Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» icon

Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос»



НазваниеУлыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос»
Дата конвертации16.07.2012
Размер40.46 Kb.
ТипДокументы

Улыбка и конфликт культур

Она улыбается редко,
Ей некогда лясы точить.

Н.А.Некрасов, «Мороз, Красный нос».

Одна из странных особенностей представителей русской культуры в глазах Запада – это мрачность, неприветливость, отсутствие улыбки. В наше время, когда международные контакты становятся все более и более массовыми и интенсивными (обе стороны наверстывают упущенное за десятилетия изоляции), проблема улыбки неожиданно встала особенно остро.

Русские не улыбаются (а отсюда уже – «мрачные дикари», агрессивные от природы и тому подобный вздор), they are an unsmiling nation [они неулыбающаяся нация] и поэтому нужно быть с ними настороже: от этих мрачных типов можно ожидать чего угодно. Как это ни смешно для русских, но фурор, произведенный М.С.Горбачевым в Англии в декабре 1984 года, с которого началось его «триумфальное шествие» в западном мире, был вызван, в частности, приятным сюрпризом – улыбающимся советским правителем высокого ранга.

Вот как это описывается в американском научном труде «"Red Star Rising": The Coverage of Mikhail Gorbachev by U.S. network television, 1984-85». Раздел об освещении визита Горбачева в Англию западными средствами массовой информации имеет в нем весьма многозначительное название: «Enter a Bear Smiling [Явление Медведя улыбающегося]». Форма сценической ремарки, не изменившаяся со времен Шекспира, подчеркивает, что на международной арене появляется новое лицо.

A Bear – стереотипный образ России на Западе: медведь. «Русский Медведь улыбающийся» – это почти оксюморон, сочетание взаимоисключающихся понятий. Инверсия (Bear Smiling) – нарочитая аналогия с научными терминами, обозначающими биологический вид. Журналисты и политики западного мира были потрясены и захлебывались от восторга: новый стиль, новый тип советского политического лидера, радикальные перемены в руководстве СССР. Улыбающийся Горбачев, улыбающаяся жена Раиса:

«Hurst’s report next moved into a more detailed discussion of the new-style Soviet:

Gorbachev is not from the mold that gave the world generation after generation stodgy, dour Soviet leaders… Gorbachev is a bouncy man, quick with a smile and self-assured, apparently confident of his position.

The NBC report accompanied these words with film of a smiling, jovial Gorbachev, taken as Gorbachev posed for cameras while arriving for his visit with the British Foreign Secretary… The presence of a Soviet Leader’s wife, particularly a young and pleasant looking one, reinforced the idea that leadership in the Soviet Union was undergoing a change».

[Потом в репортаже Херста шли подробные рассуждения о советских лидерах нового типа:

Горбачев отлит не из той формы, что поколение за поколением давала миру грузных, угрюмых советских лидеров… Горбачев – подвижный человек, всегда готовый улыбнуться, уверенный в себе, в своем положении.


В репортаже NBC этот текст сопровождался пленкой, показывающей улыбающегося радостного Горбачева, снятого, когда он позировал перед камерами, прибыв на встречу с министром иностранных дел Великобритании… Присутствие в кадре жены советского лидера, особенно такой молодой и симпатичной, усиливало впечатление, что руководство Советского Союза заметно меняется.]

Итак, претензия Запада к «загадочной русской душе»: почему не улыбаются? Тысячи иностранных туристов, особенно из англоязычных стран, уезжая из России и восторженно отзываясь об увиденном, сетуют в конце: но только почему люди на улице такие мрачные, почему не улыбаются?

Наоборот, русские люди, попав в англоязычный мир, недоумевают по поводу улыбок. Когда меня, счастливицу, вернувшуюся из стажировки в Лондонском университете по линии Британского Совета, коллеги спросили, что же меня поразило больше всего, я ответила сразу: «Они улыбаются. Везде: на улице, в поликлинике, у лифта, абсолютно повсюду улыбаются совершенно незнакомым людям». Такая реакция была тем более удивительна, что это было в 1973 году, когда культурная пропасть между советским миром и «миром кап. стран», как мы тогда выражались, была бездонной. И все-таки в «самое поразительное» попали не головокружительное изобилие продуктов, товаров, книг, не чудеса техники, сервиса, удобств и не многое другое, от чего у меня несколько месяцев был культурный шок, а улыбка.

Итак, они огорчены, возмущены, шокированы (нужное подчеркнуть) тем, что мы не улыбаемся; мы с удивлением отмечаем, что они улыбаются всем, всегда и везде. Решение этой «загадки» очень простое и лежит на поверхности: это типичнейший пример конфликта культур.

В западном мире вообще и в англоязычном в частности улыбка – это знак культуры (культуры, разумеется, в этнографическом смысле слова), это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. Это способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, к данному обществу. Способ очень приятный, особенно для представителей тех культур, в которых улыбка – это выражение естественного искреннего расположения, симпатии, хорошего отношения, как в Росси.

Вот и все. Это совершенно разные улыбки в разных культурах. В западном мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься, и, разумеется, как и всего человечества, биологическая реакция на положительные эмоции; у русских – только последнее. И не надо по этому поводу ни волноваться, ни пожимать плечами, ни подозревать в кознях – все нормально, все естественно: в одной культуре – так, в другой – иначе.

В картине американского мира у русских студентов слово smile [улыбка] прочно занимает самые частотные места. Знаменитая американская улыбка вызывает разную реакцию у русских: одни восхищаются приветливостью (принимая ее за естественную положительную реакцию), другие недоумевают, третьи не одобряют и относятся подозрительно.

Из книги С.Г. Тер-Минасовой "Язык и межкультурная коммуникация"

Вы замечали,
как мы в печали
бываем безлики?
Не лица, а лики.

В злости тоже
очень похожи:
у лоботряса
и мудреца
та же гримаса
вместо лица.

В каждой судьбе
каждый из нас
сам по себе
только смеясь.

Только в улыбке
наши улики:
складки у глаз,
искры из глаз...
Тут без ошибки –
только в улыбке,
только смеясь!

Это вовек
не повторяется,
тут человек
не потеряется.

Я.Н. Рохлин




Похожие:

Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconПраздник для всех
Под музыку «Три белых коня» появляются сани, а в них Мороз-Красный Нос и Мороз-Синий Нос
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconДед Мороз
Стали представлять злым и жестоким языческим божеством, Великим Старцем Севера, повелителем ледяного холода и пурги, морозившим людей....
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconДед Мороз
Стали представлять злым и жестоким языческим божеством, Великим Старцем Севера, повелителем ледяного холода и пурги, морозившим людей....
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconДокументы
1. /мороз красный нос.doc
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconИ это все о нем… Улыбка учителя
Улыбка – это волшебный дар. Она согревает всех вокруг, поднимает настроение, настраивая на добрую волну
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconТерминосфера теории права: конфликт языковых культур
В плане содержания термин обязательно соотносится с конкретной единицей логико-понятийной системы
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconПолуночная жертва Трагикомедия в 2-х актах с перерывом на вердикт Действующие лица
Шут – 33 года. Потомственный паяц, с недавнего времени ставший клоуном. У него рыжий парик, огромные ботинки, нарисованная улыбка,...
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconIi всероссийская научно-практическая конференция «многоязычиеидиалогкультур»
Роль культуры в жизни человека в его поведении и общении с другими людьми и с другими культурами. Межкультурный диалог. Конфликт...
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconПосле свадьбы by Аноним
Она улыбнулась. "Любимый+" это единственное, что было у нее в голове. Она лежала рядом с ним, наслаждаясь теплом его сильного тела...
Улыбка и конфликт культур Она улыбается редко, Ей некогда лясы точить. Н. А. Некрасов, «Мороз, Красный нос» iconФраза из песни: «она … эротично, но мы вели себя прилично». Что должен проявлять мужской пол, хотя редко это делает

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов