Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча icon

Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча



НазваниеПолет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча
страница1/7
Дата конвертации15.09.2012
Размер1.07 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7

Полет в антимир

Валентин Золотарев

Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно


Глава 1. Роковая встреча

Утро солнечного дня светилось яркими красками зари. Золотистые стрелы лучей пронзали редкие облака, да и края белых небесных барашков тоже проглядывали огненными языками. Казалось, на небе полыхал красивый костер. Запах свежести щекотал ноздри, бодрил, заставляя Гарри беззаботно прыгать по тропинке, улыбаться всем встречным от радости, даже ликования, ожидания удачи. Нет, не зря он вчера решил пойти за грибами. Его радужное настроение не испортило всегдашнее недоумение соседей – мол, что за нелепая потеря времени, если и так все можно в супермаркете купить! Но любовь к "тихой охоте" сидела у Гарри глубоко в генах, хотя больше ни в чем другом уже не ощущал он себя потомком русских эмигрантов. "А вот назло вам приду с полной корзинкой и такую жареху устрою, что вы от одного запаха слюнями истечете!" – мысленно возразил он любезным соседушкам и улыбнулся еще шире от предвкушения богатого урожая: теплый позавчерашний дождь наверняка уже превратился в молодые грибные россыпи.

Идти было недалеко. До леса каких-нибудь два-три километра. А там полкилометра вытоптанной и выжженной кострами любителей пикников опушки и далее – нетронутые дары природы! Грузди белые со скрипицами, не скрываясь, вызывающе белеют прямо-таки богатырскими шляпками. Черные грузди пытаются маскироваться. Да где там! Уже не просто светло, а все залито солнечным сиянием. Разве тут скроешься от зорких глаз Гарри!

Только мало волнуют его грузди. Другое дело – подберезовики, маслята. А еще лучше – белые. Уж он-то знает, в каких местах их искать! И Гарри вожделенно зажмурился, представив, с каким наслаждением он будет аккуратно срезать их коренастые ножки. Все предвещало удачу: и искристые капельки росы в чашечках цветов, и легкий освежающий ветерок, и звонкое щебетание пташек. Не крадучись, как подобало бы охотнику, а шумно топая, широко размахивая пластиковой корзиной, вихрем влетел он в лес.

Но за опушкой все вдруг резко изменилось. После яркого солнечного света лесная тень вызвала вместо приятного ощущения таинственности чувство внезапной тревоги. Освещенные солнечными пятнами полянки показались твердыми стеклянными глыбами. Гарри в недоумении остановился, не узнавая знакомого леса. Однако иллюзия нереальности длилась не более секунды: мир встал на место, и только тревога и настороженность еще держались какое-то время. Но вот пропищал над ухом комар, и этот обыденный звук вернул Гарри к реальности. Стремление безудержно мчаться вперед исчезло, уступив место чутью исследователя. Гарри с любопытством вгляделся в большой муравейник. Несколько минут следил за неустанной работой муравьев, снующих по своему дому и радиально расходящимся от него тропинкам. Вот один мураш тащит травинку в несколько раз больше себя.
Травинка цепляется за все, муравей хлопочет около нее – потащит то за один конец, то за другой, то попятится задом, то пытается взвалить "на плечо". "Да, трудолюбивый народец", – улыбнулся Гарри и вновь подумал о грибах. Его властно потянуло вглубь леса, захватило желание поскорее найти первый гриб. И нетерпеливое ожидание не обмануло Гарри. Буквально через несколько шагов он срезал белый гриб, порадовался его первозданной чистоте и осторожно положил в корзину. "Где-то тут и твои собратья", – пробурчал Гарри, обшаривая ближайшие кустики. Нет, красавец был одиночным, поблизости оказались лишь несколько сыроежек и груздей – совсем не то! Осмотревшись еще раз, Гарри вздохнул, пожал плечами и направился к известной ему полянке – еще дальше от людского жилья и опушки, посреди мелкорослого леса. Там всегда находил он белые грибы. Вот и заветная поляна. А вот и белый! Хорош!! А вон еще!..

Но срезать второй гриб Гарри не успел. Едва он нагнулся за добычей, болезненно резкое ощущение тяжести притянуло голову к земле. Помутневшим взором Гарри пытался отыскать источник громового удара. Но все было спокойно: по-прежнему ярко светило солнце и щебетали птицы. Тяжело дыша, Гарри выпрямился и ощупал виски, затылок, лоб. Никаких повреждений, но под черепом бесновалась жуткая раздирающая боль. Казалось, вот-вот она вырвется наружу и разнесет голову на куски. Гарри охватил страх – безотчетный страх перед неведомой опасностью. Он стиснул кулаки и сжался, боясь обнаружить себя перед неведомым затаившимся врагом. Но напряжение мышц усилило боль, и без того невыносимую, и, опершись спиной о ель, Гарри безвольно расслабился, прислушиваясь к голове. Боль не то чтобы затихала, но, скорее, притуплялась. Внезапно Гарри снова весь напрягся – он услыхал шорох шагов, а вскоре заметил и движение. Скользнув спиной по стволу, Гарри присел и отполз под защиту разлапистых нижних ветвей. Но темная человеческая фигура продолжала приближаться. Нервы Гарри не выдержали, он вскочил и с криком ужаса побежал, не разбирая дороги. О первое же встречное дерево он ударился лбом и упал без сознания.

"Неужели я таким страшилой стал?" – удивился бездомный. – "Я ж его только спросить хотел, а он бежать..." Встревоженный тем, что упавший не поднимается, мужчина подошел к Гарри и перевернул его на спину. Увидев кровь на лбу и мертвенную бледность кожи, он содрогнулся. Теперь ко всем его бедам – еще и убийцей не хватало стать! Зачем только вылез из своего шалаша... А может, странный парень жив? Пойти позвать на помощь?.. Но перед глазами невольно возникли мрачные видения: недоверчивая ухмылка полицейского, допросы, обвинения в убийстве, потеря последнего, что еще осталось – свободы... Нет! Прочь отсюда! Быстрее! Резко повернувшись, бездомный побежал, пригибаясь к земле, не замечая, что порвал старый мешок, в который он собирал грибы и ягоды... Не замечая, как сыплется на землю его будущий завтрак...


^ Глава 2. Загадка разъясняется

Очнувшись, Гарри сморщился от головной боли и потрогал лоб. Ссадина была неглубокой и уже успела подсохнуть. Он с любопытством огляделся вокруг. Вечерело, но в лесу было приятно и тепло. Лежать было уютно, сквозь листву наверху проглядывало заходящее солнце, на разные голоса щебетали птицы. Все прекрасно – если бы не надоедливая тупая боль в голове! "Как же это я заснул? Как я вообще очутился здесь и обо что расшиб лоб? И почему ломит в затылке, если только лоб разбит?" – размышлял Гарри, не пытаясь вставать. Шевелиться не хотелось, но сознание все настойчивее начинало искать ответа на возникшие вопросы. Воспоминания приходили медленно, с трудом. Да, кажется, он пошел с утра за грибами. Пошарив глазами вокруг себя, Гарри увидел опрокинутую корзину. Два белых гриба, а чуть дальше – рассыпанные ягоды, сыроежки... Острое чувство тревоги встряхнуло его, он рывком вскочил и тут же со стоном поднес руку к затылку. Мучительно напрягая память, он озирался кругом. Вновь черной волной его захлестнул страх. И тут в ушах раздался монотонный голос:

– Спокойно, спокойно, не волнуйтесь, ничего особенного не произошло.

Гарри вздрогнул, как ужаленный, и обернулся, ища говорившего.

– Не вращайтесь и не ищите, источник голоса в Ваших ушах.

– Что?!

– Источник звука в Ваших ушах, не бойтесь, – повторил голос.

Гарри испуганно схватился за ухо, затем принялся ковырять в нем пальцем.

– Не скребите в ушах, – продолжал невидимый собеседник, – Вам не удастся ничего достать из уха. Источник голоса настолько мал, что не доступен Вашим органам осязания. Вам все равно не удастся ничего обнаружить. Успокойтесь, и давайте обсудим создавшееся положение.

Рассудительность голоса несколько успокоила Гарри. Он с детства привык к обстоятельности и расчетливости.

– Кто Вы? – спросил он.

– Мы говорим с Вами с другой планеты. Называется эта планета Ио и расположена от Земли на расстоянии десяти световых лет и восемнадцати метров. Меня зовут Лоо, моя должность координатор. Я разговариваю с Вами при помощи машины-переводчика. Как Вас зовут?

– Гарри.

– Сколько Вам лет?

– Двадцать.

– Кем Вы работаете?

– Я не работаю. Я учусь в университете, – отвечал Гарри.

– Замечательно, – сказал голос.

– Чего же Вы находите замечательного? – раздраженно бросил Гарри. Обычная самоуверенность уже вернулась к нему, и его возмутил характер беседы, похожей на односторонний допрос и бестактно претендующей на откровенность. Гарри привык не доверять собеседнику. Он знал, что бесцельные разговоры даже с хорошо знакомыми людьми могут и не принести пользы, зато обернуться неожиданной крупной неприятностью. А сейчас он не только не знал, но и не видел собеседника. "Тут что-то не так", – задумался Гарри. – "Кто-то меня разыгрывает. И к тому же грубо. Не случайно башка трещит". Как только он вспомнил о боли, голова снова заныла.

– Хватит меня разыгрывать, – с подчеркнутым спокойствием произнес Гарри. – Не прячьтесь. Выходите, раз уж Вам хочется поговорить обстоятельно.

– Я Вас не разыгрываю, – отозвался голос. – Я действительно нахожусь от Вас на расстоянии чуть больше десяти световых лет и никак не могу Вам показать себя.

– В таком случае, отвяжитесь от меня! Кстати, как это Вы, находясь от меня на таком большом расстоянии, сумели разбить мне лоб? Я, пожалуй, потребую от Вас возмещения ущерба.

– Извините меня, пожалуйста, Гарри, но лоб Вы разбили сами, по-видимому, натолкнувшись на стоявшее около вас дерево.

Невозмутимый механический тон больше не успокаивал Гарри, а заставлял злиться.

– С какой это стати я стал бы по собственному желанию налетать на дерево? – огрызнулся Гарри. – Я не слепой! Или Вы принимаете меня за идиота?

– Нет, Гарри, конечно, Вы не по собственному желанию наткнулись на дерево. Ваше попадание в канал связи со мной было несколько болезненным. Это, скорее всего, и побудило Вас отпрянуть в сторону и столкнуться с деревом.

– Ага, так это Вы хлопнули меня по голове?! Вы поплатитесь за это!

– Хорошо, Гарри, мы с Вами рассчитаемся. Я Вас снабжу полезными знаниями. Вы и только Вы будете ими обладать, и поэтому сумеете заработать солидный капитал.

– Вот как! Ну, это еще куда ни шло. Что же Вы мне можете предложить, что бы позволило мне нажить капитал?

– Прежде всего, признайтесь, Гарри, что ранка на Вашем лбу не стоит чрезмерно большого капитала. Тем не менее, Вы получите нечто, что сделает Вас могущественным. Я научу Вас получать и использовать практически неограниченную энергию.

– Вот это мне нравится! Когда же мы приступим к учебе?

– О сроках, Гарри, мы договоримся, как только этот вопрос мы обсудим здесь, на планете Ио.

– О, сразу пошли на попятный! Я вижу, Вы хотите одурачить меня. В таком случае, я не хочу иметь с Вами дело. Оставьте меня!

– Как Вы нетерпеливы, Гарри! Мы сдержим свое слово, но сначала Вы должны привыкнуть к своему особому состоянию.

– Это какое же у меня особое состояние?

– Ваше состояние отличается тем, что я слушаю Вашими ушами и смотрю Вашими глазами.

– Вы шпионите за мной? – со страхом и отвращением произнес Гарри. – Но это запрещено законом! Я не совершил никакого преступления!

– Вы не так меня поняли, Гарри. Я не слежу за Вами. Я даже не вижу Вас, пока Вы сами не смотрите на себя в зеркало. Я всего лишь изучаю Ваш мир Вашими глазами. Это никак нельзя назвать шпионажем или слежкой за Вами. Мы с Вами равноценные исследователи. Я постараюсь как можно меньше беспокоить Вас, лишь буду изредка задавать вопросы. Пожалуйста, не расстраивайтесь и меньше думайте об этом. А завтра мы с Вами обговорим наши планы на будущее, хорошо?

– Ладно, – ответил Гарри, и вдруг испуганно воскликнул:

– Но позвольте, Вы и мысли мои читаете?

– Нет, – ответил голос. – В мысли Ваши мы никак не вмешиваемся. А сейчас давайте попрощаемся. Только одна убедительная просьба к Вам, Гарри: пожалуйста, никому не говорите, что кто-то смотрит Вашими глазами и слушает Вашими ушами. Вас никто не поймет. На Земле считается очень плохим признаком, если человек утверждает, будто слышит бесплотные голоса.

– До свидания, – не отвечая ни да, ни нет, попрощался Гарри.

"Ну что ж", – подумал он, – "коль скоро мысли мои остаются при мне, я как-нибудь соображу, что со всем этим делать". Он поднял корзину, отряхнул брюки и побрел домой, погруженный в глубокие раздумья о случившемся, о своем настоящем и будущем.


^ Глава 3. "Диагноз: шизофрения"

Вскоре Гарри охватило сомнение: действительно ли с ним все это произошло?.. По-видимому, это все-таки был сон. Очень уж невероятно и нелогично выглядел разговор с координатором Лоо. По словам Лоо, ничего особенного не произошло... Как это – ничего особенного?! Попасть в канал связи с инопланетянами – совсем ничего?.. Черта с два! Да ведь это произошло впервые в истории человечества! А обещание могущества? Разве это обычное дело?! Нет и тысячу раз нет!! Обычным делом, хотя далеко не частым, можно считать получение наследства. Вот тогда и могущество реально: за деньги можно приобрести почти все. Во всяком случае, Гарри не мог придумать, чего бы нельзя было приобрести за деньги. А тут могущество предлагается найти в каких-то знаниях... "Впрочем, зачем же я учусь в Университете?" – вдруг оборвал себя Гарри. – "Желаю стать могущественным, это факт. Конечно, не так быстро, как если бы получил наследство. И все-таки... Но что же я могу узнать нового, о чем не расскажут на лекциях? Ай, да ну! Пожалуй, все эти обещания – чистая ерунда по существу! Да еще и условия ставят: скрывать, что кто-то смотрит моими глазами". Рассуждая так про себя, Гарри вдруг физически ощутил, будто кто-то и в самом деле смотрит его глазами, они словно поворачиваются в стороны, устремляют взгляд то вдаль, то перед собой не по его, Гарри, желанию, а по чьей-то посторонней воле. "Мистика!" – подумал Гарри и усилием воли прогнал это ощущение. "А почему, собственно говоря, нужно скрывать случившееся?" – продолжал рассуждать он. – "Каким таким плохим признаком считается слышать голоса?.." Мысль, что человека, утверждающего подобное, могут счесть "тронувшимся", ему и в голову не пришла. Поэтому условие молчать о необыкновенной встрече показалось Гарри каким-то нечестным. "Впрочем, при чем тут честно – нечестно?" – тут же возразил себе он. – "Ведь во сне любая фантазия может присниться. Но почему же я все-таки заснул? Вот так бежал, бодрый и веселый, и вдруг, хлоп, заснул! И голова побаливает, и корзинка пустая. А уже вечер. Выходит, я проспал почти весь день?! Наверное, я заболел и бредил. А вот сейчас проверю! Достаточно вслух позвать Лоо – и он ответит, если он существует!"

– О, Гарри, привет! – задорный девичий голос прервал его мысли. Перед ним стояла Инга – любимая девушка, с которой у него была общая тайна. Тайна и нежное чувство близости, надежности, опоры. Как он обрадовался ее появлению!

– Инга! Милая! Как ты кстати! Как удачно я встретил тебя! Ты всегда появляешься в самый удачный момент. Как тебе это удается?

– Да что ты выдумываешь, Гарри? Все получается само собой. Просто я заходила к тебе, и мне сказали у тебя дома, что ты пошел за грибами. И в каком направлении пошел, сказали. Вот я и вышла на эту тропинку – прогуляться и заодно тебя встретить. Ну, покажи, похвастайся, много ли собрал грибов... Ой, всего ничего! Что же ты делал в лесу?.. Да у тебя лоб разбит! Ты подрался? Ну, говори же скорее, Гарри!

– Ты не угадала, Инга. Случилось кое-что другое. Я заснул и проспал весь день.

– Заснул? Да ты шутишь, Гарри. Как это можно днем в лесу заснуть, да еще проспать весь день? Ты же не больной и не пьяный. Ну не скрывай же, говори, что с тобой случилось?!

– Да я, правда, заснул! Не знаю, как получилось, только проснулся поздно и со страшной болью в голове. Не бойся, сейчас уже не болит. И, кроме того, мне приснился чертовски странный сон. Будто кто-то разговаривал со мной монотонным голосом.

– Ой, как интересно! А кто говорил и о чем?

– Якобы со мной разговаривал инопланетянин с планеты Ио, расположенной от Земли на расстоянии... дай Бог памяти... вроде бы десяти световых лет.

– Какой интересный сон. И как выглядит этот инопланетянин?

– Я его не видел, только его голос звучал у меня в ушах. Монотонный голос такой, машинный. Как электронный переводчик.

– Здорово! Прямо не сон, а фильм о пришельцах. О чем же вы говорили?

– О том, что он смотрит мои...

"Гарри, я же просил никому не говорить об этом!" – раздался в ушах Гарри монотонный голос.

Гарри осекся. На лице его появилось такое странное выражение, смесь досады, недоумения, растерянности, что Инга не на шутку встревожилась. Она внимательно вгляделась в лицо любимого. Гарри опустил глаза и молчал.

– Что с тобой происходит? – медленно произнесла Инга.

– Опять этот голос в ушах, – еле слышно шепнул Гарри. – А ты разве не слышала?

– Нет... А ты разве... Ты же слышал его только во сне!

– А теперь и наяву слышал голос. Очень громкий голос, Инга. Почему не слышала и ты?

– Гарри, ты болен. У тебя слуховые галлюцинации. Идем скорее домой, тебе надо лечь.

Инга притянула голову Гарри к себе и губами потрогала лоб.

– Высокой температуры вроде нет. Но вдруг в ранку попала зараза? Это может быть опасная болезнь!

"Это не опасно", – вновь ожил монотонный голос в ушах Гарри.

– Это не опасно, – машинально повторил он.

– Откуда ты знаешь! Идем, идем быстрее. Надо вызвать врача!

Инга нетерпеливо тянула за рукав Гарри, растерявшегося от ее настойчивости. Он шел за ней, немного упираясь. Вот уже и калитка флигеля. Навстречу спешит мать Гарри, обеспокоенная тем, что Инга буквально тащит ее сына.

– Сынок, на тебе лица нет! Ты заболел?

– Он говорит, что слышит в ушах какой-то монотонный голос, – поспешила ответить за него Инга.

"Гарри, напоминаю: нельзя говорить, что ты слышишь меня", – предупредил монотонный голос. – "Тебе поставят диагноз – шизофрения".

Оказавшись в окружении трех сильно встревоженных собеседников, один из которых был к тому же невидим, Гарри окончательно потерял самообладание.

– Оставьте меня все! – истерично крикнул он и, оттолкнув женщин с дороги, вбежал в дом. Закрылся в своей спальне и бросился на кровать. И сразу же по полу пронеслись стремительные шаги, в дверь заколотили кулачки:

– Открой сейчас же! Гарри, открой! Миссис Фортецки, он заперся!! – закричала Инга.

Подоспела мать, тоже начала стучать и умолять отворить ей. Слишком живо еще было в памяти обеих самоубийство отца Гарри, чтобы сейчас оставить его в покое. Тем более, он пришел из леса такой странный...

Гарри не двигался, только еще глубже вжался в постель и натянул на голову покрывало. Беспрерывный стук в дверь и встревоженные голоса мешали ему сосредоточиться и решить, как быть дальше. Он чувствовал свою неправоту, ему было неловко перед матерью и Ингой. Но и открыть дверь он не решался. Он боялся непрошеного вмешательства монотонного голоса и не мог предвидеть, на какие поступки его это вмешательство толкнет. Слишком сильное давление всегда вызывало в нем глухое раздражение и стремление действовать с точностью до наоборот. Этого он и страшился, и остро ощущал необходимость побыть одному, чтобы успокоиться. Но мать и Инга не знали, что происходит за дверью, и пугающая тишина в комнате заставила их сменить просьбы на приказы. В отчаянии мать пригрозила вызвать полицию и взломать дверь – и Гарри был вынужден выйти из спальни. Он выглядел растерянным, жалким, глаза покраснели от слез.

– Ну почему вы не можете оставить меня в покое?! – дрожащим голосом взмолился он. – Я так хочу отдохнуть!

– Мы не можем сейчас оставить тебя одного! – выпалила Инга, но мать Гарри жестом приказала ей замолчать и неожиданно мягко произнесла:

– Сынок, ты же голоден. Ты с утра ничего не ел.

Действительно, Гарри вдруг почувствовал сильный голод.

– Ладно, мама. Дай мне поесть.

– Сейчас, мой хороший. Вот только принесу из кухни в столовую...

Мать Гарри торопливо вышла, и слышно было, как она распоряжается, чтобы накрыли стол. Гарри устыдился своей слабости, сердито вытер глаза и укоризненно взглянул на Ингу.

– Инга, ну что ты ко мне пристала? Ты же видишь, как мне тяжело!

– Я вижу лишь, что ты мне не доверяешь и не хочешь говорить со мной откровенно. Ты так грубо пихнул меня. Ты что-то скрываешь от меня, заставляешь унижаться.

– О чем ты, какое унижение? Ты на меня напраслину возводишь. Почему ты говоришь неправду, Инга?

– Какую неправду?! Я всегда говорю только правду!

Слишком много досталось Гарри за сегодняшний день. Он уже не владел собой, и раздраженные нотки в голосе Инги мгновенно вызвали в нем неприязнь:

– Ну и иди на улицу кричать всем о своей правде! – буркнул он и, отвернувшись, направился в столовую.

Какое-то время девушка стояла в растерянности, потом тяжело вздохнула и вышла из дома.

– Гарри, а что ты один? Пригласи Ингу поужинать, – сказала мать.

– Она ушла.

– Почему ушла? Ты обидел ее?

Покраснев и глядя в стол, Гарри выдавил:

– Я ее выгнал.

– Ты поступил очень нехорошо, Гарри. Выгнал девушку, которая так за тебя переживает!

– Я не могу ее видеть.

– Вот здравствуйте! А раньше души в ней не чаял: Инга то, Инга се. Ты, наверное, и вправду заболел. Про какой это голос в твоих ушах говорил Инга?

– Мама, никакого голоса не было. Она сама все это выдумала.

– Что-то непохоже это на Ингу. И глаза у тебя красные – ты что, плакал?! Когда... – мать запнулась, – когда с нами случилось несчастье, ты ни слезинки не уронил, а сегодня что случилось?.. Я все-таки вызову врача.

– Мама! Я здоров. Ради Бога, не надо врача! – взмолился Гарри. – Я просто сильно устал, и мне надо отдохнуть. Сейчас доем и пойду спать.

– Хорошо, мой мальчик, иди. Только не закрывай дверь!

Едва улегшись, Гарри сразу же уснул. Но сон был беспокойным, тяжелым. Неслышно вошла мать и села у кровати. Странное поведение Гарри пугало ее. Она чувствовала, что с ним случилось что-то необычное. Гарри застонал во сне, закрытые глаза зажмурились, складка легла между бровей. Легким нежным движением мать коснулась его лба, чтобы разгладить ее, и вдруг Гарри резко сел на постели и отбросил ее руку.

– Чшш, ты что, это же я, мама... – она хотела обнять его, но он передернул плечами.

– Зачем ты меня разбудила, убирайся! – крикнул он и зарылся под одеяло с головой.

Печально взглянув на него, мать погасила ночник и ушла в свою спальню. Словно стена встала между нею и сыном, что-то вторглось в их добрые отношения. Гарри и раньше не был особенно ласковым, но от грубости воздерживался. "Убирайся" – такое родной матери сказать! Обида на сына подступила комом к горлу миссис Фортецки. Она заплакала...

На другой день она решила посоветоваться с семейным врачом и рассказала ему, что Гарри слышит голос в ушах. Диагноз был определенный: шизофрения. Это окончательно расстроило отношения в семье Гарри: мать не знала, как и повернуться, чтобы не обидеть его, а его злило, что с ним нянчатся, как с больным, но в глаза сказать, что он нездоров, не решаются. К тому же, слухами земля полнится, и вскоре Гарри начали сторониться соседи. Трещина, возникшая между ним и окружающими, стремительно вырастала в пропасть. Неудержимо, словно катящаяся с гор снежная лавина.


  1   2   3   4   5   6   7




Похожие:

Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconБез семьи Первая часть Глава I
По всему этому и по очень из’других вещей еще, по = манере в которой она со мной говорила, по = манере в которой она на меня смотрела,...
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconБез семьи Первая часть Глава II ~ Отец питающий {приемный}

Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconДокументы
1. /ramana-02/Титул и оглавление книги.doc
2. /ramana-02/Указатель.doc
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconДокументы
1. /ramana-02/Титул и оглавление книги.doc
2. /ramana-02/Указатель.doc
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconВалентин Бадьяров: Ярмоленко торопится отмечать юбилей «Сябров»
«Что ж вы сфальсифицировали историю «Сябров»? Почему не взяли интервью у Бадьярова? Чтоб вы знали: ансамбль «Сябры» создал Валентин...
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconТема урока: «Природа и безопасность. Ядовитые растения, Ядовитые грибы. Первая помощь при отравлениях». Образовательные задачи
Вичные представления о разнообразии ядовитых растений и грибов, раскрыть значение ядовитых растений и грибов в природе и в жизни...
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconДокументы
1. /КНИГА 1. МИР СВЕТА/Вступление.doc
2. /КНИГА...

Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconДокументы
1. /Корогодский З.Я/1. Первый - год начало/2. Часть1. Теория/1. Первый год - начало З. Я. Корогоддский.rtf
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconПервая секция решение о приемлемости
Европейский Суд по Правам Человека (Первая Секция), заседая 30 августа 2005 Палатой, в состав которой вошли
Полет в антимир Валентин Золотарев Часть первая, в которой удачно начавшийся поход за грибами заканчивается неожиданно Глава Роковая встреча iconПервая секция решение о приемлемости
Европейский Суд по Правам Человека (Первая Секция), заседая 30 августа 2005 Палатой, в состав которой вошли
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов