6. радионавигационные системы радиолокационные термины icon

6. радионавигационные системы радиолокационные термины



Название6. радионавигационные системы радиолокационные термины
Дата конвертации28.10.2012
Размер250.6 Kb.
ТипДокументы
1. /bobin/Бобин/1 Contence.doc
2. /bobin/Бобин/1, 2 Name.doc
3. /bobin/Бобин/101 - 110 Radionavigation System.doc
4. /bobin/Бобин/110 - 119 Radiotelephone.doc
5. /bobin/Бобин/119 - 126 Meteorology.doc
6. /bobin/Бобин/126 - 133 Ship's construction.doc
7. /bobin/Бобин/133 - 149 Repair.doc
8. /bobin/Бобин/149 - 157 Ship's equipment.doc
9. /bobin/Бобин/157 - 160 Provision.doc
10. /bobin/Бобин/160 - 165 Medical.doc
11. /bobin/Бобин/165 - 166 Maritime Organisations.doc
12. /bobin/Бобин/166 - 170 Navy.doc
13. /bobin/Бобин/170 - 183 Letters, Master's documents.doc
14. /bobin/Бобин/18 - 33 Spravochnic.doc
15. /bobin/Бобин/183 - 187 requisitions, Protests.doc
16. /bobin/Бобин/187 - 190 Collision.doc
17. /bobin/Бобин/190 - 192 radiogramm, telex.doc
18. /bobin/Бобин/192 - 194 Master's radiogramm.doc
19. /bobin/Бобин/195 - 208 Salvage contract.doc
20. /bobin/Бобин/208 - 226 Merchant marine abbreviation.doc
21. /bobin/Бобин/226 - 242 English gramma.doc
22. /bobin/Бобин/243 - 263 English Maritime Dictionary.doc
23. /bobin/Бобин/262 - 268 Geographic Names.doc
24. /bobin/Бобин/269Check List of vessels publications.doc
25. /bobin/Бобин/270 Conversation.doc
26. /bobin/Бобин/271 List of Literature, Last.doc
27. /bobin/Бобин/3 - 6 Contence.doc
28. /bobin/Бобин/33 - 57 Sea practik.doc
29. /bobin/Бобин/56 - 81 Kommercial practik.doc
30. /bobin/Бобин/7 - 17 Standard, termin.doc
31. html">/bobin/Бобин/82 - 101 Navigation practik.doc
32. /bobin/Бобин/Бобин/~$Бобин.doc
33. /bobin/Бобин/Бобин/Бобин.doc
34. /прочитай меня первым.txt
В. И. Бобин теринологический справочник
В. И. Бобин терминологический справочник
6. радионавигационные системы радиолокационные термины
7. использование радиотелефонной связи на море фонетический алфавит и цифровой код
8. морская метеорология
9. устройство судна наименование частей судна
10. судоремонт 10 контракт о ремонте судна
11. судовой инвентарь и оборудование 11 навигационные приборы
12. продовольствие
13. медицинская практика 13 первая медицинская помощь
14. международные и региональные морские организации 14 классификационные общества
15. военно-морской флот 15 типы боевых кораблей
16. образцы деловых писем и документов капитана 16 извещение капитана о готовности судна (нотис)
Справочник деловой переписки выражения с групповыми предлогами а равно как, также as well as для того чтобы with the view of; благодаря, в силу
17. образцы писем-заявок, заказов, протестов 17 заявка на снабжение судна водой
18. образцы переписки после столкновения или навала 18 письмо капитану судна, с которым произошло столкновение
19. составление радиотелеграмм и телексов
20. образцы радиограмм капитана 20 заказ лоцманской проводки через пролив босфор
Документы, оформляемые при спасательных операциях и столкновениях 21 договор о спасании
22. английские сокращения, применяемые в международном торговом судоходстве
Краткий грамматический справочник английского языка of 23. Краткий грамматический справочник английского языка
24. русско-английский морской словарь
25. морские географические названия
Список публикаций, которые следует иметь на борту судна check list of publications to be held aboard vessel
Mетрическая система
Методические рекомендации по деловой переписке на английском языке для судоводителей. М.: Цриа "Морфлот", 1982. 184с
Руководство по поиску и спасанию Учение по оставлению судна
3. морская практика
4. коммерческая практика оговорки капитана в грузовых документах
1. стандарты и термины деловой переписки деловое письмо
5. навигационная практика навигационные термины
В. И. Бобин терминологический справочник

6. РАДИОНАВИГАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ

6.1. РАДИОЛОКАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ

Автоматический захват цели

Автоматическое подавление помех от дождя и

снега

Автоматическое подавление помех от моря Авторулевой

Автосопровождение

Антенный переключатель

Ввод показаний гирокомпаса

Видеопрокладчик

Виды индикации

Включить радиолокатор и пользоваться им

Влияние изменения курса/скорости своего судна Влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря

Время и дистанция кратчайшего сближения Время кратчайшего сближения

Время следа

Выявление опасных эхо-сигналов

Движущиеся цели отображаются с истинными (относительными) курсом и скоростью

Движущиеся цели показывают след послесвечения Дистанция.

Дальность цели

Если свое судно в центре экрана, пеленга целей могут считываться со шкалы пеленгов

Засветка экрана от поверхности моря

Захват цели для автосопровождения

Зеркальный прокладчик

Изображение на экране РЛС

Изображение на экране РЛС может быть ориентиро­вано по курсу (по носу), по северу или курсу со стабилизацией

Имитация изменения курса Индикатор, индикация

Индикатор почти не требует никакого обслужива­ния

Индикация параметров сопровождаемой цели Информационный участок экрана

Искажения радиальные, азимутальные Использование цифровых кнопок/клавиш Исправление намечаемого пути

Истинное движение (ИД)

Истинный курс и скорость цели должны опреде­ляться с помощью прокладки

Исходная (опорная) точка, цель

Клистрон

Координатный маркер

Корректировка ограничительной линии (засечки) Круг дальности

Круговая развертка

Курсор

Automatic target acquisition

Automatic suppression of rain and snow clutter

(auto FTC)

Automatic suppression of sea clutter (auto STC)

Gyropilot

Autotracking

Duplexer

Input of gyro value, set gyro

Video Plotter

Display Modes

Operate and use the radar

Effect of change in own ship's course / speed

The effect on radar detection of the sea state


Time and distance of closest approach

Time to closest point of approach

Trail time

Identification of critical echoes

Moving targets are displayed with true (rela­tive) course and speed

Moving targets show afterglow trails

Range.

Range of target

If own ship is at the centre the bearings of targets can be read from the bearing scale

Sea returns

Acquisition of target for automatic tracking

Reflection Plotter

Radarscope display

The orientation of the radar display can be either head-up, north-up or course-up


Simulation of a course change

Display unit, display

The display unit requires hardly any maintenance


Displaying the data of tracked target

Data area

Distortions radial, azimutal

Using of the numeric keys

Correction of the route planning

True motion (TM)

True course and speed of the target must be

determined by plotting

Reference point, target

Klystron

Cursor, position mark

Correcting the limit line

Range ring

Circular sweep

Cursor

101

Ложная РЛС цель Ложные эхосигналы Магнетрон

Маркер курса

Метка курса

Метки пройденного пути (следа) Неподвижная цель

Обнаружение курса и скорости другого судна Обнаружить эхосигнал как можно раньше Ограничительная линия (засечка) относительно грунта

Ограничительная линия (засечка) относительно судна

Ограничение охранных зон

Окончание автосопровождения цели Окончание проигрывания маневра

Опасная цель

Оператор РЛС

Отмена (сброс) точки, исходной (опорной) точки, точки поворота

Относительное движение

Отражения от поверхности моря

Охранная зона (кольцо)

Параметры своего судна

Параметры цели

Пеленг цели

Перенасыщение информации

Перенасыщение целей

Подавление помех от дождя

Подавление помех от моря

Подтверждение и сброс сигнала опасности Помехи от других радиолокаторов

Потеря цели

Приемопередатчик

Применяемые шкалы РЛС переключаются через дос­таточные промежутки времени

Проигрывание маневра

Прокладка курса и параметров цели и анализ ведется своевременно

Пульт управления

Радиолокационное обнаружение цели Радиолокационное сопровождение Радиолокационный буй (маяк) Радиолокационный маяк-ответчик Радиолокационный ориентир (поиск) Размещение плана пути на экране РЛС Ручная настройка

Ручное управление

Ручной захват цели

Сброс, стирание, аннулирование

Сигнал потери цели

Система автоматической радиолокационной про­кладки (САРП)

Система неисправна

Система предупреждения столкновения След послесвечения

Смещение центра

Сопровождение всех целей прекращено Сопровождение цели

Средство дезориентации РЛС

Точка кратчайшего сближения

Точность пеленга / шкалы дальности

Установка пути поворотными точками

Установка сектора охранного кольца

Устранение помех от других радиолокаторов

Цель является опасной, если ее пеленг не меня­ется, а дистанция сокращается

Центр развертки

Radar decay

False echo-displays

Magnetron

Heading marker

Heading line

Past position mark (track, history markers)

Fixed target

Detecting course and speed change of other ship

To detect echoes as early as possible

Limit line fixed


Limit line relative


Limitation of the guard zones

Ending the automatic target tracking

Ending the trial manoeuvre

Dangerous target

Radar operator

Canceling point, reference point, turn point


Relative Motion (RM)

Reflections from the surface

Guard zone (guard ring)

Own ship data

Target data

Bearing of the target

Data overflow

Target overflow

Suppression of clutter due to rain (FTC)

Suppression of sea clutter (STC)

Acknowledgement and canceling of alarm Interferences from other radars

Lost target

Transmitter-receiver (transceiver)

The employed range scales are changed at suffi­ciently frequent intervals

Trial manoeuvre

Plotting and systematic analysis is commenced in the ample time

Keyboard

Radar sighting

Radar tracking

Radar beacon

Racon

Radar check point (Radar search)

Positioning the route plan on the radar display

Manual tuning

Manual control

Manual target acquisition

Cancel

The lost target alarm

Automatic radar plotting aids (ARPA)


System malfunctions

Collision avoidance system

Afterglow trail

Off-centering

The tracking of all targets is ended

Tracking of the target

Radar confusion device

Closest point of approach

Bearing / Range-Ring accuracy

Setting a route with turn points

Setting the guard ring sector

Rejection of interference from other radars

A target is on collision course if its bearing is constant and its range is decreasing

Center of the display

102



Число возможных для сопровождения целей Tracker capacity

Шар наведения маркера (ШНМ) RolIbalI

Шкала дальности Range scale

Электронно-лучевая трубка The cathode ray tube (CRT)

6.2. ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ИНОСТРАННЫХ РЛС

АА Alarm area Место подачи сигнала опасности

ACQUIRE AUTO Automatic acquisition ON/OF Автосопровождение включено/выключено

ACQUIRE MANUAL Manual target acquisition Ручной захват цели

ACQUI REF TARGET Selection of reference target with Выбор опорной цели шаром наведе-

rollball ния маркера (ШНН)

ACQUI TARGET Acquisition of target for auto- Захват цели для автосопровожде-

matic tracking ния

ANTI CLUTTER SEA Sea clutter suppression Подавление помех от волн (моря)

ANTI CLUTTER RAIN Rain clutter suppression Подавление помех от дождя

AUTO FTC Automatic fast time control Авторегулировка сигналов ближ­ней зоны

AUTO STC Automatic sensitivity time control Авторегулировка сигналов даль­ней зоны BCR / ВОТ Bow cross range / Bow cross time Дистанция / Время пересечения

курса

BRG or BEARING Bearing of the target Пеленг на цель

BRILL or Brilliance Brilliance adjustment Регулировка яркости

CANCL ALARM Cancellation of the acoustic alarm Отключение звукового сигнала CANCL/MODIF Cancellation of a point on the Отмена точки на путевой карте

route map

CANCL NAV LINE Cancellation of nav.line Отмена навигационной линии

CENT Bearing marker is centered on own Пеленгатор из центра экрана (от

ship судна)

CENT DISP Center display Смещение центра

CD ON Center display on Смещение центра включения

CLEAN SWEEP Rejection of interference from Устранение помех от других рада-

other radars ров

CLEAR Erasure of plot mark Стирание нанесенного знака

CLR Clearing Сброс, очистка, стирание

CONT, END Continue, end Продолжение, конец

COURSE Course of target Курс цели

CPA Closest point of approach Дистанция кратчайшего сближения

CRSE STAB The orientation of radar display Ориентация изображения на экране

with course up and compass stabi- РЛС по курсу

lised

CRT Cathod ray tube Электронно-лучевая трубка

CRT BRIL Cathod ray tube brilliance adjust- Регулировка яркости экрана РЛС

ment

DA Data area Место отображения информации

DAT Data entry Ввод данных

DELAY Delay of automatic display-reset- Задержка автоперестановки раз-

ting until 0,75 rad вертки до 0,75 радиуса

DISPL DATA Display of the data of a tracked Индикация параметров сопровож-

target даемой цели

DRIFT Compensation for own ship's speed Компенсация ошибки в скорости

errors due to current and drift своего судна от течения и дрейфа

EBL Electronic bearing line Электронный визир направления

ЕВМ Electronic bearing marker Электронный маркер пеленга

ENTER/DELETE Construction and deletion of bar- Нанесение и стирание

rier or fairway lines ограничительных линий и фарвате­ ров FIX ABS Е8М is fixed relative to the bottom Электронный маркер фиксирован

относительно грунта

FIX REL ЕBМ moves with own ship at constant Электронный маркер движется с

distance судном

FTC Fast Time Control Регулирование сигнала ближней

зоны

GAIN Gain Усиление

103

HEAD UP The orientation of radar dis play Ориентация изображения на экране

with Head Up not compass stabi- no курсу без стабилизации

lised

INTF REJCT; IR Rejection of interference from Устранение помех от других рада-

other radars. Radar interference ров

rejection

LIMIT LINE PEL Limitation of the guard zones rel. Ограничение охранных зон относи-

to own ship тельно своего судна

LIMIT LINE FIX Limitation of the guard zones with Ограничение охранных зон относи-

respect to the bottom тельно дна

LOG Transfer of own ship's speed from Перевод РЛС к приему скорости

log судна от лага

MANACQUI Manual target acquisition Ручной захват цели

MAN ACQUI SELECT Selection of target which is to be Выбор цели, которую нужно отме-

cancel led or manual ly supported нить или сопроводить вручную

MAN ACQUI CANCL Cancellation of the target Отмена цели, выбранной с помощью

selected with "SELECT" "SELECT"

MAN ACQUI Supporting the automatic target Ручной захват автосопровождае-

MAN PLOT tracking with the rollball marker мой цели с помощью шара наведе­ния

маркера

MAN PLOT Manual plotting Ручная прокладка

MAN SPEED Input of own ship's speed using Ввод скорости своего судна с

numeric keyboard помощью цифрового табло

MANUAL SPEED Manual entry of own ship's speed Ручной ввод скорости своего

судна

MAP ADJUST Map adjusting Совмещение, настройка карты

MAP ADJUST REFER Positioning the route map on the Размещение путевой карты на

radar display whi le key is pressed экране РЛС при нажатой кнопке

MAP/CLEAR Clearing the route map on the radar Сброс карты пути с экрана инди-

screen катора

MAP/READ Reading and display of the stored Чтение и воспроизведение из

route map памяти карты пути

H1N.CPA Setting of mini mum closest point Установка минимальной дистанции

of approach кратчайшего сближения

MIN.TCPA Setting of time to closest point of Установка времени кратчайшего

approach сближения

MODE/NAV LINE Setting of nav. Iines on the route Установка навигационных линий на

map путевой карте

MODE/REF POINT Setting of reference points on the Установка опорных точек на карте

route map пути

MODIF/PICKUP Inserting another point in а Внесение другой точки в

planned string of Iines намеченный узел линий

MODIF/SET Setting a reference point, fixing Установка опорной точки, фикси-

of turn point or nav. lines/course рование поворотной точки, нави-

line гационной линии/курса

MSS Map storage system Система хранения карты

NAV LINE Navigation line Навигационная линия

NORTH UP The orientation of radar display Ориентация изображения на экране

with north up РЛС по Северу

OFF CENT SET Manual off-centering of own SET Ручное смещение центра развертки

ship's position to a dis play posi- в точку, выбранную маркером

tion selected with the marker

OFF CENT RESET Resetting of own ship's position Возвращение центра развертки в

to centre of display центр экрана

PAD Predicted area of danger Предполагаемый район опасности

PCB Printed circuit board Печатная плата (схема)

PLOT Display of plot mark Фиксация маркером положения цели

POWER ON Power on(off switch) Выключатель

PPC Point of possible col I ision Точка возможного столкновения

PRF Pulse repetition frequency Частота повторения

PROG Program Программа

PROG/MAP Storage of constructed route map Закладка а память составления

карты пути

RANGE or RNG Range of the target Расстояние до цели (дистанция)

-RANGE+ Switch-over of range setting Переключение диапазонов РЛС/

шкал дальности

104



....о... Range rings ON/OFF Круги дальности включены /

выключены

READ Reading out the route map Считывание карты пути

REFER/CONT/END Ending the setting of turn point or Окончание установки поворотной

navlines точки или навигационной линии

REF POINT SELECT Selection of a reference point Выбор опорной точки

REF TARGET Take-over of the data from the ref- Перевод параметров на сопровож-

erence target дение относительно опорной цели

PEL Relative display of the past plot Воспроизведение в относительном

or past track движении пройденного пути

RESET Manual resetting of radar display Ручная перестановка центра раз-

to 0,5 radius вертки до 0, 5 радиуса

RING S witching the guard ring on and off Включение и выключение охранного

кольца

RM Relative motion Относительное движение

RNG Range Расстояние (дистанция)

RP Reflection plotter Рефлекторный прокладчик

SECTR START Setting the sector start Установка начала сектора

SECTR STOP Setting the sector end with the aid Установка конца сектора с

of FBM помощью визира направления

SEL DISP Selection of dangerous targets Выбор опасных целей

SETNAVLINE Setting of navl me with VRM and EBM Установка навигационной линии кругом дальности и визиром направления

SPD or SPEED Speed of target Скорость цели

STEP Step Пошаговая имитация маневра

STC Sensitivity time control Подавление помех от моря

SUPPRESSION Setting of lines for exclusion Установка линий засечек для

A-LINE/B-LINE sector in auto-acquisition mode отключения сектора экрана от

автосопровождения

ТСРА Input of time to closest point of Введение времени кратчайшего

approach (alarm) сближения (сигнализация)

TM True motion Истинное движение

TRACK Track Путь, траектория

TRACK HI STORY Track history markers Метки пройденного пути

MARKERS

TRAIL TIME Change of afterglow time using Изменение времени следа с

keys +/- помощью кнопок +/-

TRACK ON/OFF Switching the past plots (past Включение и выключение прошлых

track) on and off прокладок (пути)

TRACKTIME Switch-over of the track time: 1,5 Переключение времени траектории

or 3 mm 1,5-3 мин

TRIAL Switching the trial manoeuvre on Включение и выключение проигры-

and off вания маневра

TRIAL/STEP Switching the trial step manoeuvre Включение пошагового проигрыва-

after every pressing of the key ния маневра после каждого нажатия

кнопки

TRUE True display of the past plot or Индикация векторов и пройденного

of vectors and of past track пути в режиме истинного движения

TUNE Tuning Настройка, регулировка

TURN POINT MODE Setting of turning points Установка поворотных точек

VECTR ON/OFF Vectors of the plotted targets Включение/ Выключение векторов

on/off захваченных целей

VECTR TIME Selection of vector length using Выбор длины вектора с помощью

numeric keyboard or +/- keys цифрового табло или кнопок +/-

VDA Variable data area Место различных параметров

VRM Variable range marker Подвижной круг дальности


6.3. ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ПРИЕМОИНДИКАТОРА

СНС GP-1500 (GPS - GLOBAL POSITIONING SYSTEM)

Abnormal Заголовок перечня спутников, от которых принимается неудовле­творительный сигнал

ACQ Захват, Режим работы прием-

(ACQUISITION ника) с сигналом спутника


ALM (ALARM) Предупредительный сигнал. Вы­-

ключение звуковой сигнализации

ALARM SETTING Установка параметра срабатыва­ния

звукового сигнала

ALERT В режиме MON (MONITOR) на экран выводится вся информация о спут-

105

никах: Future satellites - про­гноз спутников;

HDOP - разнос спутников по гори­зонту;

SV Condition - характеристика сигнала;

Almanac date and time - дата и время приема альманаха и номер спутника

ALMANAC. Альманахю Расписание появления спутника в зоне радиовидимости прибора

ARV (ARRIVAL) Прибытие. Предупреждение о том, что расстояние до путевой точки менее заданного

AZM (AZIMUTH) Азимут спутника

BDR (BORDER). Граница. Предупреждение о том, что расстояние до линии, задан­ной двумя путевыми точками, ста­ло меньше заданного

BRG (BEARING) Пеленг

С. ER (COURSE Ошибка курса. Разность между пе-

ERROR) ленгом на путевую точку на­значения и курсом судна

CLR (CLEAR) Стирание введенных данных

DIM Подсветка панели. Яркость под­светки

2-D Обозначение высокой точности обсерваций по двум координатам (широте и долготе)

ELV (ELEVATION) У гол подъема спутника над гори­зонтом

ENT (ENTER) Ввод в процессор набранной на клавиатуре цифровой величины

EVT (EVENT) Событие. Обозначение на экране точки какого-либо события

FROM Обозначение исходной точки про­кладки

HDG (HEADING) Курс судна, рассчитанный по об­сервациям

HDOP Показатель точности обсерваций,

(HORIZONTAL обусловленный взаимным положе-

DEBUTION OF нием спутников. Чем выше HDOP,

POSITION) тем ниже точность

ID (IDENTI- Условное обозначение, например,

FICATION) Route ID=ABC означает, что обо­значение маршрута в памяти при­бора - АВС)

I..GPS Сообщение о том, что источником

(INTERNAL информации на экране плоттера

GPS) является внутренний приемник (встроенный в прибор)

LVL (LEVEL) Уровень сигнала спутника, по­ступающего на вход

L/L (LAT/LONG) Широта / Долгота

MARK Вывод на экран в режиме Plot ус­ловного обозначения путевой точки

МС (MEMORY Включение режима работы с плата-

CARD) ми внешних ПЗУ RAM (РОМ)-типа

MEMO (MEMORY) Сохранение изображения в памяти в режиме PLOT

MENU Включение перечня возможных ва­риантов дальнейших действий

MODE Режим работы со спутниками

MON (MONITOR) Включение режима контроля пара­метров текущего состояния прибора

NAV На экран выводится навигацион­ная

информация положения судна

NAVAID Навигационная поддержка. Сово­- купность подключения внешних РНП

NG (NO GOOD) Сообщение о недостоверности по­ лученных результатов или неис­- правности узла

NM (NAUTICAL Морские мили

MILE)

NO (NUMBER) Номер какой-либо величины или параметра

NORMAL Под этим заголовком выводится количество нормально работающих спутников системы GPS

NOW Сейчас. Текущее значение ве­личины или параметра.

ОК (О'KEY) Сообщение об исправности узла в приборе

PPS (Precise Скрытая (защищенная) состав-Розitioning ляющая сигнала спутника

Signal)

PWR (POWER) Подача питания. Включение при­ бора

PLOT 'Режим прокладки

RAM (Random Быстродействующая память с про-

Access Memory) извольным доступом

RAM – card Плата ПЗУ, на которую может быть записана для хранения и после­ дующего использования информа­ ция..

Вставляется в гнездо под экраном

R/B (RANGE/ Дистанция и пеленг на путевую

BEARING) точку назначения

RNG (RANGE) Дистанция

ROM (READ ПЗУ, предназначенное только для чтения

ONLY MEMORY)

ROM – card Плата ПЗУ с фирменной записью карты определенного района. Вставляется в гнездо под экраном

ROUTE Маршрут. Возможно задание 10 маршрутов

SHFT (SHIFT) Передвижение по экрану под­ свеченного маркера или символа

SPD (SPEED) Скорость судна относительно грунта

S/C (SPEED/ Скорость / Курс

COURSE)

SPS (Standard Открытая, легкообнаруживаемая

Positioning составляющая сигнала спутника

Signal)

SV (Space Космический объект. Спутник

Vehicle)

THRHLD Пороговое значение величины HDOP,

(THRESHOLD) устанавливаемое судоводителем

TD (TIME Временной интервал

DIFFERENCE)

ТО Обозначение точки назначения при

прокладке

TO/FR Дистанция и пеленг на/из

(TO/fROM)

TRK Таким сокращением обозначаются

(TRACKING) спутники, сигналы которых при­ нимаются в данный момент

TTG (TIME Время следования до точки

ТО GO) назначения

106

VD (Velocity Составляющая скорости судна, to Destination) направленная к точке назначения

WPT (WAYPOINT) Путевая точка. Ввод путевых

точек

WP ТО Служит для ввода путевой точки (WAYPOINT ТО) назначения

ХТЕ (CROSS Отклонение от линии, проложенной TRACK ERROR) между двумя путевыми точками.

Предупреждение о том, что откло­нение судна от линии прокладки стало больше заданного

Перечень возможных вариантов дальнейших действий при включении MENU

[1] INITIAL Начальная установка координат LAT & ON

SETTING

[2] DATE, Ввод даты, всемирного и поясного

TIME & времени

LOCAL ZONE

TIME

[3] PLOT Предварительная установка ин-INTERVAL тервала вывода на экран точек PRESET прошлой траектории судна по вре­ мени и расстояний

[4] DISPLAY Включение отметок путевых точек WPT MARKS и линии курса

& COURSE

[5] ALARM Установка параметров срабатыва-

SETTING ния звуковой сигнализации.

Arrival Alarm сигнал подхода

Border Alarm сигнал ограничения

ХТЕ Alarm сигнал отклонения

[6] GPS Ввод поправки прибора, обуслов-

CORRECTIONS ленный несовпадением геоде­зической основы карты с матема­тической моделью геоида, зало­женной в прибор

[7] INTERFACE Настройка интерфейса прибора PORT, BACKUP при подключении к нему других NAVIGATION радионавигационных приборов

[8] COLD START Включение прибора при отсутст­вии в его памяти расписания спутников

[9] SELFTEST, Запуск программы самопроверки CLEAR DATA, прибора, очистки памяти и проверки BATTERY состояния аккумулятора прибора

6.4. ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ПРИЕМОИНДИКАТОРА СНС "МК 53 G"

Определение координат

LOP Ввод координат no PHC "Дека", контроль ошибок

HYP L/L Индикация координат по PHC

"Дека"

GPS L/L Индикация координат PHC

"Навстар"

Raw-LOP Индикация "необработанных"

линий положения PHC

Drms Среднеквадратичная ошибка опре­

деления по PHC

Dwf Направление большой оси эллипса

погрешности. Плавание по мар­

шруту

TRACK Направление в заданную маршрут­ную точку

C/SMG Индикация путевого угла и абсолютной скорости

B/D-WAYPT Пеленг и дистанция до маршрутной

точки. Создание и корректура

путевого плана

ROUTE Формирование маршрута

STER-SEQ Создание "цепочки" путевых

планов

SPD/HDG Ручной ввод скорости и курса

DR Включение и выключение режима

счисления

STEER-BY Выбор режима плавания по путево­

му плану. Ввод путевых (маршрут­

ных) точек

LOP Ввод линий положения как коорди­

нат путевой точки (по PHC)

LOPAWP Индикация линий положения, пе­

ресечение которых соответствует

точке захвата

L/L Ввод и индикация координат

мар­шрутных точек

L/LAWP Установка соотношения обычных путевых точек и точек автозахвата

B/D Пеленг и дистанция до маршрутной точки

AWP-WP Перевод точек автозахвата в

обычные маршрутные. Аварийные сообщения и сбои

System Диагностика аварийных сообщений

Alerts Диагностика сбоев

GPS Количество используемых для определения спутников

MOB-Posn Координаты, вводимые при нажа­тии клавиши сигнализатора

"Человек за бортом"

MOB-Time Время нажатия клавиши

"Человек за бортом". Ввод различных поправок

LOP Ввод поправок к линиям положения PHC "Декка"

TRUE Ввод истинных координат

COMPASS Ввод поправки компаса

DATUM Установка геодезической основы и ввод поправок к ней

HEIGHT Вывод на дисплей и установка вы­соты

антенны СНС. Сигнальные ог­раничения

ANCH-DRFT Установка сигнальных огра­ничений на дрейф на якоре

XTRACK Установка сигнальных огра­ничений на отклонение от задан­ной линии пути

107

WPT-APPR Установка сигнальных огра­ничений на дистанцию подхода к путевой точке

FILTER Установка фильтра и параметров точности определения по СНС Работа с установкой времени

D/TIME Изменение даты и времени

TIME-ALMS Установка таймера

LAST-P/B Индикация времени последнего

отключения питания. Работа с внешними устройствами

CMPS Индикация компасного курса

LOG Индикация лаговой скорости

NMEA Активизация внешних портов для подключения вспомогательных устройств

PRINT Активизация подключения принтера

DUMP Определение информации, которая должна быть распечатана на прин­тере

CVP Представление маршрутных точек на дисплее

ARPA Ввод координат в САРП.

Качест­венные характеристики сигналов РНС и СНС

HYP-SIGS Качество определения по РНС "Декка"

HYP-FREQ Сдвиг частот при определении по РНС

GPS-SIGS Качество определения по СНС (по номерам спутников)

GPS-FREQ Сдвиг частот при определении

По СНС. Внутренние тесты

CIr-Mem Очистка памяти

CIr-Decca Очистка памяти, связанной с РНС

CIr-GPS Очистка памяти, связанной с СНС

Syst-Tst Тестирование памяти, дисплея, клавиатуры. Блокировка и звуко­вые сигналы

KEY-LOCK Включение и выключение блоки­ ровки клавиатуры

ALERT-BLEEP Включение и выключение звуково­ го сигнала аварийных сообщений

SIGNAL-BLEEP Включение и выключение звуково­

го сигнала. Конфигурация ПИ и внешних дополнительных устройств

Receiver Приемоиндикатор

Display Дисплей

Nav-Prog Навигационные программы

GPS СНС

COMPASS Активизация подключения компаса

LOG Активизация подключения лага

SELECT Установка необходимой конфигу­рации внешних устройств

PRINT Начальные установки управления печатью принтера

CVP Активизация отображения двойно­го следа пути судна

DGPS Активизация подключения диффе­ренциальной СНС.

6.5. ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ПРИЕМОИНДИКАТОРА СРНС "ФУРУНО ФСН-70"

(спутниковая система "Тратит")

ACQ - Сигнал спутника Satellite signal

ALM - Alarm Тумблер звуковой сигнализа-

(Low-High) ции и переключения громкости

ANT HEIGHT- Высота антенны над уровнем

Antenna height моря

ARV - Arrival Звуковой сигнал прибытия alarm

AUTO DRIFT Автоматическая коррекция

CORRECTION сноса

AUX-Auxillary Вспомогательные широта, дол-

(L/L direct) гота непосредственно

AVR FUEL - Расчет расхода топлива

Average fuel

count

CAL - Calculat- Расчет местоположения судна

ing satellite fix

CHECK - Check Выключатель режима контроля switch

CLEAR – Key Сброс цифр с набираемой

cancels the строки numbers

In the input line

COMMENT = Комментарий к индуцируемой

ячейке

COURSE PLOT Индикация проложенного пути DISPLAY судна

CRS MADE GOOD - Средний курс между определе-

Average course ниями

between the

fixes

CUR FUEL - Cur- Текущий расход топлива

rent fuel count

BRIL - Регулятор яркости экрана

Brilliance

DATA Данные. Сведения.

DATE (D/M/Y) Дата (число, месяц, год)

DATUM L/L CORR Коррекция широты и долготы ввиду различий в гео­дезических данных, использо­ванных для построения карт

DEV - Dopier Изменение частоты принимае-

deviation мых сигналов

DFT - Drift; Дрейф. Скорость течения

speed of cur­rent

DOP - Doppler Число изолиний, полученных

count при обсервации

DOP DATA Доплеровские данные

DR - Dead Счисление

Reckoning

DRIFT Дрейф. Снос

DRT - Dead Время с момента последней

reckoning time обсервации

D-RUN - Distance Пройденное расстояние

run

108

D-RUN PRE- Отчет лага на момент ввода

SET=... - Dis- данных

tance run

preset

ELV-Max ele- Угловая высота спутника в

vat ion angle момент обсервации

ERR - Error Ошибка, обнаруженная при про-

found during верке

test

ЕТА - Estimated Ожидаемое время прибытия

time of arrival

EVENT Ввод команды на запоминание времени и координат события

EVENT MEMORY Индикация запомненных собы­ тий

EV NO - Event Введение номера события

number

EVT - Present Местоположение заложено в

position memo- память клавишей EVENT

rized by event

key

FIX Обсервация. Местоположение судна

FIX-1 - Latest Последняя обсервация

fix

FIX-2 - Second Предпоследняя обсервация

latest

FUEL COUNT - Расчет остатка топлива

Remaining

count

FUEL DATA Данные о топливе

FUTURE SAT - Индикация расписания и пара-

Future satel- метров последующих спутников

lite display/

description

GC - Great- Ортодромические расстояние и

circle range and пеленг

bearing

GEOID HEIGHT Превышение поверхности гео­ ида над уровнем опорного эллипсоида в текущей позиции

GYRO RATIO Число оборотов сельсина- датчика гирокомпаса на 360 градусов

HOG (Auto:-) - Текущий курс судна.(А) -

Present head- авто, от гирокомпаса. (М) -

ing ручной ввод

INIT DATA- Начальные данные

Initial data

I NIT DATA INPUT Ввод начальных данных

ITR - Number of Число итераций при расчете

iterations

KEY LOCK Блокировка клавиатуры

LAMP Подсветка клавиатуры

LAPSE - Time Время, прошедшее между опре-

elapsed делениями

between the

fixes

LAT - Latitude Широта

LATEST Время последней обсервации по

FIX=...Time of спутнику

latest satel-

lite fix

LEG - Range and Расстояние и пеленг между

bearing конечной и начальной путевыми

between TO and точками

FROM waypoints

L/L=... Memo- Запомненные координаты

rized position

locations.. Номера записанных ячеек

памяти, считая первой

последнюю запись и последней

первую запись

LOG PULSE Число импульсов лага на милю

пути

MES - Message Синхронизация завершена,

synch corn- измеряются навигационные

pleted параметры

NAVIGATION Включение звуковой сигнали-

MONITOR эации по путевым точкам

NEXT Перемещение маркера на экране

на следующую строку или

позицию

NG - No good, Неудовлетворительная, непри-

rejected нятая обсервация

NO - Satellite Номер спутника number

OFF - COURSE Предельное значение бокового

смещения судна от пути в

конечную точку

OK - Good, Достоверная, обновленная updated обсервация

OMG - Omega Обсервация с помощью РНС

"Омега"

PAST Время предпоследней досто-

FIX=...Time of верной обсервации past good

satellite fix

PAST FIX DIS- Индикация данных прошлых

PLAY обсерваций

PLOT CLEAR Стирание предыдущих линий

пути

PLOT INTERVAL Ввод интервала прокладки

PRINT-... Ввод команды на печать при

наличии принтера

R/B - Range and Расстояние и пеленг от теку-

bearing fr. щей точки на конечную

present posit to

waypoint

RL - Rhumb-1ine Локсодромические расстояние

range and bearing и пеленг

RCV DATA - Индикация данных, принимае-

Received data мых от спутника

SATDATA=.. Данные спутника

SCAN TIME=.. Время интегрирования

SET=... Set; Направление течения direction of current

SET/DFT - Set Направление и скорость

and drift течения

SIGNAL^... Относительный уровень сиг­ нала в процентах

SISTEM DATA Начальные данные системы

SPD (А) - Текущая скорость (А) - авто-

Present speed магическая (лаговая)

(A) auto (log)

SPD (М) - Текущая скорость (М)

Present speed ручной ввод

(М) manual

SPO MADE GOOD - Средняя скорость между опре-

Average speed делениями between the fixes

109

SPECIAL CODE Выбор дополнительных режимов работы

STORED=... Номера ячеек, защищенных от

стирания комментарием

TIME (GMT H:M) Время по Гринвичу (часы,

минуты)

TOTAL R=.. Общее расстояние

TOTAL Т=.. Общее время плавания (от

начальной точки)

TST - Self- Самопроверка приемника testing receiver

TTG - Time to Время плавания между точками SO

UP - No Good, Неудовлетворительная, но

but forced подновленная обсервация updated

UPDATE CRITE- Уровень требовательности при RIA отборе достоверных обсерва­ ций

VOYAGE PLAN Расчет плавания по ортодромии

WAYPOINT INPUT Ввод координат путевых точек

WP - Waypoint Путевая точка

WP/NAV DISPLAY Индикация данных для плавания

в выбранную путевую точку WPN03.. Номер ячейки, координаты из

которой переносятся в память

путевых точек

6.6. ИНФОРМАЦИЯ НА ПУЛЬТЕ И ЭКРАНЕ ПРИЕМОИНДИКАТОРА СРНС "МАГНАВОКС МХ-1102"

ANT Н= Запрос высоты антенны

A HDG Курс, вводимый автоматически

A SPEEO Скорость, вводимая автома­ тически

С Сброс данных с экрана или

набранного кода

СТ Количество линий положения, полученных за время пролета спутника

DAY= Запрос даты по гринвичскому

времени

DIR Направление невязки

DISABLE Сигнализация не нужна

D1ST Величина невязки обсервации ORIFT Скорость сноса

DRT Время с момента последней

обсервации

Е Ввод набранного кода и

информации

EL Угол места спутника в момент

кульминации

ENABLE Сигнализация нужна

GCWP= Запрос номера путевой точки GYRO=E Запрос поправки гирокомпаса HDGM А Запрос, каким образом будет вво­ диться курс (М - вручную, А - автоматически, от гирокомпаса) HDG= Запрос курса

HDG ST Судно должно следовать указан­ ным курсом

IND Возможна ли достоверная обсер­ вация (S - возможна)

IT Количество итераций

LAT=N Широта северная

LAT=S Широта южная

LOCK Блокировка клавиатуры

LON=E Долгота восточная

LON=W Долгота западная

LTOFFs Запрос часового пояса

М HDG Курс, вводимый вручную

М SPEED Скорость, вводимая вручную

MONTH= Запрос месяца. Набирается одно-

или двузначной цифрой

NF Задача расчета координат не

имеет решения

PLAT5= Запрос широты

PLON5= Запрос долготы

PS/NM= Запрос количества импульсов

лага на милю; 125 для НЭЛ-2

R Кодирует признак недостоверной

обсервации

RISE Гринвичское время восхода

спутника

SAT ACQ Прием сигнала спутника

SAT FIX Окончание расчета обсервации SET Направление сноса

SPEED=+ Запрос скорости (при ручном

вводе скорости)

TEST Проверка приемоиндикатора WP/NO= Запрос номера путевой точки

WP СРА= Запрос необходимости сигнализа­ ции о кратчайшем сближении с выбранной путевой точкой

WP HST Судно отклонилось от курса более

допустимой величины

WP HST= Запрос о необходимости сигнали­зации об отклонении от курса на заданную величину

WP RNQ= Запрос о необходимости сигнали­зации о приближении к выбранной путевой точке



Похожие:

6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
...
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
1. /Сетевые спутниковые радионавигационные системы.Под ред.В.С.Шебшаевича.1993.djvu
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconУпаковка. Термины и определения
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции....
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconФ. Анкерсмит Шесть тезисов нарративной философии истории
Термины «исторический нарратив» и «интер­претация» позволяют подобрать более адекватные ключи для понимания историографии, чем термины...
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconОдобрен Советом Республики 30 июня 2011 года глава 1 общие положения статья Основные термины, используемые в настоящем закон
Для целей настоящего Закона используются следующие основные термины и их определения
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
...
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconГост обеспечение систем обработки информации программное термины и определения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области программного обеспечения систем обработки информации
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
1. /Белов Н.П. Метрологические радиолокационные станции. 1976.djvu
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
1. /Белоцерковский Г.Б. Основы радиолокации и радиолокационные устройства. 1975.djvu
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconДокументы
...
6. радионавигационные системы радиолокационные термины iconСпециализация: «Строительные машины и оборудование» Специальность
Химические системы: растворы, дисперсные системы, катализаторы и каталитические системы, полимеры и олигомеры
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов