Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова icon

Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова



НазваниеРок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова
Дата конвертации10.07.2012
Размер236.19 Kb.
ТипДокументы

рок-опера

(вариант студии грамзаписи)

перевод Николая Грязнова


ТОЛЬКО РАЙ НА УМЕ


ИУДА

Мне ясно стало все, растаял туман,

И предстал наш финал предо мной:

Мудрецы твердят, что миф - не обман,

Но глаза не спасешь пеленой.


Исус! Привык, что все вокруг

Хвалу тебе поют,

И сам поверил вдруг

В божественность свою,

Лишь жаль, что все труды

Зальет волна любви -

Стал для них важнее ты,

Чем слова твои.


Мне так трудно видеть все и молчать,

Дай хоть раз тебе всю правду сказать,

Вспомни, друг мой: я был всегда с тобою, словно брат.

Люди в светлый храм придут,

Тебя пророком назовут,

А потом во всем же обвинят.


Вспоминаю я начало дорог,

Ни мысли даже о том, что ты - бог,

Зато все знали, что ты - мудрый человек,

Но подлецы, поняв едва,

Так переврут твои слова,

Что не отмоешься вовек.


Назарет, твой сын-мудрец, лучше жил бы, как отец,

В уголке своем пилил и мастерил,

Инструмент ему к лицу, сколько радости отцу,

Никого б не возмущал, горя не знал.


Ты подумал, что нас ждет впереди?

Может, лучше нам не стоит идти?

Не забыл еще? Под гнетом Рима наши города.

Я боюсь толпы людской,

Лишь в бурях ищущей покой,

Власть раздавит слабых без труда.


Иисус, хочу тебя остеречь,

Жизнь - от бога, ее надо беречь,

Грустно мне смотреть, как наши шансы тают с каждым днем.

За тобой слепцы одни,

Только рая ждут они,

Так и тянет их играть с огнем,

Выжигать огнем.


ЧТО ЗА ШУМ?


АПОСТОЛЫ

Что за шум? Что происходит там?


ИИСУС

Ну, зачем это вам?

Любопытство кошку сгубит.

Обо всем хотите знать.

Будет день, и пища будет,

А пока ложитесь спать.


АПОСТОЛЫ

Что за шум? Что там? Скажи и нам.


ИИСУС

Ну, зачем это вам?

Вы стремитесь в бой с судьбою,

Мне никак вас не унять.

Если карты я раскрою,

Не сумеете ж понять.


АПОСТОЛЫ

Что за шум? Что происходит там?


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Разреши охладить лицо твое.


ИИСУС

Как приятно мне:

Ах, как хорошо.

Вы болтали про участье,

Где и кто, когда и как,

Мне ж Мария дарит счастье

Прямо здесь и просто так.


АПОСТОЛЫ

Что за шум? Что там? Скажи и нам.



ОЧЕНЬ СТРАННО


ИУДА

Мне кажется, все это очень странно,

Что ты рядом с нею вновь и вновь,

Нас вводишь всех в искус.

Я понимаю, что она желанна,

Но подумай, ласки и любовь

К лицу ль тебе, Исус?


Хоть ремесло ее достойно,

Но не вяжется оно с учением твоим.

Вести себя нам надо скромно и пристойно,

Ведь чтоб зубами впиться в нас,

Лишь повод нужен им.


ИИСУС

Ты-то кто, что презираешь?

Сам-то кто, что ругаешь?

Хватит желчи, оставь в покое.

Мир ей, слышишь? Она со мною.

Коли без греха, можешь стать судьей,

Если сам не чист, дай и ей покой.

Удивляюсь я, что вы

Глупы, беспечны и черствы,

Безразлично вам, похоже,

Я с головой или без головы.


ВСЕ (кроме ИУДЫ)

Ты неправ! Совсем неправ!

Как ты так про нас?


ИИСУС

Увы - все, как один


ВСЕ ХОРОШО


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Поздно, пора спать лечь. Ляжешь - гора дел с плеч,

Еле слышна нам речь - о, пусть будет

Все хорошо, друг мой, все хорошо.

Ты усни сладким сном в эту ночь,

Все своим чередом в эту ночь,

Без тебя как-нибудь грешный мир проживет эту ночь.


ЖЕНЫ АПОСТОЛОВ

Все хорошо, друг мой, все хорошо, друг мой.


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Спи, я всегда рядом, боль утолю взглядом,

Грусть разгоню. Надо, чтоб ты понял:

Все хорошо, друг мой, все хорошо.

Благовониями вытру лоб,

Жар утихнет, и пройдет озноб,

Спи, усни, отдохни, улыбнись, позабудь обо всем.


ЖЕНЫ АПОСТОЛОВ

Все хорошо, друг мой, все хорошо, друг мой.


ИУДА

Чист водопад слов, но мажешь его, словно

Хочешь нас всех совратить,

Странно, что не стыдно, мазь дорога... видно,

Кучу монет пришлось отвалить.

В мире царит голод, в душах людских холод,

Как тебя им за то простить?


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Поздно, пора спать лечь. Ляжешь - гора дел с плеч,

Еле слышна нам речь - о, пусть будет

Все хорошо, друг мой, все хорошо.

Ты усни сладким сном в эту ночь,

Все своим чередом в эту ночь,

Без тебя как-нибудь грешный мир проживет эту ночь.


ЖЕНЫ АПОСТОЛОВ

Все хорошо, друг мой, все хорошо, друг мой.


ИИСУС

Что ты еще хочешь? Нож на кого точишь?

Кто у несчастных берет?

Зря без конца лаешь, сам хорошо знаешь:

Не накормить всех сирот.

Слушай, пока слышишь!

Верь мне, пока дышишь!

Я уйду - поймете и сами, что грядет.


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Спи, я всегда рядом, боль утолю взглядом,

Грусть разгоню. Надо, чтоб ты понял:

Все хорошо, друг мой, все хорошо.

Благовониями вытру лоб,

Жар утихнет и пройдет озноб,

Спи, усни, отдохни, улыбнись, позабудь обо всем.


ЖЕНЫ АПОСТОЛОВ

Все хорошо, друг мой, все хорошо, друг мой.


ИИСУС ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ


СВЯЩЕННИК 1

Кайафа, все уже собрались тут,

Священники и фарисеи ждут.


КАЙАФА

Пора начать совет наш, господа,

Все помнят цель, зачем пришли сюда?


ТОЛПА снаружи

Да здравствует Исус!


АННА

Слышите ослиный вой? То - голос сатаны,

Два трюка с прокаженными, и все покорены.


ВСЕ

Как опасен он!


СВЯЩЕННИК 2

Исус прибыл вовремя - его поддержка ждет.


СВЯЩЕННИК 3

Сейчас надо выждать нам - за ним народ идет.


ВСЕ

Как опасен он!


ТОЛПА снаружи

Да здравствует Исус!


ВСЕ

Как опасен он!


СВЯЩЕННИК 2

Они уже столпились у ворот.


СВЯЩЕННИК 3

Пусть кто-нибудь охрану позовет.


КАЙАФА

Ну нет, сначала решим, как поступить нам с самозванцем.


АННА

Как же нам быть, если фокусник ловок

И ходит героем среди дураков?


СВЯЩЕННИК 3

Без армии, денег и хитрых уловок:


КАЙАФА

Он хладнокровен, я спорить готов.


АННА

Мы не оставим Исуса в покое,

Опасна его полоумная рать.


СВЯЩЕННИК 3

Но как остановишь несчастье такое?

С толпою фанатов нам не совладать.


КАЙАФА

Вижу горя картины - толпа коронует безумца сего,

Вижу кровь и руины - Нас Рим четвертует всех из-за него.

Кровь и руины - все из-за него.


ВСЕ

Его, его, его одного.


КАЙАФА

Нас перемолотят всех из-за него.


ВСЕ

Его, его, все из-за не: из-за не: из-за него.


СВЯЩЕННИК 3

Как же не дать нам вовлечь себя в сечу?


АННА

Что нам толпа? Или кланяться ей?


СВЯЩЕННИК 3

Я не забыл Иоанна Предтечу,

Этот Исус же намного сильней.


КАЙАФА

Чушь! Как вы бестолковы!

Зачем же сражаться? Здесь нужен укус.

Прочь морали оковы -

Пусть, как и Предтеча, умрет Иисус!

Ради блага народа умрет Иисус!


ВСЕ

Умрет, умрет, умрет Иисус!


КАЙАФА

Пусть, как и Предтеча, умрет Иисус!


ВСЕ

Умрет, умрет, так пусть он ум: пусть он ум:

Пусть он умрет!


ОСАННА


ТОЛПА

Осанна, как славно, с нами сам Христос,

Да продлятся твои года!

Мы построим храм, улыбнись лишь нам,

Освети небосклон, сверхзвезда!


КАЙАФА

Пусть утихнет наглый сброд, вой только к бунту приведет.

Слащавый хор, несущий вздор.

Фанатичная толпа слепа, беспечна и глупа,

Но ты мудрей, скажи же ей.


ТОЛПА

Осанна, как славно, с нами сам Христос,

Да продлятся твои года!

Мы построим храм, по душе ты нам,

Наш любимый Исус-сверхзвезда!


ИИСУС

Что ты ворчишь? Разве это вой?

В каждом звуке чье-то сердце бьется,

И даже смолкнут все, но песня не прервется,

Ее подхватят камни мостовой.


ТОЛПА

Осанна, как славно, с нами сам Христос,

Да продлятся твои года!

Мы построим храм, ты поможешь нам,

Бесподобный Исус-сверхзвезда!


СИМОН ЗИЛОТ


ТОЛПА

Не смотри так строго,

Пожалей меня,

Верю лишь в тебя и в бога,

Ты - любовь моя,

Не смотри так строго,

Ты - любовь моя,

Верю лишь в тебя и в бога,

Так спаси ж меня,

Я, Иисус с тобою,

Дай руки коснуться,

Связаны навеки мы,

Слезы так и льются.


СИМОН ЗИЛОТ

Вот и сам смог теперь убедиться,

Что по силе не уступишь Риму ты,

Много долгих лет позор наш длится,

Не пора ли нам восстать и сжечь мосты?


ТОЛПА

Не смотри так строго,

Пожалей меня,

Верю лишь в тебя и в бога,

Ты - любовь моя,

Не смотри так строго,

Ты - любовь моя,

Верю лишь в тебя и в бога,

Так спаси ж меня,

Мы, Исус, с тобою,

Исцели больного,

За тебя горою мы,

Пожалей слепого.


СИМОН ЗЕЛОТ

Перед тобой полсотни тысяч,

Влюблены, верны, чисты,

Встанут горой и сотни тысяч,

Как только слово им скажешь ты,

Намекни хоть ненароком,

Что сам терпеть не можешь Рим,

Коль пророк, ну так будь пророком,

Предскажи победу им.

И имя тем свое прославишь,

Навеки в анналах оставишь.

Аминь! Аминь!


НЕСЧАСТНЫЙ ГОРОД МОЙ


ИИСУС

Как ни жаль, друг мой, но ни сотни тысяч,

Ни евреи, ни рабы, ни даже господа

Не узнают никогда,

О, бедный мой Иерусалим,

Что такое слава,

Что такое сила.

Раз уж не дано, то не суждено.

Знал бы ты, что знаю я, несчастный город мой,

Ты б понял все, если б мог прозреть,

Если б мог прозреть.

Жизнь трудна, но что бы со смертью справиться самой

И победить, ты должен умереть,

Достойно умереть.


СОН ПИЛАТА


ПИЛАТ

Во сне недавно вдруг явился

Галилеянин мне.

Глаза в огне, был сильно изможден,

Затравлен, загнан он.


Спросил я: "Скажи мне, несчастный,

Что произошло?

Где встретил зло?" Но он не отвечал,

Смотрел лишь и молчал.


Затем пришла толпа разгневанных людей,

Прижав его к стене, кричали мне: "Убей!"

И угрожали мне.


А после тысячи тысяч

Плакали о нем.

Весенним днем за смерть его виня,

Естественно, меня.


ХРАМ


РОСТОВЩИКИ И ТОРГОВЦИ

Покупай, отдаю за грош!

Налетай, весь товар хорош!

Наливай, как огонь вино -

Цену дай и твое оно.

Покупай, отдаю за грош!

Налетай, весь товар хорош!

Наливай, как огонь вино -

Цену дай и твое оно.

Подходи, окажи мне честь.

Погляди, я бы взял и сам.

Не скупись, если деньги есть.

Торопись, я другим отдам.


ИИСУС

Мой храм - приют для тех, кто верит.

Кто в нем устроил притон воров?

Все прочь! Все прочь!

Мой срок почти истек,

Сделал я, что мог.

Вынес столько за три года, как за тридцать,

Как за тридцать.


ТОЛПА

Подойди, я забыл слова.

Погляди, как стою столбом.

Я хромой и хожу едва,

Глаз кривой, вижу мир с трудом.

Посмотри, я совсем разбит

Все горит, и душа в огне,

У меня голова болит,

Верю я - ты поможешь мне.

Улыбнись всем больным вокруг.

Прикоснись - исцели недуг.

Руку дай и прозрею я,

Приласкай, поцелуй меня.


ИИСУС

Как много вас, не пройти, дорогу!

А я один, прочь с пути, не трогай!

Сам лечись!

ВСЕ ХОРОШО


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Поздно, пора спать лечь. Ляжешь - гора дел с плеч.

Еле слышна нам речь - о, пусть будет

Все хорошо, друг мой, все хорошо.


ИИСУС

Я усну сладким сном в эту ночь,

Все своим чередом в эту ночь.


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Спи, усни, отдохни,

Позабудь ты о нас в эту ночь.


ЧТО ДЕЛАТЬ? КАК ЛЮБИТЬ МНЕ?


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Что делать? Как любить мне?

Можно ль сердце открыть мне?

Я уже совсем не та.

Эти дни - как дивный сон, как мечта,

До них лишь суета.


Не знаю, много ль зла в том,

Не пойму, что нашла в нем.

Мне он мил, и что с того?

До него любила я мужчин,

Не счесть их. Он всего

Еще один.


Что же делать мне? Плакать и кричать?

Грезить, как во сне? О любви сказать?

Все чувства плавятся в огне. Не могу понять.


Как забавно вдруг попалась

Та, которая, казалось,

Столь робка и холодна.

Зачем в мой мир пришел кумир?

Голову вскружил,

Заворожил.


И мысли плавятся в огне. Как себя понять?

Ведь если он полюбит,

То меня тем погубит.

Я не смогу ничем помочь,

Пора бежать от счастья прочь,

Мечту развеяв в дым.

Мне страшно с ним,

Таким чудным,

Родным таким.


ПРОКЛЯТ НАВЕКИ


ИУДА

Готов помочь я, но вы должны понять -

Решение мне было нелегко принять.

Пришлось поразмышлять о выбранном пути,

Все взвесил перед тем, как к вам сейчас прийти.

Не надо мне ни денег ваших, ни наград.

Я понимаю, что хотя не виноват,

Гореть в огне

Проклятий мне.


Я должен был прийти, и он меня простит.

Иисус уже не знает, что творит.

Я даже думаю, что он и сам не прочь

Разом кончить это все в глухую ночь.

Не надо мне ни денег ваших, ни наград.

Я понимаю, что хотя не виноват,

Гореть в огне

Проклятий мне.


Анна и Кайафа, оба вы умны,

В этот трудный час меня понять должны,

Мне так трудно стало ладить с головой,

Навеки буду проклят я за выбор свой.

Не надо мне ни денег ваших, ни наград.

Я понимаю, что хотя не виноват,

Гореть в огне

Проклятий мне.


АННА

Хватит тянуть оправданий резину.

Нас интересует, где прячется он.

КАЙАФА

Мы уж найдем для ареста причину,

Ты знаешь дорогу, мы знаем закон.


АННА

Поможешь схватить - не уйдешь без награды.


КАЙАФА

Плачу серебром я, щедро плачу,

Скажи лишь одно - где искать его надо,


АННА

Чтоб взять незаметно


КАЙАФА

И к палачу.


КРОВАВЫЕ ДЕНЬГИ


ИУДА

Серебро пахнет кровью


КАЙАФА

О, это не важно, зато серебро.


ИУДА

Я дам повод к злословью.


АННА

Но ты должен, мы платим добром за добро.


КАЙАФА

Можешь раздать эти деньги убогим,

Бедным сиротам, и люди поймут,

Что ты добровольно пожертвовал многим,

Взяв деньги от нас лишь как плату за,

Плату за, плату за труд.


ИУДА

В четверг его найдете поздней ночью

Вдали от всех в Гефсиманском саду, аминь.


ХОР

Ну, Иуда,

Добрый малый.


ПОСЛЕДНИЙ УЖИН


АПОСТОЛЫ

Погляди, как все мои невзгоды

Растворились в омуте вина.

Не тревожь меня, вижу счастья всходы.

Понял вдруг, что столь прекрасна жизнь одна.

Я всегда в апостолы стремился,

Знал, что постараюсь и смогу.

Вскоре предстоит стать евангелистом,

Память я для потомства сберегу.


ИИСУС

Конец:

Как горько, что приближен он подлостью друзей,

Вино могло и кровью быть моей,

А телом - хлеб, кому какое дело.

Конец!

Пей! Это кровь - моя.

Ешь! Это тело - мое.

Может, вспомнишь про меня, черствый хлеб жуя:

Хватит болтать ересь! Глупо в мечту верить.

Тошно на вас мне смотреть:

Страха полны взгляды, все позабыть рады,

Стоит мне лишь умереть.

Кто-то продаст страже,

Кто-то соврет даже.


АПОСТОЛЫ

Не я! А кто? Немыслимо!


ИИСУС

Петр отречется, солнца не дождется,

Трижды до рассвета. Главное - не это:

Кто-то из сидящих, пьющих и едящих

Выдаст меня вскоре.


ИУДА

Тоже мне, вот горе! Знаешь все прекрасно.


ИИСУС

Медлишь ты напрасно!


ИУДА

Сам же меня гонишь!


ИИСУС

Что ж ты не уходишь?


ИУДА

Если б знал причину:


ИИСУС

Хватит тянуть резину!


ИУДА

Думал, обожаю?

Нет, я презираю.


ИИСУС

Все лжешь ты, Иуда.


ИУДА

Ты гонишь? Так смейся!

Назло же не встану,

Собью с тебя всю спесь я.

Горе - тирану.


ИИСУС

Глупый, спеши, тает уж ночь,

Ты от речей нас избавь поскорей - прочь!


АПОСТОЛЫ

Погляди, как все мои невзгоды

Растворились в омуте вина.

Хлеб здесь ни при чем, ты в уме ль своем.

Знаешь сам, что столь прекрасна жизнь одна.

Я всегда в апостолы стремился,

Знал, что постараюсь и смогу.

Вскоре предстоит стать евангелистом,

Память я для потомства сберегу.


ИУДА

Несчастный краснобай! Все делал, как во сне.

И рушится наш мир лишь по твоей вине.

Но поздно отступать теперь

Кто-то должен выйти вон

И открыть для правды дверь -

Ты затравлен, словно зверь,

Добыча для ворон,

Ты - выжатый лимон.

Ты - просто... просто... просто... свежевыжатый лимон.


ИИСУС

Ступай! Он ждет же! Он ждет же тебя!


ИУДА

Каждый раз гляжу и все пытаюсь понять:

Как ты смог запутать всех и сам заплутать,

Лучше раньше думать, чем потом страдать.


АПОСТОЛЫ

Погляди, как все мои невзгоды

Растворились в омуте вина.

Не тревожь меня, вижу счастья всходы.

Понял вдруг, что столь прекрасна жизнь одна.

Я всегда в апостолы стремился,

Знал, что постараюсь и смогу.

Вскоре предстоит стать евангелистом,

Память я для потомства сберегу.


ИИСУС

Кто будет ждать рассвет со мной?

Петр? Иоанн? Иаков?

Все прочь ушли на покой,

Петр, Иоанн, Иаков.


ГЕФСИМАН


ИИСУС

Я все снесу, стерплю,

Об одном молю,

Если выход есть иной, избавь меня от этой чаши,

Жжет мне душу яд ее, и я уже не тот,

Что раньше.

Помнишь, я мечтал,

А теперь устал.

Что ты дал мне? Лишь невзгоды вереницей

За три года, как за тридцать.

Ты б спросил с других, вот так же, как с меня?

Что ж, я умру,

Крест свой донесу, до капли выпив чашу ту,

Пусть же ненавидят, бьют и пригвоздят к кресту.

Хочу одно я только знать, мой Бог,

Одно лишь я хочу понять, мой Бог,

За что умру?

Стану ль ими я любим сильней, чем до сих пор?

Голос мой услышат ли сквозь словесный вздор?

Пойми меня, я должен знать, мой Бог,

Я должен лишь одно понять, мой Бог,

Чем меня ты наградить бы мог?

Хочу одно я только знать, мой Бог,

За что умру?

Покажи, что не напрасна будет смерть моя,

Объясни, зачем я в жертву принесу себя.

Да, я должен потакать капризу твоему.

Ты знаешь точно, где и как, скажи же, почему.

Что ж, я умру,

Да, я умру,

Смотри, умру.

Помнишь, я мечтал,

А теперь устал.

Вынес столько за три года, как за триста.

Почему ж я должен кончить, что ты начал:

Я бы начал, все б шло иначе.

Это полный крах,

Но все в твоих руках.

Что ж, я выпью чашу с ядом, крест снесу - мне так и надо,

Бейте, рвите, жгите вы меня - пока не дрогнул я.


АРЕСТ


ИУДА

Да, он здесь! Глупцы все спят - ну что ж


ИИСУС

Иуда, ты поцелуем предаешь?


ПЕТР

Что за шум? Кто тут спать мешает нам?

Брат, держись! Мы здесь, спешим помочь!


ИИСУС

Убери свой меч!

Слишком поздно, все пропало,

Опустите кулаки,

Вам сражаться не пристало,

Возвращайтесь в рыбаки.


ТОЛПА

Иисус, что стряслось с тобой?

Ты уже не стремишься в бой?

Не строптив, и не так удал,

Расскажи, где ты маху дал.

Не пора отдохнуть тебе?

Думал, счастья достичь в борьбе?

Как на это посмотрит суд?

Или все же тебя спасут?

Мы к Кайафе с тобой пойдем,

Так хотел ты в священный дом,

Ты ж о храме всю жизнь мечтал,

Там к тебе и придет финал.

Что ж, не медли, пора идти.

Ты решил, как себя вести?

Хочешь казни покорно ждать,

Чтоб в последний момент сбежать?

Иисус, что стряслось с тобой?

Ты уже не стремишься в бой?

Не строптив, и не так удал,

Расскажи, где ты маху дал.

Мы к Кайафе с тобой пойдем,

Так хотел ты в священный дом,

Ты ж о храме всю жизнь мечтал,

Там к тебе и придет финал.

Он попался! Так глупо сдался!


КАЙАФА

Должен ты, Иисус, понять, сколь велика вина твоя:

Ты сказал, что ты - сын Бога, иль, быть может, ошибся я?


ИИСУС

Не я, а ты... это ты сказал.


АННА

Все нам ясно, господа,

В доказательствах нет нужды

Ты, Иуда, бросил семя,

Нам осталось собрать плоды.


ТОЛПА

Он попался! Так глупо сдался!

Тащим к Пилату!


ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА


СЛУЖАНКА

Постой, дружок, тебя я вспоминаю,

Ты был с тем, кого вести на суд Кайафа повелел.


ПЕТР

Ошиблась ты, беднягу я не знаю,

То другой был с ним, при чем тут я? Рядом не сидел...


СОЛДАТ

Как странно, но я тоже видел ясно:

Ты был там, рядом с ним, с пророком своим.


ПЕТР

Поверьте мне, я не был с тем несчастным.


СТАРИК

Я тоже узнал - мечом ты махал.


ПЕТР

Не знаком с ним!


МАРИЯ МАГДАЛИНА

Петр! Как ты мог его предать?

Всех обманув, сбежать?


ПЕТР

А разве выход был иной?

Что было бы со мной?


МАРИЯ МАГДАЛЕНА

Все вышло так, как он сказал,

Как будто точно знал.


ПИЛАТ И ХРИСТОС


ПИЛАТ

Кто этот жалкий раб, вызвавший столько шума?

Кто этот несчастный червь?


СОЛДАТ

Местный царь - некий Исус.


ПИЛАТ

Ба, да это сам Исус, у евреев странный вкус.

Нелеп и мал, как в цари попал?

Принесите мне фонарь, взглянуть хочу.

Ты, правда, царь?


ИИСУС

Так ты сказал.


ПИЛАТ

Что ты имел в виду?

Твой ответ нахален.

Ты ведь попал в беду,

Иисус, царь-иудей.

Нарываешься на плеть, словно хочешь умереть.

Очень странный рок - немой пророк.

Но коль ты -еврей, так тут

Пусть царь Ирод правит суд

Вам он - судья, причем здесь я?

ТОЛПА

Бедный Иисус, славу пели мы тебе,

Но промчались твои года.

Прожил жизнь в борьбе, проиграл судьбе,

Славы ты не вернешь никогда.


ПЕСНЬ ЦАРЯ ИРОДА


ИРОД

Как я рад желанной встрече, дорогой мой друг

Имя громкое твое славят все вокруг.

Ты калек и мертвых поднимал.

Я понимаю, что ты - Бог, ведь так ты сам сказал.

Так значит, Исус, ты - великий Исус.

Сделай чудо, хоть одно, воду преврати в вино.

Забродит вода - я поверю тогда,

Давай, царь-иудей.


Знал бы ты, какой огромный ждет тебя успех.

Чудо года, ты давно уж интригуешь всех.

Ах, что за жалость, если это ложь,

Но надеюсь, ты нам всем докажешь, что не врешь.

Так значит, Исус, ты - великий Исус.

Покажи, что ты - не плут, перейди пешком мой пруд.

Коль не дрогнет вода - ты свободен тогда,

Давай, царь-иудей.


С тебя спросил я, как со всякой сверхзвезды,

Ты кудесник, а не можешь одолеть воды?

Ну, я жду, или, может, ты - не Бог?

Сотвори хоть что-нибудь, чего б другой не смог.

Так значит, Исус, ты - великий Исус.

Накорми моих людей хлебной корочкой своей.

Время больше не ждет, ну, смелее вперед,

Давай, царь-иудей.


Что? Ты боишься, Исус? Чудотворец Исус?

Ты шутник, а не пророк,

Жалкий жулик, а не Бог,

В шею его, он не смог ничего,

Пошел вон, ты...

Пошел вон, ты, жалкий Исус!

Пошел вон, прочь навек.


СМЕРТЬ ИУДЫ


ИУДА

О, Боже правый, он жив едва на треть.

Избит, весь в крови, не в силах я смотреть

Как только стоит - мне не дано понять.

Знаю я, кого все будут проклинать.

Ведь я хотел добра - пойми меня, мой Бог

Тебя от мук избавил бы, если б мог.

Как спасти: мне тебя: от мук: если б мог:


СВЯЩЕННИК 3

Хватит страданий, забудь покаянье,

Кончай причитать и скулить о вине

Горе-пророк заслужил наказанье,

Толпой он повержен, а ты - на коне.


КАЙАФА

Спас ты Израиль сегодня, не скрою,

Будут евреи гордиться тобой.

К тому же награда досталась герою,

За поцелуй получил ты с лихвой.


ИУДА

Исус! Дай знать народу,

Что все в твоей воле, а я ни причем.

Исус! Всех бы я продал,

Лишь только б не быть мне твоим палачом.

Кровь на ладонях моих запеклась,

Имя мое будет втоптано в грязь.

Кровь на ладонях моих запеклась,

Имя мое будет втоптано в грязь.

Я от любви страдаю,

Чем берет он, не знаю,

Он так прост, родной совсем,

Нет, он не царь, такой, как все,

И хрупок, и раним.

Мне страшно с ним.

Как мне дальше жить, коль Иисус умрет?

Сможет ли простить? Кто его поймет.

В тумане разум мой. Господь, я слаб, слаб совсем.

Как же всех обманул!

Ты кровавый свой конец сам задумал, но зачем

Меня в свой план втянул?

Ты убил меня. Ты убил меня.


ХОР

Все, Иуда,

Бедный малый.


СУД ПИЛАТА


ПИЛАТ

Ну что, пророк, опять ты предо мной?

А Ирод что ж? Так ценит свой покой?


КАЙАФА

Мы просим Рим помочь решить сей спор,

У нас нет прав на смертный приговор.

На крест его распять - вы нас должны понять.

На крест его распять - вы нас должны понять.


ПИЛАТ

Говори, Иисус,

Знать хочу, право, ведь тебя били

Лишь твои люди, объяснить попробуй здраво

Свои мытарства.

Слушай, царь-иудей,

Где твое царство?

Может быть, и я - еврей?


ИИСУС

У меня нет царства на земле,

Я вне, вне, вне.


ТОЛПА

Говори, Иисус.


ИИСУС

Где-то, может, для меня есть царство - знать бы только, где.


ПИЛАТ

И все ж ты - царь?


ИИСУС

Так ты меня назвал,

А я всю жизнь лишь истину искал.


ПИЛАТ

Зачем искать? Не понимаю я.

Увы, она у каждого - своя.


ТОЛПА

Распинайте!


ПИЛАТ

Как вас понять? Зачем распять царя?


ТОЛПА

Наш царь - великий Цезарь!


ПИЛАТ

Невинен он - я не караю зря.


ТОЛПА

Нал царь - великий Цезарь! Распинайте!


ПИЛАТ

Не вижу смысла! Что смерд сей сделал?

Столь безобиден, ну, чем он вас разгневал?

Чуть-чуть вознесся чудак над нами,

Так вернем его на землю, но плетями.


ТОЛПА

Распинайте!


ПИЛАТ

Кто ты такой и о чем, Иисус,

ты мечтаешь?

Следи за словами, ведь смерть ходит здесь,

замечаешь?

Что ты молчишь? В руках у меня ведь жизнь твоя.

Я не поверю, что ты плохо понял меня.


ИИСУС

Миражи в твоих руках,

Сверху власть дана, плохо ж ты ее ценишь.

Что предрешено, того не изменишь.


ПИЛАТ

Ты глупец, Иисус! И помочь трудно.


ТОЛПА

Все, Пилат, кончай с ним.

Узнает Цезарь, что ты прощаешь,

То не похвалит. Пусть умрет он.

Узнает Цезарь, поедешь в ссылку, тебя отставят.

Пусть умрет он.


ПИЛАТ

Как оборвать твой бред, я не знаю.

Ну, так умри же, заблудший ягненок.

Руки свои я в том умываю.

Гибни, коль хочешь, невинный ребенок.


СВЕРХЗВЕЗДА


ГОЛОС ИУДЫ

Много лет в сомненьях я пытаюсь понять:

Ты все знал, а, значит, мог легко поменять,

Время и пространство, все в твоих руках

Что нашел ты в стране рабов в дремучих веках?

Ты б пришел сейчас, мгновенно все бы узнали,

В те века про радио люди даже не слыхали:

Ты меня пойми - я просто знать хочу.


ХОР

О, Христос, наш Христос,

Как же ты в жертву себя принес?

Иисус - сверхзвезда!

Тот ли ты, кем все зовут тебя?


ГОЛОС ИУДЫ

Что ты скажешь о своих небесных друзьях?

Кто вторым вслед за тобою правит в умах?

Будда созерцает мир? И нирваны ждет?

К Магомету ходят горы, иль то - рекламный ход.

Ты уверен, что твой крест - не просто беспечность?

Знал ли ты, что смерть твоя тебе откроет вечность?

Ты меня пойми - я просто знать хочу.


ХОР

О, Христос, наш Христос,

Как же ты в жертву себя принес?

Иисус - сверхзвезда!

Тот ли ты, кем все зовут тебя?


РАСПЯТИЕ


ИИСУС

Бог, прости их! Что творят, не ведают.

Кто моя мама? Где моя мама?

Господь! Господь! Почему забыл меня?

Я жажду.

Финиш близок.

Отец, твоим рукам вверяю дух мой.


Ссылка: http://nikolay.gryaznov.net/jesus.html




Похожие:

Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова icon22 сентября (суббота) в 19. 00 рок-опера
«Юнона и Авось» самая известная рок-опера на российской сцене. Авторы выдающийся русский композитор Алексей Рыбников и поэт Андрей...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconПостановка театра "Рок опера". Санкт-Петербург
Несмотря на абсолютно свободную трактовку авторами оперы Великой книги Нового Завета, мы постарались сказать о том, что составляет...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconВиа и рок музыка в троицке
Поэтому под словом «рок-группа» здесь следует понимать виа, исполняющие музыку разных стилей и направлений, в основном отходящую...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconДисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Курс “Перевод научных текстов” входит в цикл специальных дисциплин и относится к дисциплинам специализации. Данный курс предназначен...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconРевизор-сад, пьеса Николая Васильевича Гоголя в театре Колумба
Комната в доме городничего (см. Гоголя). Прибавление с хозяйской стороны – на стене портрет Николая I во весь рост
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconВ 2008 году Премией Главы Администрации награждены выпускники школы Белецкая Дарья в номинации «Искусство» и
Белецкая Дарья солистка вокальной студии «Максимум» и участница театральной студии «Шанс». С 2003 года принимала активное участие...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconПеревод (часть1) Забота остановила медицинскую зависимость
Йонну к употреблению лекарств и спиртного. Друзья нашли одинокую жену рок-звезды и отправили в больницу. "Там я поняла, что совсем...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconIv это мой рок судьба и рок а. Барыкина
...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова icon"Молодежная эстрада" №1, 1992 (раунд, Астраханский рок и др)
Примечательно и то, что некоторые молодые рокеры, быстренько сделав программу из 5–10 песен, начинают гастролировать под фонограмму,...
Рок-опера (вариант студии грамзаписи) перевод Николая Грязнова iconПеревод финской статьи
Еще до наступления полночи, до того как на сцену забрались родные хим, стало ясно, что это место собрало около 25 000 поклонников...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов