Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. icon

Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд.



НазваниеИной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд.
страница1/5
Дата конвертации30.11.2012
Размер0.78 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5

Иной путь





Серия: Дружба творит чудеса - 13

W.I.T.C.H.: A Different Path

Текст адаптирован: Элизабет Ленхард.

Переводчик: Ирина Рычина

Издательство: Эгмонт Россия Лтд., 2008 г.

Библиотека W.I.T.C.H www.lib-witch.narod.ru

Мир Корнели www.world-of-cornelia.narod.ru


Аннотация


Обычно ты даже не задумываешься: а почему у тебя в жизни все идет так хорошо? Просто в глубине души ты знаешь ответ: рядом с тобой верные подруги, которые всегда протянут руку помощи. Стражницы Сети тоже были уверены, что их дружба прочна как скала. Но неожиданно Вилл узнает, что мама задумала перебраться в другой город! Беда не приходит одна: какой-то злодей раскрыл тайну команды W.I.T.C.H. и похитил брата Тарани, а Корнелия заперлась дома и даже не подозревает, что ей угрожает опасность. Смогут ли чародейки вспомнить о Силе Пяти и снова встать на страже мира?


Глава 1


Тарани следом за Вилл, Ирмой и Хай Лии вышла из квартиры Корнелии. Какое счастье, что сидевший в холле консьерж услужливо открыл перед девочками двери! Тарани была так потрясена, что сомневалась: а сумела бы она, не промахнувшись, ухватиться за сверкающую хромом дверную ручку?..

Девочка поверить не могла, что Корнелия восстала против подруг — ведь они через столькое прошли вместе!

Ирма, по обыкновению, переживала не так сильно. Она пробежалась пальцами по непослушным каштановым волосам и поглядела в безоблачное хитерфилдское небо.

— Что ж, мы пытались убедить Корнелию, как могли, — беззаботно заметила она. — Не очень-то получилось, а?

Вилл преградила Ирме дорогу, лицо ее разрумянилось от гнева.

— Всё вышло бы как надо, если бы Ты не болтала всякую ерунду! — упрекнула она подругу. — О чем ТЫ только думала?

Ирма изумленно вытаращила на Вилл огромные голубые глаза.

— Теперь и ты будешь на меня кричать? — не веря своим ушам пролепетала она.

— Конечно, буду, — ответила Вилл. — Ты была слишком резка с Корнелией. А ведь она так расстроена, ее стоило поддержать!

Лицо Ирмы стало серьезным.

— Вот вы и помогайте, а с меня хватит! — всхлипнула она.

Тарани ахнула и прикрыла рот ладошкой. Ирма решительно зашагала прочь от подруг.

«Сначала на нас ополчилась Корнелия а теперь еще Ирма!». Хай Лии тоже не радовало, что всё так повернулось.

— Ирма! Постой! — крикнула она вдогонку подруге.

Ирма не остановилась. Хай Лии поспешила за ней, на ходу оглянувшись на Вилл и Тарани.

— Я попытаюсь ее успокоить — сказала воздушная чародейка, пожимая плечами.
— Увидимся!

— Удачи! — буркнула Вилл.

Тарани помахала подруге на прощанье. «Если кто-то и может привести Ирму в чувство — со вздохом подумала Тарани, — то только Хай Лии. Мало того, что она самая смелая и добродушная в нашей компании. Она еще всегда смеется над Ирмиными шутками, какими бы глупыми те ни были. А у Ирмы всегда найдется доброе слово для эскизов очередной модной коллекции, вышедших из-под карандаша Хай Лии. Девочки понимают друг друга с полуслова. Почти как мы с моей лучшей подругой. — Тарани покосилась па Вилл. — Мы отлично ладим с самой первой встречи. Может быть, всё дело в том, что тогда мы обе были новенькими в шеффилдской школе и здорово нервничали».

В тот, первый, день Тарани и Вилл уже ехали после занятий вместе. Между ними сразу установилась какая-то незримая связь.

«А потом была та школьная вечеринка в день Хэллоуина — с улыбкой подумала Тарани. — И мы встретили Ирму, Корнелию и Хай Лин. Наверное и возникла наша компания.

Тогда же, — вздрогнув, вспомнила Тарани, — и начались все наши проблемы»

В памяти Тарани возник образ Элион — та училась с ними в одной школе и была лучшей подругой Корнелии. Огненная чародейка так и видела перед собой светлые глаза и растрепанные соломенные косички.

«Та ночь, — вспоминала Тарани, — была последней, которую Элион провела в Хитерфилде. Через несколько часов после вечеринки она отправилась в Меридиан. В мир, находящийся за пределами нашего. Только никто не знает о нем, потому что он долгие годы скрыт от нас Великой Сетью. Вскоре после тех событий мы узнали, что Великая Сеть — это космический барьер, невидимый и неразличимый для приборов. Его воздвигло между Землей и Меридианом высшее существо, Оракул Кондракара. Мудрый, всезнающий, он излучает мир и покой.

Оракул давным-давно понял, что Меридиан представляет опасность для всего мира. Однако так было не всегда. Когда-то Меридиан был светлым, радостным местом. Его жители — говорящие ящеры с зеленой чешуей, синекожие гиганты и огромные, похожие на носорогов, красноглазые существа со спутанными волосами — безмятежно жили в каменных башнях и домиках с соломенной крышей. А правили ими сменявшие друг друга добрые королевы по женской линии, и так было всегда, пока одно злобное создание не прервало традицию.

А созданием этим оказался юный принц, сын царствующей четы и брат принцессы, которой было предназначено судьбой со временем унаследовать власть и принять титул «Свет Меридиана».

Принц звался Фобосом. А как же звали его младшую сестренку?

Она носила имя Элион.

Элион, которую все в Хитерфилде считали обычной земной девчонкой, на самом деле была меридианской принцессой. Но ей и в голову не приходило, кто она такая и что ей предначертано.

Когда ее родители умерли, Элион была еще совсем малюткой. А вскоре после этой трагедии Фобос составил ужасный план — погубить сестру и похитить ее магическую силу.

И ему бы это удалось, если бы не вмешались трое меридианцев. Нянька Элион и супружеская пара, служившая в королевской гвардии, выкрали малышку из дворца и доставили ее на Землю. Здесь они приняли человеческое обличье; муж и жена поселилась в Хитерфилде под видом родителей Элион, а нянька стала учительницей математики в Шеффилдской школе. И звали ее теперь миссис Рудольф. Все вместе они воспитывали Элион как простую земную девчонку.

Тем временем Оракул создал Великую Сеть, чтобы сохранить мир на Земле и не позволить Фобосу добраться до Элион. Девочка росла, ничего не зная о своем происхождении, а в душе Фобоса скапливалось всё больше зла. Он правил Меридианом со всей возможной жестокостью, наводя на подданных ужас, и постепенно вытянул из этого мира всю его волшебную энергию. За годы его царствования Меридиан стал мрачным, неприветливым местом. Простой люд уже и не надеялся, что тяжелым временам придет конец. Так продолжалось до смены тысячелетий.

«И тогда-то, — подумала Тарани, прислонившись к фонарному столбу, — всё и закрутилось. Великая Сеть ослабла, и в ее ткани появилось двенадцать прорех, ставших порталами — проходами, связывавшими Меридиан с нашим миром. Сквозь один из них на Землю и проник Седрик, верный слуга Фобоса, который вознамерился заманить Элион в Меридиан.

Открытие порталов поставило под угрозу не только жизнь Элион, но и судьбы всех жителей Хитерфилда. Поэтому Оракул выбрал пять девочек, Стражниц Великой Сети, которым надлежало запечатывать проходы в Меридиан. Этими Стражницами стали Вилл, Ирма, Корнелия, Хай Лин и я, — с гордостью отметила Тарани. — И первые буквы наших имен складываются в слово, что по-английски значит “ведьма”!»

Оракул наделил подруг волшебной силой, чтобы они могли давать отпор меридианским злодеям и перекрывать порталы, ведущие в другой мир. Каждой девочке была дана власть над одной из стихий. Энергичной и свободолюбивой Хай Лин подчиняется Воздух. Рассудительная и практичная Корнелия стала повелительницей Земли — по ее воле листья на деревьях складываются в картинки, в крепких кирпичных стенах образуются огромные проломы, а из земли выползают готовые опутать всё что угодно лианы.


Ирма, которая, если дать ей волю, могла днями напролет нежиться в горячей ванне, обрела силу Воды.

«А я... — подумала Тарани, и глаза ее сверкнули, — я научилась играть с Огнем».

А как же Вилл? Тарани поглядела на сидящую па травке подругу. Вилл стала хранительницей Сердца Кондракара, сверкающей хрустальной сферы. Стоило только Стражницам оказаться в затруднении, как Вилл призывала волшебный талисман, и тот возникал у нее на ладони, лучась розовым светом. Сердце Кондракара умножало волшебные силы девочек, превращая их из обычных школьниц в могущественных чародеек.

При этом менялась и внешность подруг. В чародейском обличье они выглядели старше, женственнее и красивее. Их привычные джинсы, куртки и кроссовки сменялись потрясающими короткими тонами, полосатыми фиолетово-бирюзовыми легинсами и фиолетовыми сапожками. А на спинах у девочек вырастали крылья!


«Из нас получилась великолепная команда! — сказала себе Тарани. — Мы не только закрыли большую часть порталов, но еще и помогли Элион свергнуть Фобоса! Когда Элион заняла свое законное место на троне, дела в Меридиане сразу пошли на лад. даже природа почувствовала это: сквозь облака пробилось солнце, повсюду зазеленела трава. Элион и ее приемные родители, — с теплотой вспомнила Тарани, — все вместе поселились во дворце, и в Меридиане установилась новая, счастливая, эпоха. А чтобы впредь так и оставалось, Оракул заточил Фобоса и Седрика в Башне Туманов и уничтожил Великую Сеть. А это значит, что мы освободились от чародейских обязанностей! — с ликованием подумала Тарани. — По крайней


мере, на какое-то время. Оракул предупредил, что наши способности еще могут понадобиться... И вообще, наверное, «освободились» — не совсем верное слово, — поправила себя Тарани, размышляя о Корнелии. — Уж Корнелия-то точно не испытывает никакого чувства свободы. Ведь она потеряла свою лучшую подругу. То есть, конечно, не то чтобы потеряла — с Элион всё в порядке, — но она так далеко! Теперь она целиком и полностью принадлежит Меридиану, а значит, между ней и Корнелией не может быть такой же дружбы, как раньше. А возлюбленный Корнелии, Калеб? Он тоже уже никогда не вернется. Когда-то Калеб был Шептуном. Всех Шептунов сотворил Фобос, желавший иметь вечно бодрствующих, бесстрастных, не обладающих собственной волей слуг. Но Калеб был не таков. Он покинул сады Фобоса и вместе с верными соратниками


борьбу за возвращение трона его истинной наследнице — Элион. В ходе этой битвы он и встретил Корнелию. Бунтовщик и Стражница полюбили друг друга с первого взгляда. И неважно, что они в реальности и встречались-то всего пару раз. Они уже давно хорошо знали друг друга — благодаря снам. Им было суждено никогда не расставаться. Поэтому злодейство, совершенное Фобосом, страшно вдвойне, — продолжала про себя Тарани. — Принц призвал свою черную магию и вернул Калебу его первоначальный вид — юноша стал прекрасным белым цветком. Если бы такое произошло с Найджелом, я даже не знаю, что бы я делала!» — подумав о симпатичном кареглазом парне, девочка залилась румянцем от смущения. Сначала Хитерфилд пришелся ей не по душе, но после встречи с Найджелом всё переменилось. Их сразу потянуло друг к другу. Если и было в жизни Тарани что-то важнее любви к Найджелу, так это дружба с остальными чародейками.


И до сего дня девочка считала, что эта дружба нерушима.


Огненная чародейка снова поглядела на Вилл. Та сидела, подтянув колени к подбородку. Уголки губ опущены, на лице застыло хмурое выражение.


— Эй! — воскликнула Тарани, стараясь развеять уныние подруги. — Как бы нам исправить этот кошмарный денек?

— Не знаю, что делать, Тарани, — пробормотала в ответ Вилл. — Просто не знаю...

С этими словами предводительница чародеек поднялась и, поглубже засунув руки в карманы джинсов, зашагала прочь.

Тарани смотрела ей вслед.

«Может быть, — ежась, подумала она, — Вилл устала от чародейских забот? А что если она решит выйти из игры и совсем нас бросить?»

Огненная чародейка с тяжелым сердцем поплелась к автобусной остановке на углу улицы. Она была настолько погружена в свои мысли, что не замечала деловито сновавших мимо нее горожан.

«Что с нами происходит?» — думала она.

Тарани застыла на остановке, держась за столб с указателем, устремив взгляд в землю. Она не шелохнулась, пока не подошел автобус. Двери открылись, и чародейка медленно вошла в салон. Когда она вытаскивала проездной билет из считывающего устройства, автобус резко повернул. Девочка, едва не потеряв равновесия, схватилась за поручень. Она так и осталась стоять, прижимаясь к нему и понурив голову.

«Настоящие подруги способны справиться с любыми трудностями, — мрачно думала она.

А мы?.. Я иногда задумываюсь: может, мы просто обманываем себя? Может, мы никакие не подруги, а совершенно чужие друг другу люди, которые держались вместе из страха? А теперь, когда история с Меридианам закончилась, что же будет с нами? Неужели наша дружба тоже закончится?»


Глава 2


Расставшись с Тарани возле дома Корнелии, Вилл уныло побрела домой.


Ей хотелось, чтобы всё сложилось по-другому, чтобы Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин выслушали ее жалобы на плохой день и утешили ее.


«Но они не стали, — со вздохом подумала Вилл. — А чего еще можно ждать от такого дня, как сегодня? Но давайте по порядку. Утро началось с того, что белка прогрызла дыру в моей любимой ярко-желтой футболке с лягушками на рукавах. Потом на уроке истории мистер Коллинз разразился очередным опросом. И кому бы вы думали достался самый Дурацкий и Мутный вопрос про Пелопоннесскую войну?


Разумеется, мне! И, конечно, это ну никак не связано с тем фактом, что Коллинз ухаживает за моей мамой и поэтому не делает мне


поблажек! Вилл поморщилась, представив себе маму и Коллинза, сидящих за СТ0лик0м при свечах и нежно держащихся за руки. — Кстати, это тоже можно добавить в список моих злоключений: моя мама встречается с учителем истории! Фу!»


Не то чтобы Вилл была против того, чтобы ее мама ходила на свидания. Совсем нет! Пусть встречается, с кем хочет. Но почему именно с учителем? С тем, кого Вилл видела в школе каждый день? А что, если ребята прознают? Вот стыдобища-то!


«И, как будто всего этого было мало, — продолжала рассуждать Вилл, — случилось еще кое-что. Кое-что похуже! Мои подруги перессорились! Отличный финальный аккорд для такого дня!»


Когда Вилл добралась, наконец до своего дома, к ее лицу приросла расстроенная гримаса.


«Вот я и дома, — с раздражением Подумала она. — Учитывая то, в каком стиле мы с мамой в Последнее время общаемся (если это можно назвать общением), впереди меня ждут новые неприятности!»


Вилл поднялась на лифте на свой этаж, отперла дверь ключом и сразу отправилась на кухню.


«Сегодняшний день может спасти только Порция шоколада», — подумала она.


Так и не успев дойти до кухни, девочка удивленно вскрикнула:

— Мама?! Ты уже дома? Так рано?

— Привет, Вилл! — прощебетала мама. — Ты вовремя, я как раз хотела с тобой поговорить.

«Только этого не хватало! подумала Вилл, заметив на мамином лице странную бледность. — Когда она так начинает разговор, значит, жди плохих новостей.

Глубоко вздохнув, Вилл прошла в гостиную, опустилась на большой мягкий диван и объявила:

- Я вся внимание!


Мама скрестила руки на груди и принялась мерить шагами комнату.


— Даже не знаю, как сказать тебе об этом... — произнесла она подрагивающим голосом Ладно, скажу как есть. Я подала заявление о переходе на другую работу.


Вилл от неожиданности лишилась дара речи, иначе она бы непременно вскричала: Что ты такое говоришь? Нам нельзя уезжать! Это вопрос жизни и смерти!


Но девочка могла лишь беспомощно хватать ртом воздух и нервно стискивать диванную подушку. Тем временем мама торопливо продолжала:


— В июне, как только у тебя закончатся занятия, мы уедем отсюда.


Вилл по-прежнему была не в силах вымолвить ни слова. Она боялась, что сейчас сгорит на месте, прямо вместе с красным диваном.


И тут в ней вдруг проснулась Стражница.


«Разве я сидела сиднем, когда Тарани попала в Меридиане в плен и думала, что мы бросили ее? — спросила себя Вилл. — Нет! Я повела Стражниц в бой на спасение подруги! Разве я стояла в сторонке, когда Седрик превратился в монстра и не желал отдавать Сияющую корону, принадлежащую Элион? А вот и нет! Я напялила Корону, на которую было наложено губительное заклятие, на башку самого Седрика. И она вытянула из Фобосова прихвостня всю магию и положила конец его мерзким козням. Так неужели мне слабо возразить собственной маме?! Но я не смогу ей возразить, если не заставлю язык работать! Мне нужно вернуть себе речь!»


— Н-н-н-но почему? — наконец удалось выкрикнуть девочке.


— Потому что так будет лучше для нас обеих, — ответила мама, указав пальцем на Вилл, — в особенности для тебя! Я перейду в другой филиал


«Симультеха», а ты..


Но я не хочу уезжать из Хитерфилда! — прервала ее Вилл, упрямо скрестив руки на груди — Мы ведь только недавно сюда перебрались!


Мамины слова никак не укладывались у нее в голове. Она не могла вот так взять уехать из города! Не говоря уж о том, чтобы бросить подруг и отказаться от миссии Стражницы! Нет, ни за что! Только не сейчас, когда она начала наконец считать Хитерфилд своим домом и когда они с Чародейками восстановили в Меридиане Порядок! К тому же, Оракул велел Стражницам держаться вместо и быть наготове!


Как ей со своими обязанностями, уехав за сотни километров отсюда?


«Если бы только мама могла меня понять!» в отчаянии думала Вилл. Из глаз ее брызнули слезы. Девочка молча выслушивала мамины доводы.


Я пыталась обсудить это с тобой раньше, но за последние месяцы мы сильно отдалились друг от друга. Мне кажется, ты здесь не прижилась...


По-твоему, переезд решит все проблемы? Спросила Вилл, рывком отвернувшись от окна и поглядев маме в глаза. — Почему ты решаешь за нас обеих? Почему не посоветовалась со мной?


Мама, смягчив тон, потянулась к Вилл.


— Переезд в Хитерфилд не оправдал наших Надежд. Мы начнем новую жизнь где-нибудь в другом месте.


— А как насчет мистера Коллинза? — кипела Вилл. — О нем ты подумала?


«Да-а, — подумала Вилл, — видно, дело совсем плохо, раз я оказалась на одной стороне с Коллинзом! но, судя по маминому лицу, я задела ее за живое. Наверное, это все-таки был правильный ход!»


Мама присела и прикрыла лицо ладонями. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она сдавленно прошептала:


— С Дином я об этом еще не говорила, но он меня поймет. Я хочу лишь одного: чтобы ты была счастлива! Согласна, я совершила немало ошибок и...


— И продолжаешь их совершать! — выкрикнула Вилл, развернувшись к матери спиной, и устремилась в свою комнату. Она слышала, что мама спешит за ней, поэтому пригнула голову и прибавила скорости. — Я не хочу уезжать! — бросила девочка через плечо.


— Подожди! — взмолилась мама. — Давай поговорим спокойно! С тех пор как мы переехали в Хитерфилд, ты изменилась... очень изменилась! Если это не из-за переезда, то из-за чего тогда? Давай разберемся, Вилл!


Вилл так отчаянно затрясла головой, что пряди рыжих волос захлестали ее по щекам и попали в глаза. Она ворвалась в свою комнату и захлопнула дверь прямо у мамы перед носом.


У меня больше нет сил общаться через закрытую дверь! — крикнула мама.


Вилл в ответ с шумом привалилась к двери, а потом сползла на пол. Задрав колени к подбородку, она уткнулась лицом в руки и разрыдалась. Через пару минут она услышала в коридоре удаляющиеся мамины шаги. Этого девочка и хотела, чтобы ее оставили в покое. Вроде бы...


«Как тебе объяснить, мама? — думала чародейка, и по лицу ее струились слезы. — Не могу же я выдать нашу тайну! Но если не предпринять меры, наш союз W.I.Т.С.Н. распадется! Надо с кем-то посоветоваться. Но с кем? Мне срочно нужна дружеская помощь!»


В глазах всё расплывалось от слез. Вилл полезла в карман толстовки и достала мобильник. Всё еще всхлипывая, предводительница чародеек принялась нажимать кнопки. Уж сейчас-то ее точно поймут и пожалеют! По крайней мере, Вилл на это надеялась.


Глава 3


^ Би-и-ип! Би-и-ип! Бп-и-ип!


Тарани покосилась на дверь гостиной, где трезвонил телефон.


«Странно! — насупившись, подумала она. — Никогда не замечала, что у нашего телефона такой невероятно противный сигнал. Впрочем, меня сейчас всё раздражает. Особенно...»


— Нет, Тарани! даже слышать не желаю!


«...Моя мама», — мысленно застонав, подумала Тарани.


Тарани стояла, упрямо скрестив руки, и выслушивала мамины речи. Обычно доводы, которые та приводила, оказывались вескими и разумными, но сегодня ее критика была совершенно необоснованна!


— Я тебе в последний раз говорю! — твердо заявила мама. — Я не желаю, чтобы ты встречалась с этим... Найджелом!


Мама с ее строго подстриженными иссиня-черными волосами и темными глазами выглядела как нельзя более сурово. Но даже при этом Тарани решилась обиженно возразить:


— Мы с Найджелом просто дружим, мам! Он славный!


Лицо мамы немного смягчилось. Кто-нибудь мог бы подумать, что это добрый знак, но Тарани-то знала лучше. Просто судья Кук задумалась, подбирая исчерпывающий ответ на слова дочери. Тарани обхватила себя руками.


Ожидая маминого приговора, Тарани краем глаза заметила, как ее старший брат Питер влетел в гостиную и схватил трубку все еще трезвонившего телефона.


— Алло! А, привет, Вилл! У меня дела нормально, а у тебя как? — сказал он.


После паузы Питер глянул на широкий дверной проем, отделявший залитую солнцем гостиную от кухни.


— да, Тарани дома, но сейчас у нее серьезный разговор с мамой. И, по-моему, это надолго.


«С чего это ты вообразил, Питер?» — с сарказмом подумала Тарани.


Питер повесил трубку и направился к кухне. Тарани вздохнула. Привалившись спиной к дверному косяку, парень с неловкой улыбкой переводил взгляд с мамы на сестру и обратно.


«Отлично! подумала Тарани. — Теперь у нас еще и зрители есть. И надо бы хуже, да некуда! Мне не дают поговорить с лучшей подругой, Питер надо мной насмехается, а мама вообще совершенно несправедлива!»


Но самое обидное, что Тарани знала, отчего мама так ополчилась на Найджела.


Судья Кук не могла простить мальчику его прошлого проступка.


Тарани встряхнула головой. Найджел, которого она знала, был добрым и мягким, сложно даже вообразить, что когда-то он считался хулиганом. А мама, похоже, думала, что он таким и остался. Она полагала, что он по-прежнему состоит в шайке Урии.


Найджел рассказывал Тарани, что попал в компанию Урии случайно, и их дикие выходки были ему не по душе. Однако он всё же в них участвовал — до тех пор, пока мальчишек не поймали.


Тарани виновато вспомнила, что случилось в тот день. Когда по городу поползли слухи, что в Хитерфилдском музее видели чудовище, Найджел, Урия и два его тупых прихвостня, Курт и Лорент, ночью тайком пробрались в здание Урия думал, что ничего плохого из этого не выйдет — ведь он на самом деле не верил в монстров.

И только Тарани и остальные Стражницы знали, что это правда! В музее действительно появилось чудовище — Седрик пробрался туда, чтобы подстеречь и уничтожить чародеек.

Но сложилось так, что и у Урии, и у Седрика все планы пошли прахом. Из-за неуклюжего Курта в музее сработала сигнализация. Седрик успел нырнуть в портал и перебраться в Меридиан, а Урию и его шайку арестовала полиция — за взлом.

Дело вела судья Кук, мама Тарани. Она приговорила четверых незадачливых преступников к трем месяцам общественных работ в музее.

И это им еще повезло. Тарани догадывалась, что приговор мог бы быть куда жестче.

С тех пор Найджел покинул банду Урии, и они с Тарани начали видеться каждый день.

«А теперь мама хочет всё это разрушить!» — с возмущением думала чародейка.

— После случая в музее он изменился! — убежденно заявила Тарани. — Но ты этого не замечаешь! Ты относишься к нему предвзято!

— А даже если и так, что с того? — ответила мама. — В суде я должна быть объективной,

а дома могу иметь свое мнение. Особенно если речь идет о будущем моей дочери и ее друзьях. Найджел может казаться симпатичным, дружелюбным и милым, но всё равно он мне не по душе!

Тарани развернулась так быстро, что ее унизанная бусинками косичка со стуком ударилась об очки. По пути в свою комнату чародейка услышала спокойный, с ленцой, голос Питера:

— Ну что, мам, ты вынесла обвинительный приговор, несмотря на отсутствие состава преступления?

— Мы не в суде, Питер, — раздраженно отрезала миссис Кук. — И твоей сестре сейчас нужен не адвокат, а немножко здравого смысла!

Тарани упрямо набычилась. Ей хотелось стереть мамин сердитый голос (да и весь разговор вообще) из памяти! Она ворвалась в свою комнату и захлопнула дверь.

«Если она думает, что я перестану видеться с Найджелом, — сказала себе Тарани, направляясь к окну, — то очень ошибается. Как она может меня о таком просить?!»

Девочка направилась к своему любимому месту в комнате — широкому подоконнику. Зеленые занавески были отдернуты, и подоконник нагрелся от солнечных лучей. Тарани бросила туда подушку и уселась, привалившись спиной к оконной раме.

— Мама не знает Найджела так хорошо, как я, — сердито фыркнула она. — А если бы знала, она бы ни за что... Ой!

Краем глаза девочка заметила за окном, во дворе, какое-то движение. для белки или кошки фигура была слишком крупной.

Тарани развернулась и уставилась в окно.

Точно! Она не ошиблась! Там, внизу, был человек. Очень высокий широкоплечий мужчина, шнырявший в кустах за низкой кирпичной оградой, окружавшей дом Куков.

— Кто это? — прошептала Тарани себе под нос. — Я точно видела кого-то в кустах!

Раньше Тарани непременно задрожала бы от страха и кинулась к маме в объятия. Но в последнее время изменился не только Найджел. Волшебный огонь, наполнявший пальцы чародейки, пылал и в ее сердце, наполняя его силой и храбростью.

Тарани распахнула окно и ловко спрыгнула на траву. Осторожно подкравшись к ограде, девочка пристально вгляделась в гущу кустов и деревьев.

Там никого не было.

«Но я уверена, что мне не привиделось...» — подумала Тарани, всё же немного сомневаясь.

Она приложила ладонь козырьком ко лбу, защищаясь от солнца, и снова всмотрелась в кусты. Так ничего и не разглядев, она пожала плечами.

«Никого, — сказала себе чародейка, собираясь вернуться в комнату. — Наверное, почуди... Ой!»

Тарани почувствовала, как от лица, а может, и от всей верхней половины туловища, отлила кровь! К счастью, ноги ее не подвели, и она под- бежала к стене дома и рухнула на колени.

Там, на красной кирпичной кладке, прямо под распахнутым окном липкой черной краской были начертаны слова. Жуткие, как вонь похожей на смолу краски: «Я ЗНАЮ, КТО ТЫ, ТАРАНИ!»

Чародейка ахнула и испуганно огляделась по сторонам. Теперь она действительно задрожала. Она еще раз окинула двор внимательным взглядом. И снова ничего не увидела.

«Кто мог это написать? — гадала Тарани, повернувшись к уродливым каракулям. — И что он обо мне знает?»

Вдалеке послышался велосипедный звонок. Сюда кто-то ехал!

«Лучше поскорее избавиться от этой писанины! — подумала Тарани в смятении. — А потом надо обо всем рассказать девочкам. Возможно, кто-то раскрыл наш секрет!»

Направив на стену раскрытую ладонь, Тарани зажмурилась и призвала свою магию. Она ощутила, как по ее телу растекается тепло. Оно приятно забурлило в груди, потом устремилось к руке и сосредоточилось в ладони.

Пшшш!

Тарани раскрыла глаза и увидела слетающий с ее пальцев оранжевый дымок. Пламя с шипением соприкоснулось с кирпичной стеной. Не прошло и пары секунд, как под испепеляющей силой магии надпись исчезла.

Покончив с колдовством, Тарани вскочила на ноги, с опаской поглядела на зеленые заросли за оградой и забралась через окно обратно в свою комнату.

Оказавшись внутри, огненная чародейка принялась размышлять: «Прежде всего надо позвонить Вилл. А потом Хай Лин. Ой, нет, постойте!»

Тарани тяжело плюхнулась на подоконник. до нее только сейчас дошло, что она применила волшебство прямо на улице, посреди бела дня! Разумеется, она никого не видела поблизости, но кто знает?.. Может быть, кто-то притаился в укромном месте и наблюдал за каждым ее шагом!

«А если это я виновата в том, что нас разоблачили? — подумала чародейка. — Остальные Стражницы придут в бешенство! Пожалуй, лучше пока затаиться и подождать, как станут развиваться события».

С сердцем, полным тревоги, Тарани спустилась на кухню к ужину. За столом царила напряженная атмосфера, мама всё еще сердилась на дочку и почти не разговаривала.

Помучившись с домашней работой, Тарани в тот вечер легла спать раньше обычного.

«Надеюсь, завтра, — подумала девочка, когда ее отяжелевшая голова коснулась подушки, — я смогу забыть обо всем этом!»

Тарани неохотно приоткрыла один глаз и покосилась на стоявший у изголовья будильник, чтобы понять, сколько ей еще осталось спать.

Большая стрелка была на двенадцати, а маленькая на... одиннадцати?!

У девочки от изумления глаза полезли на лоб.

— О нет! — вскричала она. — Уже одиннадцать! Я жутко опаздываю! Будильник сломался!

Тарани рынком соскочила с постели, отбросив в сторону розовую простыню и миленькое лоскутное одеяло. Выбежав из своей комнаты, она крикнула:


— Почему никто не удосужился меня разбудить?


Девочка вышла в коридор и сонно протерла глаза. Она ожидала услышать извиняющийся голос папы, или мамы, или брата, но ей никто не ответил.


— Мама! — позвала она. — Папа! Питер! Тарани добралась до кухонной двери и заглянула внутрь. Но вместо собравшейся за завтраком семьи она увидела лишь сверкающий чистотой пустой кухонный стол. Всё прибрано, свет не горит, и кофейник пуст.


— Никого нет! — проворчала Тарани. - Все разбежались по своим делам, а обо мне даже не вспомнили. Великолепно!


Тарани поглядела на кухонные часы — те показывали 11.02,


«Раз уж я всё равно опоздала, — подумала чародейка, — можно выкроить минут пятнадцать на завтрак. Просто умираю с голоду!»


По пути к холодильнику Тарани снова потерла глаза. Они были опухшими. Девочка чувствовала себя разбитой.


«И неудивительно, — посетовала Тарани. — Эта надпись на стене не давала мне уснуть! Из головы не выходила! Я всю ночь думала, кто бы мог ее оставить».


Тарани взяла банку с вишневым джемом и два ломтика мягкого белого хлеба. Потом засунула хлеб в тостер и, ожидая, пока он поджарится, опустила нож в банку с джемом.


«А может, это очередная шуточка Ирмы?» — пришло ей в голову, пока она рассеянно размешивала содержимое.


При мысли о том, что Ирма пробралась к ней во двор, в одной руке держа баллончик с краской, а другой зажимая рот, чтобы не расхохотаться, Тарани немного повеселела.


«Ну конечно! — сказала себе она. — Это вполне в ее духе!»


Поджаренные ломтики выскочили из тостера, и чародейка принялась намазывать их джемом,


«Надо сегодня же поговорить с Ирмой!» — решила она.


Приободрившись, Тарани села за стол и откусила большой кусок тоста.


И вдруг до нее донесся шум.


Клац!


Перестав жевать, Тарани медленно, с опаской поглядела через плечо.


В ее комнате кто-то громко и зловеще топал!


Тарани вскочила со стола, подбежала к кухонной двери и робко выглянула в коридор. Там


никого не было, а дверь в ее комнату в самом конце длинного коридора оказалась закрыта.


Нервно потирая ладони, девочка на цыпочках двинулась к ней.


«Может, что-то упало, — попыталась успокоить она себя. — Или сквозняком захлопнуло...»


Когда она добралась до своей комнаты, ей отчаянно хотелось лишь одного — развернуться и убежать куда подальше. Но она всё же заставила себя взяться за ручку и открыть дверь. Затаив дыхание, Тарани заглянула в свою собственную комнату.


«Уф! — выдохнула она с улыбкой облегчения. — Нельзя быть такой трусихой! Тут никого нет!»


Чародейка осторожно зашла внутрь. Стоило ей отпустить ручку, как дверь стала медленно закрываться, издавая неприятный скррриииип.


У Тарани с перепугу волосы на затылке встали дыбом. Она с подозрением огляделась, сама не зная, что ищет. Странную фигуру под одеялом? Зловещую тень в углу? Или...


А-а-а-а-а! — завопила девочка.


На открытой дверце шкафа изнутри краснела надпись.


Ахнув, Тарани подбежала ближе. Очков на девочке не было, поэтому ей пришлось чуть ли


не прижаться носом к дверце, чтобы разобрать написанное: «Я ЗНАЮ, КТО ТЫ!»


— Нет! — вскрикнула Тарани, зажав рот трясущимися руками.


А потом она заметила кое-что еще.


Прямо под корявыми буквами к белой дверце шкафа была прилеплена фотография. девочка сорвала снимок с дверцы, вгляделась в него, и по щекам у нее потекли слезы.


— Это ведь я! — в ужасе воскликнула чародейка.


На фото она лежала, уткнувшись лицом в подушку. Виден был только один глаз, да и тот закрытый. И еще, на ней оказался тот же самый розовый топик, что и сейчас.


«Кто-то вошел ночью в мою комнату! — подумала Тарани, присаживаясь на краешек матраса. — И сфотографировал меня, пока я спала!»


Словно сквозь дымку, чародейка поглядела на этажерку, где хранились ее принадлежности для съемок. Фотоаппарат лежал слева на верхней полке, а не на средней, куда всегда клала его Тарани.


«Камера не на месте! Этого… этого просто не может быть!»


Пытаясь совладать с чувствами, девочка подняла с полу джинсы и наобум выхватила из гардероба зеленую кофту. Торопливо оделась и выскочила из дома.


«Нужно поскорее предупредить остальных! — сказала она себе, запирая дверь, и ринулась


к своему велику. — Надо было еще вчера вечером рассказать девочкам о надписи на стене! И почему я этого не сделала?!»


Вскоре чародейка завернула за угол, и перед ней выросло здание Шеффилдской школы. Тарани даже не стала тратить время, чтобы повесить на велосипед замок, а сразу помчалась к крыльцу.


«Надеюсь, я не опоздала, и с девочками не случилось ничего страшного!» — бормотала она про себя.


  1   2   3   4   5




Похожие:

Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconТрудовой путь любви
Любовь все переносит. В сущности, это почти одно и то же. Но нам казалось бы естественнее говорить о том, что любовь может совершить,...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconЗаноза (Пер. Ирины Кудесовой) Действующие лица: Элизабет. Люсьен. Иван. Сцена 1
Убогая гостиничная комната. По стенам всюду развешаны фотографии. На диване полулежит Элизабет. Она читает журнал «Cinemonde». Входит...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconЛестница на небо
Тогда Закхей стал искать какую-ни­будь ступеньку или лесенку, желая чуть-чуть подняться над землей и хотя бы взглянуть на Того, Кто...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconУ каждого из нас был в жизни первый учитель, но проходит время, и в памяти стираются многие моменты из школьной жизни
Ольшого роста, у неё красивые голубые глаза, полные очарования и блеска. Улыбка приветливая, доброжелательная, излучающая теплоту...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconЗачем ты внушил мне мысль, что возможен иной путь, иной исход?!
Двадцать пять лет ты вел меня по жизни. Двадцать пять я слушал тебя и подчинялся тебе. Двадцать пять лет я терпел лишения и закалял...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconПряности лечебные и кулинарные свойства издательство «Общество саттва»
В поисках новых земель, где росли эти экзотические растения, совершались кругосветные путешествия и завоевательные походы, а позднее...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconПряности лечебные и кулинарные свойства издательство «Общество саттва»
В поисках новых земель, где росли эти экзотические растения, совершались кругосветные путешествия и завоевательные походы, а позднее...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconА. Е. Зимбули духовно-нравственное воспитание: что бы это значило?
Три пути ведут к знанию: путь размышления – это путь самый благородный, путь подражания – это пусть самый лёгкий, и путь опыта –...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconМагистерская программа «Стратегическое управление» Вопросы к государственному экзамену по дисциплине «Общий менеджмент» Литература
...
Иной путь Серия: Дружба творит чудеса 13 W. I. T. C. H.: A different Path Текст адаптирован: Элизабет Ленхард. Переводчик: Ирина Рычина Издательство: Эгмонт Россия Лтд. iconУчебник для 6 кл общеобразоват учреждений. Метод пособие/ Т. В. Ермилова- м.: Издательство «Экзамен», 2004. (Серия умк)
Планирование составлено на основе: Программы для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев: Математика, 5 – 11 кл. / Сост. Г. М....
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов