white/12 icon

white/12



Названиеwhite/12
Дата конвертации29.07.2012
Размер31.67 Kb.
ТипДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3. /white/03.txt
4. /white/04.txt
5. /white/05.txt
6. /white/06.txt
7. /white/07.txt
8. /white/08.txt
9. /white/09.txt
10. /white/10.txt
11. /white/11.txt
12. /white/12.txt
13. /white/13.txt
14. /white/14.txt
15. /white/15.txt
16. /white/16.txt
17. /white/17.txt
18. /white/18.txt
19. /white/19.txt
20. /white/20.txt
21. /white/21.txt
22. /white/about.txt
23. /white/product.txt
24. /white/reklama.txt
12. Роджер Уолш

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ДУШЕВНОЕ ЗДОРОВЬЕ:
древние образы и современные исследования


Просветление дает виденье скрытого единства всех вещей, стремит-
ся растворить все границы и пределы, где бы они ни были, — раство-
рить в той мере, в какой они основаны на Это и неведении Оно стре-
мится исключить не расхождение и различие, а только разделение.

В этом духе Роджер Уолш, трансперсонально ориентированный
психиатр, сопоставляет восточную психологическую систему (описан-
ную на основе буддизма Тхеравады) с западными психологическими и
социальными концепциями И хотя существуют значительные разли-
чия между западным и восточным пониманием человеческой природы,
такие широко мыслящие индивидуальности, как Уолш, наводят между
ними мосты. Подобные попытки корректны и расширяют рамки запад-
ных психологических систем.
Ввиду того что трансценденция — это существенный момент в процессе духовного роста по направлению к просветлению и ввиду того что трансценденция не только отрицает, но и включает в себя низшие уровни, очищая и корректируя их, исследо- вания, подобные этому, являются мощным противоядием против не- корректности и зауженности общепринятых психологических моделей В то же время они сохраняют и берут из этих моделей то, что адекват- но и подлинно, намечая новые направления для дальнейшего изучения и приложения Например, Уолш цитирует данные исследований по изу- чению медитации, которые возникли на основе западного научного ме- тода и современного интереса к восточным феноменам Эти иссле- дования, говорит он, указывают на ту область, где не «работают» фундаментальные предпосылки западной психологии — предпосылки, касающиеся высших стадий человеческого развития и отрицающие са- му возможность существования этих стадий. Если мы знаем истори- ческие примеры людей, актуализировавших весь свой человеческий по- тенциал и реализовавших в себе «десять совершенств», здесь упоминаемых; если эти базовые предпосылки действительно верны и существуют мето- ды и техники для того, чтобы помочь человеку достичь подобного уровня, то в руках психотерапевтов и профессионалов оказываются мощные сред- ства для помощи людям в реализации собственной сущности и для гро- мадного эволюционного скачка в человеческом развитии. * * * "Что касается психологии освобождения, — сетует выдающийся пси- холог Гордон Оллпорт, — то у нас нет ничего» (1) Его сетование отно- сится к западной клинической психологии и психиатрии в целом, так как они ориентированы прежде всего на патологию и мало что знают по существу о психическом здоровье, в частности о том, что является темой этой книги, — о просветлении. Действительно, эти темы, как правило, понимаются превратно Многие психологи-профессионалы до сих пор рассматривают такие феномены, как психологическая зрелость, вне всяких культурных норм, мистических переживаний и просветле- ния — как в лучшем случае мифологические, а в худшем — патологи- ческие; один из известных психиатрических текстов описывает их как «экстремальную психологическую регрессию» (2) Эта позиция понятна До недавнего времени было очень мало до- ступной реалистической информации о восточных психологических тра- дициях, в которых акцент делался на идее просветления К тому же доступная информация часто была искажена за счет лингвистических, культурных и парадигматических барьеров (3,4) Одна- ко в последние десять лет появился ряд теоретических исследований и свидетельств того, что мы должны серьезно пересмотреть свое отно- шение к восточным психологиям и принять ряд их ценных и значимых моментов Началась интеграция восточной и западной психологии — в этом отношении сегодня наиболее глубокими и психологически содер- жательными являются работы Кена Уилбера, получившие должное приз- нание (5, 6,7,8,9). Наряду с этим возрос исследовательский интерес к проблеме пси- хического здоровья и психологической полноценности10'". Хотя пато- логия остается главным фокусом западной бихевиористской науки, все большее понимание начинает находить тот факт, что здоровье — это нечто большее, чем просто «не болезнь». Известные мыслители, та- кие, как Абрахам Мэслоу12, Эрих Фромм13, Лоренс Колберг14 и Кен Уилбер5'7, указали, помимо всего прочего, соответствующие уровни мотивации, отношения, мышления, морали и когнитивных способ- ностей, находящиеся за пределами того, что традиционно счита- лось «нормальным», расширив, таким образом, понимание психоло- гической зрелости. С другой стороны, восточные психологии представляют собой почти зеркальное отражение западных систем. Так, например, индуистские, буддийские, суфийские системы, возникли в контексте вполне прагма- тических забот о психологическом совершенствовании и психологи- ческой устойчивости. Следовательно, они почти не затрагивают систе- матический анализ психопатологии, но дают сложную схему стадий психологического развития, которое выходит за пределы традицион- ных западных психологических моделей. Сегодня общепринято, что, как это отмечает Хьюстон Смит в сво- ем эссе, помещенном в этой книге, «из всех духовных традиций имен- но буддизм наиболее психологичен в способе передачи своего учения»15. В буддизме мы находим содержательные описания психического здоро- вья и состояний сознания. Как и все великие религиозные традиции, буддизм раздробился на многочисленные школы. Наиболее древняя их них — Тхеравада, су- ществующая сегодня в основном в Южной Азии. Тхеравада достаточ- но консервативна, так как она опирается в основном на авторитет ранних буддийских текстов более чем двухтысячелетней давности. Иные школы буддизма также опираются на эти тексты, но в них были разра- ботаны многие новые концепции. Традиция и идеи Тхеравады разделя- ются, вероятно, всеми современными школами буддизма, которые, од- нако, придают им различную значимость и делают разные акценты. Описываемая ниже модель качеств абсолютного душевного бла- гополучия создана на основе традиции Тхеравады. Эта модель опи- сывает десять черт, качеств или особенностей, которые, как счита- ется, характерны для здоровых людей. Как полагают последователи Тхеравады, у просветленного человека эти качества развиты до их предельного совершенства и потому называются «десятью совер- шенствами» (*). Все мы обладаем этими качествам в той или иной мере, и все мы способны совершенствовать их, практикуя медита- цию, этический образ жизни и развивая свою мудрость. * В буддийских текстах они называются «Десятью Парамитами». «Парамита» на санскрите дословно значит «переправа». Буддийские источники имеют в виду .не только совершенные внутренние качества, но и энергию, способность, силу «достичь другого берега». — Прим. перев. Те, кто изучает различные религии и религиозные практики, узна- ют в «десяти совершенствах» цели, общие для всех великих религиоз- но-философских учений, имеющих дело с человеческим сознанием. Не существует исчерпывающего списка всех качеств, которые стремятся развивать последователи той или иной традиции, но все традиции дей- ствительно указывают на одну и ту же вершину человеческого разви- тия. Позвольте теперь приступить к описанию этих качеств, перечис- лив их для начала: решительность, энергичность, этичность, правдивость, непривязанность (отрешенность), терпение, невозмутимость, щедрость, доброта и мудрость. 1. РЕШИТЕЛЬНОСТЬ Буддизм утверждает совершенно определенно, что степень наших до- стижений и глубина реализации зависит от нас самих. Это обстоятель- ство подчеркивается, на него постоянно обращается внимание. Буд- дизм подчеркивает, что нет никаких внешних агентов, богов или гуру, которые проделали бы за нас нашу работу, и что достижение подлин- ного ментального здоровья требует решительности и постоянного уси- лия. Будда говорил, что его путь ни в коей мере не был легким, но что он в конечном итоге стал вознаграждающим за все тяготы и что реши- тельность на пути необходима для успеха (16,17,18). К счастью, десять со- вершенств — это одновременно и средства и цели, они растут по мере того, как растет человек; так же и решительность развивается по мере практики. 2. ЭНЕРГИЧНОСТЬ С качеством решительности тесно связано качество энергичности, кото- рое тоже предполагает усилие и стремление. Действительно, Будда больше чем о чем-либо ином говорил о необходимости постоянного усилия (18). Качество энергичности, энергичные усилия считаются существенными для преодоления одного из пяти главных препятствий к росту — инер- ции и лени, пониженной активности, той тенденции, которую буддисты называют «леность и апатия». Полагают, что это обычное препятствие для начинающих; недавние энцефалографические исследования показа- ли частое снижение уровня активности мозга и возникновение началь- ных стадий сна в практике начинающих медитирующих (19,20). 3. ЭТИЧНОСТЬ Если видишь себя в других, Как сможешь принести им боль? Как сможешь им повредить? Будда (17) Этичность, как она понимается в буддизме и других дисциплинах сознания, во многом неправильно интерпретируется популярным мышлением и организованной религией. В дисциплинах сознания этичность рассматривается в функциональном аспекте как способ и средство, необходимые для ментального совершенствования, и не является общепринятой моралью или системой внешних санкций. Ни один человек, глубоко вовлеченный в интенсивный тренинг соз- нания, не сможет долго оставаться в неведении относительно вред- ных эффектов неэтичного поведения, которые тут же сказываются на ментальной активности и контроле. Практикующие быстро осоз- нают, что неэтичное поведение вызывается мощными эмоциями, та- кими, как гнев, жадность или ненависть, которые завладевают умом и делают контроль над ним невозможным (18,21,22). Неэтичное поведе- ние возникает из подобной же мотивации, ив то же время оно обусловливает и усиливает подобные эмоциональные проявления, вовлекая таким образом ум в более глубокие противоречия и смяте- ние. Это, в свою очередь, ведет к еще более разрушительным состо- яниям, таким, как тревожность и чувство вины. С другой стороны, практика этичности ведет к обращению этого процесса, к уничтожению этой негативной вовлеченности и тех эмо- ций, которые ее порождают. Конечным результатом подобной практи- ки является ум архата (полностью пробужденного индивида), который считается полностью свободным от этих состояний и поэтому по са- мой сути своей не может приводить к неэтичному поведению (22,23). Этичность — яркий пример самосогласованной природы совер- шенного качества. Действительно, она служит одновременно и са- мому практикующему, и другим, так что все дихотомии типа «эго- изм—альтруизм», «Я—Ты», «победа—поражение», «часть—целое» утрачивают смысл. 4. ПРАВДИВОСТЬ Говорят, что Будда предостерегал своего сына: «Никогда не лги, даже в шутку». Этот строгий совет, вероятно, отражает глубокое понима- ние Буддой мощного воздействия речи на наше ментальное функцио- нирование и поведение. Подобно неэтичному поведению, будучи его частью, ложь усили- вает потакание себе, страх и другие негативные состояния, следстви- ем которых она является, приводя к возникновению и усилению разру- шительных эмоций, таких, как чувство вины, тревожность и гнев. За одной ложью часто следует другая, возникающая для защиты или оп- равдания первой. Безупречная практика правдивости, с другой стороны, выполня- ет несколько функций. Она воодушевляет человека вести себя этич- но, требует реального осознания речи и мотивации, проясняет восп- риятие и память о прошлых событиях, которые в ином случае искажаются ложью, освобождает ум от страха реально смотреть на вещи, от чувства вины и, следовательно, снижает беспокойство и чувство тревоги. Полностью просветленный человек, свободный от жадности, гнева и других негативных состояний ума, не имеет ни желания, ни необхо- димости скрывать правду или поступать неэтично. Тем, кто до конца этичен, нечего скрывать; считается, что правдивость, как и все другие совершенства, в высшем своем проявлении становится спонтанным и постоянным выражением сущностной природы архата. Подобны прекрасному цветку, Свежему и источающему аромат, Правдивые и ясные слова человека, Говорящего то, что он думает. Будда (17) 5. НЕПРИВЯЗАННОСТЬ (ОТРЕШЕННОСТЬ) Отрешенность и непривязанность — нечто чуждое нашему западному мышлению; они вызывают образы аскетизма, жертвенности и отказа от всякого удовольствия. Однако более глубокое понимание того смыс- ла, который они имеют в буддийской психологии, показывает, что в действительности речь идет о сознательном отказе от одного из источ- ников наслаждения для того, чтобы найти доступ к наслаждениям бо- лее глубоким и постоянным. В отличие от наших традиционных западных моделей, буддийская психология рассматривает четыре типа удовольствия: чувственное удо- вольствие; удовольствие, возникающее в состояниях полной менталь- ной концентрации; удовольствие от инсайта, т.е. от ясности, возника- ющей в результате понимания и проникновения в суть, и удовольствие от достижения нирваны (18). Эти удовольствия, как полагают буддисты, различаются по степени чистоты, сенситивности и глубины, которая постепенно возрастает от сенсорного удовольствия к удовольствию от достижения нирваны. В западных же моделях рассматривается только первый тип удовольствия, область чувственных восприятии, которая в буддийской психологии включает умственные наслаждения, такие, как память и фантазия, сама природа которых, как полагают буддисты, имеет чувственный характер. Отрешенность, таким образом, может рассматриваться как отказ от привычки к чувственным удовольствиям с целью совершенствовать три других типа наслаждения. Этот выбор можно понимать и в терми- нах иерархии потребностей по Мэслоу. Потребности низшего порядка связаны с материальными объектами и сенсорной стимуляцией, в то время как потребности высшего порядка связаны с внутренней само- актуализацией и сушностным удовлетворением индивидуальности, их испытывающей (12,24,25). Поэтому отрешенность-непривязанность может рас- сматриваться как сознательный отказ от низших потребностей для раз- вития высших: Отрешенность способствует также выработке жизненного стиля сознательной простоты (26). С развитием и углублением сенситивности и способности восприятия, как отмечают люди, которые практикуют дисциплины, связанные с сознанием, возникает более ясное видение разрушительного действия жадности и привязанности. В то же вре- мя они становятся более устойчивыми в ощущении душевного благо- получия, которое теперь перестает зависеть от внешних стимулов и факторов, и в переживании позитивных эмоций. Все большее наслаж- дение теперь испытывается в углублении сенситивности по отноше- нию к опыту и переживанию, текущему от момента к моменту, и каждый миг, вне зависимости от того, чем человек занимается, ста- новится источником богатых и разнообразных стимуляций. Таким об- разом, в этой перспективе отрешенность воспринимается не как прак- тика аскетизма, требующая жертвенности и страдания, а скорее как реальное средство переключения внимания на уровни более тонкого и глубокого наслаждения. Полагают, что в людях, которые достигли совершенства этого ка- чества, ум становится свободным от привязанностей и антипатий и поэтому способен принять любое переживание. Или, говоря иными словами, все ситуации и стимулы воспринимаются невозмутимо, что является еще одним совершенством, а чувство устойчивости и благо- получия у человека больше уже не зависит от окружения. Если вы полны желаний, Ваша печаль растет, Как трава после дождя. Но если вы покорили желания, Ваша печаль спадает с век, Как капля воды с цветка лотоса. Будда (17) 6. ТЕРПЕНИЕ В конце пути — свобода. До этих же пор — терпение. Будда17 Нетерпение отражает неудовлетворенность актуальным переживани- ем и привыкание к неприятным переживаниям. Результатом является, как, наверное, все мы знаем, тревожное состояние ума, характеризуе- мое дискомфортом и фантазией. В этом направлении тренинг ума дол- жен быть направлен на то, чтобы быть открытым, принимать и глубоко осознавать собственное переживание от момента к моменту. Не сопро- тивляясь тому, что есть в настоящем моменте, не фантазируя о том, что могло бы быть, и не сравнивая это с тем, что есть (13). «Терпение» — это недостаточно полный и точный перевод соот- ветствующего буддийского понятия, которое означает также терпи- мость, толерантность и прощение других. Терпеливый ум медленно наполняется гневом и быстро прощает, проявляет себя этично и со- страдательно, в то же время прощая тех, кто себя так не ведет; иными словами, терпение имеет дело не только ситуациями, событиями и вещами, но также и с людьми, и с их недостатками. 7. НЕВОЗМУТИМОСТЬ Ум, обусловленный обстоятельствами и эмоциями, автоматически любит или не любит; в нем доминируют реакции на внешний стимул — удоволь- ствие или боль. Такой ум находится в полной зависимости от окружения; буддисты считают, что он беспокоен, его трудно контролировать и кон- центрировать, он непостоянен в целях и ориентации, невосприимчив к инсайту16. По мере тренировки реакции, обуславливающие сильные со- стояния аффекта, исчезают, и ум постепенно становится все более спо- койным. Такой ум легче контролировать, он в состоянии оставаться спо- койным перед лицом ложных обстоятельств, неожиданных или неприятных переживаний. В конечном итоге, как считают, он способен невозмутимо принять любое переживание и позволить «тысяче прекрасных и тысяче ужасных видений» пройти перед ним, не нарушив его спокойствия. Гово- рят, что для такого ума, «восемь превратностей». — Удовольствие и боль, восхваление и порицание, слава и позор, потеря и приобретение — суть одно и то же. 8. ЩЕДРОСТЬ Будда говорил, что если мы постигнем силу щедрости столь же глубо- ко, как постиг он сам, т.о мы не сядем за стол, не разделив с кем-либо трапезу. Щедрость издавна считалась одновременно и средством и це- лью во всех дисциплинах сознания и великих религиях. Она оказыва- ется мощным ингибитором таких негативных ментальных привычек, как жадность, потакание себе и ненависть. Интересно отметить, что современные исследования обнаружили, что психологически зрелые люди отдают на благотворительность намного больше, чем незрелые (10), и что их жизнь больше ориентирована на служение. Буддизм описыва- ет три уровня щедрости; нищенскую, братскую и королевскую. Щед- рость нищего отдает что-либо с большими колебаниями, высчитывая, сколько же останется. Братская щедрость делит поровну, а королев- ская отдает другим то, что мы сами ценили больше всего (18). Полностью просветленный человек, как считают буддисты, не ру- ководствуется более эгоцентрическими мотивами какого-либо типа. Его поведение определяется спонтанными переживаниями любой ситуа- ции и поиском возможности наиболее эффективного служения другим. Очищенная от нездоровых ментальных факторов, щедрость становится для такого индивида единственно возможным способом поведения. Щед- рость и отдача как таковые более не воспринимаются как жертвенность, но скорее как естественное и радостное выражение любви и доброты, отрешенности и этичности, которые обычно ее сопровождают. 9. ДОБРОТА Буддийская психология описывает несколько форм практики для разви- тия этого качества. Некоторые из них являются аналогами известных техник, отвлекающих внимание от эмоций. Однако, вместо того чтобы заменять напряжение спокойствием, что обычно предполагает отвлече- ние внимания от эмоций, буддийские практики доброты заменяют нега- тивные эмоции, такие, как гнев и ненависть, позитивными состояниями доброго отношения (16,29). Это означает, что некоторые из принципов из- менения поведения были установлены на две с половиной тысячи лет раньше, чем это обычно считается (29). Один из типов практики для развития этого качества предназна- чен для продвинутых практикующих, способных к мощной концентра- . ции. Считается, что такие люди способны наполнять сознание пережи- ванием доброго отношения или иных позитивных качеств. Среди таких качеств, помимо любви-доброты, называют универсальное сострадание или эмпатическую радость (радость за благополучие других), а также еще одно из десяти совершенств — невозмутимость (18). Считается, что когда ум полностью концентрируется на одном из таких качеств, в результате возникает очень позитивное и полезное состояние. Когда предельная концентрация ослабляется, эти качества начинают рассеи- ваться, но за время концентрации они выполняют свою функцию, ме- няя черты характера человека, а в будущем их становится легче реали- зовать, ослабляя тем самым влияние негативных факторов, таких, как гнев. Качество любящей доброты, когда оно доведено до совершен- ства, не нуждается в специальной практике, а возникает спонтанно. 10. МУДРОСТЬ Как и другие совершенства, мудрость имеет много уровней, и опреде- ленная мудрость необходима даже для того, чтобы вообще начать тре- нинг ума. В процессе этого тренинга ум постепенно становится все более управляемым, и искаженное восприятие, вредные привычки, раз- рушительные аффекты и негативные типы поведения медленно уходят прочь. Это ведет к более ясному восприятию и большей концентрации, которые, в свою очередь, позволяют распознать более тонкие уровни негативных состояний, отпадающих по мере распознавания. Считается, что в результате возникает позитивная обратная связь, когда мудрость ведет к распознаванию негативных состояний и культивированию пози- тивных, что, в свою очередь, приводит к еще большей мудрости. Одним из результатов является глубокий инсайт и рожденное из жи- вого переживания понимание того, что в буддизме носит название «трех признаков существования»: дукка, анника, анната (18). Дукка — осознание неудовлетворенности и страдания, присущих человеческому бытию и на- полняющих ум обычного человека; понятие дукка указывает на то, что никакое человеческое обладание или стимуляция не могут полностью и окончательно уничтожить неудовлетворенность и страдание (*). Это осозна- ние аналогично тому, что в экзистенциализме именуется опытом пережива- ния angst (**). Анника — осознание непостоянства бытия, того, что все пре- бывает в постоянном потоке, в изменении, что ничто не остается тем же самым, и потому в мире не существует источника безопасности, на кото- рый мы могли бы положиться. Анната отражает постижение того, что не существует постоянного, неизменного «Я», .или «эго», и что эмпирическое «Я» эфемерно и непостоянно. Психическая реальность, которую пережива- ют продвинутые практикующие, — это имперсональный, постоянно меняю- щийся поток мыслей, образов и эмоций17. Нетренированный ум отождествля- ется с этими ментальными компонентами и иллюзорно воспринимает их как свидетельство и доказательство существования «Я», что подобно тому, как кинозритель воспринимает постоянное движение на экране, хотя в действи- тельности на пленке существуют лишь отдельные кадры. * Палийское дукка (санскр. дуккха) можно перевести приблизительно как «глубо- чайшее страдание-неудовлетворенность», что контекстуально соответствует «Четырем Бла- городным Истинам», провозглашенным Буддой Гаутамой: «Существует дуккха, существу- ет причина дуккхи, существует прекращение дуккхи, существует путь к прекращению дуккхи. — Прим. перев. ** Der Angst (нем.) — «тоска», «страх жизни». — Прим. перев. Считают, что распознание и глубокое понимание этих трех призна- ков существования приводит к радикальному изменению когнитивной системы человека. Осознавая и переживая постоянную и преходящую природу чувственных удовольствий, которые не могут дать полного удов- летворения, и иллюзорную природу своих обычных эгоистических отож- дествлений, ведущих к эгоцентрической мотивации, человек таким обра- зом находит опору для практики отрешенности и беспристрастности. Из этой мудрости возникает сострадательное понимание противоречивости и несостоятельности тех средств и способов, посредством которых люди обычно ищут счастья, но слишком часто находят лишь разочарования и тревогу. Это, в свою очередь, стимулирует желание служить другим, облегчать страдание, где только это возможно, и ведет к осознанию того, что культивирование десяти совершенств может быть стратегичес- ким путем для сущностного удовлетворения глубочайшего внутреннего запроса. Достигнув этой реализации, человек становится Бодхисапг- твой, полностью просветленным и «лишенным эго» существом, остаю- щимся в этом мире лишь для служения другим. ++++++======== ОБСУЖДЕНИЕ Десять совершенств, взятые вместе, указывают на уровень ментально- го здоровья, намного превосходящий тот, который обычно рассматри- вается традиционными моделями западной психологии. Более того, эти совершенства описываются как цели специальной практики. Из этого следует не только то, что мы на Западе недооценивали потенциал чело- веческого развития, но и что средства реализации этого потенциала доступны любому, кто желает испытать на себе эти практики. Это отношение, лучше всего выраженное в буддизме, представля- ет собой вызов некоторым наиболее фундаментальным положениям западной психологии. Более того, то небольшое число эмпирических исследований, касающихся медитации и т.п., которое мы имеем на се- годняшний день, хотя они и являются эпизодическими, свидетельствуют в пользу того подхода, который предлагает буддизм и другие древние традиции. Однако, сколь бы интересными теоретически ни были подоб- ные исследования, наиболее важные аспекты древних подходов — прак- тический и опытный. Ни одна теоретическая работа о здоровье и бла- гополучии не может быть так значима, как их непосредственное переживание, и наиболее важным является то, что подходы восточных психологии могут привнести ментальное здоровье в нашу жизнь. Мы сами являемся самым главным испытательным полем для этих прак- тик, и никакое количество прочитанных книг и написанных статей не заменят практики. Говоря словами древнего буддийского мудреца, «Для того чтобы увидеть, истинно ли это, взгляни собственным умом». Восточные психологии и учение о десяти совершенствах могут также иметь важные социальные и глобальные приложения. Сегодня очевидно, что человечество достигло критической точки и мы вступили в период времени, который может определить судьбу планеты и всего рода челове- ческого. Наше благополучие и сама жизнь находятся под угрозой возраста- ющего экологического коллапса, кризиса ресурсов, источников сырья и ядерной опасности. Почти пятнадцать миллионов из нас ежегодно умирают от недоедания; растет загрязнение воды и атмосферы; исчерпываются сель- скохозяйственные и естественные ресурсы, а общая масса ядерного воору- жения составляет уже двадцать миллиардов тонн (в тротиловом эквивален- те), и в одно мгновение это может обрушиться на человечество (30). Эти глобальные проблемы уникальны не только ввиду своего масш- таба, сложности и насущности, но и потому, что впервые в истории человечества основные угрозы жизни и благополучию определены са- мим человеком. То есть это означает, что все они возникли как резуль- тат нашего индивидуального и коллективного поведения и, значит, яв- ляются психологическими по своей природе30. Жадность, ненависть, страх, гнев, невежество, психологическая незрелость — это и многое другое являются основными причинами теперешнего кризиса. Это значит, что если мы действительно хотим преодолеть этот кризис, мы должны не только разрешить сами проблемы, такие, как недоедание, но и укротить те психологические силы, которые их создали. А пока очень и очень редко эти психологические факторы принимают в расчет, в част- ности, потому что существует очень мало понимания, как реально иметь с ними дело. Поэтому очень важным является то обстоятельство, что вос- точные психологии обладают методами и техниками для развития таких ментальных качеств, как десять совершенств, которые кажутся эффектив- ным противоядием против всех негативных психологических факторов. Ес- ли есть хотя бы малая вероятность того, что эти восточные методы верны и могут реально работать, то, учитывая всю остроту ситуации, мы должны уделить им должное внимание практически — как лично, так и в исследо- вательских работах. Выживание человечества требует громадных психоло- гических ресурсов и зрелости; техники, которые их развивают, могут ока- заться решающим фактором. ПРИМЕЧАНИЯ: 1. Allport, Q. In H.Smith Forgotten Truth. The Primordial Tradition. N.Y.: Harper & Row, 1976. 2. Kaplan, H. I. and Sadock B.J (eds.) (1981) Modern Synopsis of the Comprehesioe Textbook of Psychiatry. (3 ed.) Baltimore, MD.: Williams and Wilkins. 3. Walsh,R. (1980). The consciousness disciplines and the behavioral sciences: Ques- tions of comparison and assessment. American Journal of Psychiatry 137, 6. 1980. 663-373. 4. Walsh, R. and Vaughan, F. (Eds.). (1980). Beyond Ego: Transpersonal Dimension in psychology. Los Angeles: Tarcher. 5. Wilber, K. (1977). The spectrum of consciousness. Wheaton: Quest, Theosophical publishing house. 6. Wilber, K. (1979). No Boundary. Eastern and Western approaches to personal growth. L.A.: Center Publications. (1979). 7. Wilber, K. (1980). The Atman Project. Wheaton, III.: Quest /Theosophical publish- ing house. 8. Wilber, K. (1983a). A sociable God: A Brief Introduction to a Transcendental Sociology. N.Y.: McQraw-Hill. 9. Wilber, K. (1983b). Eye to eye: The Quest of the New Paradigm. Garden City, N.Y.: Doubleday/Anchor. 10. Heath, D. The maturing person. In R. Walsh and D. Shapiro. (1983). Beyond Health & Normality: Exploration of Exceptional Psychological well-being. New York: Van Nos- trand Reinhold. pp. 152-205. 11. Walsh, R. and Shapiro, D. (1983). Beyond Health & Normality: Exploration of Exceptional Psychological well-being. New York: Van Nostrand Reinhold. 12. Maslow, A. (1971). The Farter Reaches of Human Nature. New York: Viking. 13. Fromm, E. (1978). Wellbeing of Man and Society. N.Y.: Seaburg. 14. Kohlberg, L. The Philosophy of Moral Development. San Francisco. CA: Harper&Row, 1981. 15. Smith, H. The sacred unconsciousness. In Walsh, R. and Shapiro, D. (1983). Beyond Health & Normality. Exploration of Exceptional Psychological well-being. New York: Van Nostrand Reinhold. pp. 265-271. 16. Buddhagosa. (1975). The Path of Purity. (P.M. Tin, Trans.). London: Pali Text Society. (Original work published 1923). 17. Byrom, Т. (Trans.) (1976). The Dhammapada: The Saying of the Buddha. New York: Vintage. 18. Goldstein, J. (1983). The Experience og Insight. Boston: Shambhala Press. 19. Shapiro, D. (1980) Meditation: Self Regulation Strategy and Altered State of Consciousness. N.Y.: Aldine. 20. Shapiro, D. and Walsh, R. (Eds.) (1984) Meditation: Classic and Contemporary Perspectives. N.Y.: Aldine. 21. Walsh, R. (1977). Initial meditative experience. Past 1. Journal of Transpersonal Psychology 9, 2, 151-192. 22. Goleman, D. (1977). The Warietes of Meditative Experience. N.Y.: E.P.Dutton. 23. Goleman, D. and Epstein, M. (1983). Meditation and well-being. An eastern model of psychological health. In Walsh, R. and Shapiro, D. Beyond Health & Normality: Exploration of Exceptional Psychological well-being. New York: Van Nostrand Reinhold. pp. 229-252. 24. Roberts, Т. (1978). Beyond self-actualization. Revision 1, 42-46 25. Walsh, R. and Vaughan, F. (1983). Towards an integrative psychology of well-being. In Walsh, R. and Shapiro, D. Beyond Health & Normality: Exploration of Exceptional Psychological well-being. New York: Van Nostrand Reinhold. pp. 388-431. 26. Elgin, D. (1981). Voluntary Simplicity. N.Y.: William Morrow. 27. Waterman, A. (1981). Individualism and independence. American Psychologist 36, 762-773. 28. Goleman, D. (1980). Mental healh in classical Buddhist psychology. In Walsh, R. and Vaughan, F. (Eds.). (1980). Beyond Ego: Transpersonal Dimension in psychology. Los Angeles: Tarcher. pp. 131-134. 29. Shapiro, D. (1978). Precision Nirvana. Englewood Cliffs, HJ: Prentice-Hall. 30. Walsh, R. (1984). Staying Alive: The Psychology of Human Survival. Boston: Shambhala, New Science Library. * * *



Похожие:

white/12 iconДокументы
1. /1968 - White Album CD 1/01 - Back in the USSR.txt
2. /1968...

white/12 iconДокументы
1. /1968 - White Album CD 2/01 - Birthday.txt
2. /1968...

white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3.
white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3....

white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3.
white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3.
white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
3.
white/12 iconДокументы
1. /white/00.txt
2. /white/01.txt
white/12 iconChapter 4 The White Rabbit's House

white/12 icon«black or white» (Michael Jackson) Вступление: 10 тактов

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы