpackung

en open container

fr  emballage sans couvercle

^ 29.штабелируемая тара: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель

de stapelfahiges Verpackungsmittel

en stackable container

 fr  emballage gerbable

^ 30.комбинированная тара: Тара, изготовленная из двух или болееразличных упаковочных материалов

de kombinations-verpackung

en composite container

31.жесткая тара: Тара, форма и размеры которой не меняются при ее наполнении

de starre Verpackungs-mittel, formstabile Verpackungsmittel

en rigid container

fr   emballage rigide

32. мягкая тара: Тара, форма и размеры которой меняются при ее наполнении

de flexibles Verpackungsmittel

en flexible container

 fr  emballage flexible

33.хрупкая тара: Тара, чувствительная к воздействию динамических нагрузок

de zerbrechliches Verpackungsmittel

en fragile package

^ 34.изотермическая тара: Тара, внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени

de Isolierverpackung, isotherm isches Verpackungsmittel, warm-halte Verpackung

en thermally insulated container

fr   emballage isotherme

35.герметичная тара: Тара, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей

de hermetische Verpackung

en hermetically sealed container

 

^ 3.2 Виды и типы тары и упаковки

36. ящик (Ндп. короб, укупорка, ящичная тара): Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой

de Kiste

en box, case

fr сaisse

Примечание — Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767)

37.бочка (Ндп. барабан, бочковая тара): Транспортная тара, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями

de Fass

en barrel, drum

fr  tonneau

38. барабан (Ндп. бочка): Транспортная тара, имеющая гладкий или гофрированный корпус цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном и крышкой или без нее

de Trommel, Drum

en drum

fr  fut

39.канистра (Ндп. бидон): Тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором

de Kanister

en jerrican

fr   botte-bidon

40.фляга (Ндп. бидон): Транспортная тара, предназначенная для многократного применения, имеющая корпус цилиндрической формы и цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором

e Каnnе

en flask (can)

fr  bidon

41.баллон: Транспортная тара, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы, со сферическим дном или вогнутым дном,с узкой горловиной.

Примечание — Стеклянный баллон допускается называть бутылью

de Ballon

en carboy, cylinder

fr  bonbonne
 

42.мешок (Ндп. мешкотара): Транспортная мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном, вместимостью более 20,0 дм

de Sack

en sack

fr  sac

43.банка (Ндп. склянка): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или незначительно меньше его, с плоским или вогнутым дном, вместимостью от 0,025 до 10,0 дм3

de Dose

en can, jar

fr  boite

Примечание — Банку вместимостью менее 0,025 дм3 допускается называть баночкой

44.бутылка (Ндп. сосуд, флакон): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном

de Flasche

en bottle

fr  bouteille

^ 45.  коробка: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки.

de Schachtel

en box

fr  boite

Примечания.Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанами,допускается называть пачкой.

Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом

46.пакет (Ндп. кулек, мешочек): Разовая потребительская мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом, вместимостью до 20,0 дм3

de Beutel

 en pouch

 fr  sachet

47.лоток: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном и низкими бортиками, предназначенная для упаковывания продукции, укупоривание которой проводится с помощью пленочных материалов

de Tray

en tray

fr  auge, tray

48.туба (Ндп. тюбик): Разовая потребительская тара, имеющая корпус, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой бушоном, и дном, закрываемым после наполнения продукцией

de Tube

en tube

fr  tube souple

49.ампула: Разовая потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном

de Ampulle

en ampoule

fr  ampoule

50.стаканчик: Разовая потребительская тара, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном

de Becher

en cup

fr  gobelet

51.флакон (Ндп. бутылка, пузырек, склянка): Потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра описанной окружности корпуса, с плоским или вогнутым дном, укупориваемая крышкой или пробкой

de Flakon

en flacon

fr  flacon

 

^ 52.вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного

de vakuume Verpackung

en vacuum package

fr  emballage sous vide

53.аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, с узкой горловиной, укупориваемой распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление

de Aerosol verpackung

en aerosol package

fr  emballage aerosol

^ 54.упаковка с газовым наполнением: Упаковка, заполненная инертным или другим газом

de Gasverpackung

en gas package

fr emballage

55.асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения

de aceptic Verpackung

en aceptic package

fr  emballage aceptique

56.блистерная упаковка: Жесткая, прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке

de blister Verpackung

en blister package

fr  emballage bosse

57.контурная упаковка: Упаковка, состоящая из двух слоев комбинированных материалов, соединенных между собой методом термосваривания по контуру помещенной между ними продукции

^ 58.упаковка  многоразового  использования:  Упаковка,  которую после откупоривания можно закрыть или позволяющая расходовать содержимое по частям при сохранении защитных свойств упаковки

de ruckgabever Verpackung

en reusable package

fr  emballage reutilise

59.кипа: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита

de Ballen

en pile

fr  halle

60.рулон: Упаковочная единица цилиндрической формы, представляющая собой ленту гибкого материала, смотанную в трубу (трубку) или намотанную на жесткую гильзу, вал

 

^ 3.3 Параметры и характеристики тары и упаковки

61.малогабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой находятся в пределах 1200 х 1000 х 1200 мм

de kleinst Verpackung

en small-size container

fr   emballage a petite con-tenance

62.крупногабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой превышают 1200 х 1000 х 1200 мм

de Grossverpackung

en large-size container

fr  emballage a grande contenance

63.модуль размеров тары: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для координации и унификации размеров тары

de Modul der Abmessun-gen fur Verpackung

en module of container dimensions

fr module des dimensions d'emballage

^ 64.модульная система унифицированных размеров тары: Унифицированный ряд размеров тары, систематизированный на базе размеров тары

de Modulsystem der Ab-messungen fur Verpackung

en module system of the unified container dimensions

fr systeme module des dimensions d'emballage

^ 65.вместимость тары (Ндп. емкость): Параметр тары, определяемый ее внутренними размерами

de Umfang der Verpackung

en package capacity

fr  capacite' d'emballage

66.номинальные размеры тары: Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений

de Nennmasse der Verpackung

en nominal dimensions of a container

fr dimensions nominales d'emballage

67. действительные размеры тары: Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью

de Tatsachlichmasse

en actual dimensions of a container

fr  dimensions utiles d'emballage

68.предельные размеры тары: Максимально и минимально допустимые размеры тары

de Crenzmasse der Verpackung

en limiting dimensions of a container

fr dimensions limite

69.внутренние размеры тары: —

de Innenmasse der Verpackung

en inside dimensions of a container

fr dimensions interieurs d'emballage

70.наружные размеры тары (Ндп. внешние размеры):

de Aussenmasse der Verpackung

en outside dimensions of a container

fr dimensions exterieurs d'emballage

71.габаритные размеры тары: Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали

de Grossmasse der Verpackung

en overall dimensions of a container

fr  dimensions hors-tout d'emballage

72.масса упаковки (Ндп. тара): Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице

de Taragewicht, Тага

en package mass

fr  masse d'emballage

73.масса брутто: Масса упаковки и продукции в ней

de Bruttomasse

en gross mass

fr  masse brut

74.масса нетто: Масса продукции в упаковочной единице

de Nettomasse, Fullgewicht

en net mass

fr  poids net

3.4 Маркировка


75.маркировка: Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении

de Markierung

en marking

fr  marquage

^ 76.транспортная маркировка: Маркировка, информирующая о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении

de transport Markierung

en transport marking

fr  marquage transport

^ 77.потребительская маркировка: Маркировка, информирующая об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции.

de konsum Markierung

en consumer marking

fr  marquage usager

Примечание — Допускается наносить надписи о способах обращения с продукцией при потреблении, а также рекламирующие ее

^ 78.экологическая маркировка упаковки: Маркировка, информирующая о применяемых упаковочных материалах и о возможности утилизации упаковки после извлечения продукции

de okologisch Markierung

en ecological marking

fr marquage oecologique

79.ярлык (Ндп. бирка): Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепляемое или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку

de Zettel, Anhangeetikett

en tag

fr  etiquette volante

80.этикетка: Средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице.

de Etikett

en label

fr  e'tiquette

Примечание — Этикетка небольших размеров, содержащая дополнительные сведения о продукции и расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой

81.кольеретка: Этикетка небольших размеров разнообразной формы, наклеиваемая на горловину бутылки

en collar label

fr  e'tiquette profile

^ 3.5 Укупорочные средства

82. укупорочное средство: Средство для укупоривания тары

de Packmittel

en packaging means

fr  moyens d'emballage

83.крышка: Укупорочное средство для закрывания верха или горловины тары

en cover

fr  couvercle

84.пробка: Укупорочное средство, вставляемое внутрь горловины тары

de Cork

en plug, cork, stopper

fr   bouchon, tampon

85.аэрозольный клапан: Затвор для аэрозольной упаковки, сохраняющий давление внутри упаковки и позволяющий проводить распыление
упакованной продукции

de aerosol Ventil

en aerosol valve

fr  valve aerosol

86.кронен-пробка: Укупорочное средство в виде металлического колпачка корончатой формы с уплотнительной прокладкой

en crown cork

fr  bouchon crown

87.колпачок: Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары для обеспечения герметичности и (или) защиты тары.

de Kappe

en cap

fr  capuchin

Примечание — В некоторых случаях колпачок создает одно целое с пробкой или крышкой

88.мюзле: Укупорочное металлическое средство, применяемое для укупоривания бутылок с пищевыми жидкостями, имеющими избыточное давление, закрепляемое на горловине после укупоривания ее пробкой

en muzzle

89.обвязочное средство: Средство для скрепления упаковки или продукции

en strapping means

fr  moyens de cercalage

90.упаковочная лента: Средство, предназначенное для оклеивания (обвязывания) транспортной или потребительской тары

en packaging tape

^ 3.6 Вспомогательные упаковочные средства

91.вспомогательное упаковочное средство: Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки

de Verpackungshilfsmit-tel, Packhilfsmittel

en ancillary packaging materials

fr  accessoires d'embal-lage

92.катушка: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов

de Spule, Rolle

en spool, bobbin

fr   bobine

93.бобина: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материал

de Bobine

en bobbin

fr  bobine

94.гильза: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки для наматывания бумаги или гибких материалов

de Hulse, Rolle

en sleeve, cartridge

fr   manchon

95.фиксатор: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее подвижные части от перемещения

de Riegel

en stop

fr  fixateur

96.амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий

en amortisseur,absorber

fr  amortisseur

97.вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов

de Dampfer

en liner

fr  coussenet

98.прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоя
ми продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения тары

de Zwischenlage

en padding, gasket

fr  peaque

^ 99.бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов

de zellular Zwischenlage

en cellular padding

fr  peaque

100.коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественнооформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару

en plastic cellular padding

fr   plaque bulleux (cellu-laire)

101.мешок-вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продукции и защиту от атмосферного влияния

en inner bag

fr  coussenet sac

102.решетка: Вспомогательное упаковочное средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции

de Gitter

en grid

fr  arille

 

 



Похожие:

Упаковка. Термины и определения iconГост обеспечение систем обработки информации программное термины и определения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области программного обеспечения систем обработки информации
Упаковка. Термины и определения iconОдобрен Советом Республики 30 июня 2011 года глава 1 общие положения статья Основные термины, используемые в настоящем закон
Для целей настоящего Закона используются следующие основные термины и их определения
Упаковка. Термины и определения iconДокументы
...
Упаковка. Термины и определения iconУстановки пожаротушения
По утвержденной (ст рк 1088-2003 "Пожарная безопасность. Термины и определения.") терминологии
Упаковка. Термины и определения iconЗакон республики беларусь
Для целей настоящего Закона используются следующие основные термины и их определения
Упаковка. Термины и определения iconДокументы
...
Упаковка. Термины и определения iconГосударственный стандарт союза сср геодезия термины и определения
Введен в действие постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 21 декабря 1976 г. N 2791
Упаковка. Термины и определения iconШкольный этап всероссийской олимпиады школьников по экономике в 2009-2010 учебном году (10-11 класс) Время выполнения работы – 120 минут
В таблицах а и б слева приведены экономические термины и понятия, а справа — примеры и определения
Упаковка. Термины и определения iconМ. П. Термины и определения
Программа – программа для ЭВМ certificate Printer 2010 для автоматизированного заполнения аттестатов об основном и полном среднем...
Упаковка. Термины и определения iconМ. П. Термины и определения
Программа – программа для ЭВМ certificate Printer 2010 для автоматизированного заполнения аттестатов об основном и полном среднем...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов