Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа icon

Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа



НазваниеСловарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа
Дата конвертации22.07.2012
Размер99.08 Kb.
ТипДокументы
1. /LUCHAIRE_France_in_XIII_century/All_txt.doc
2. /LUCHAIRE_France_in_XIII_century/Dictionary.doc
Французское общество времен филиппа-августа ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа



Люшер А. ФРАНЦУЗСКОЕ ОБЩЕСТВО ВРЕМЕН ФИЛИППА-АВГУСТА

СЛОВАРЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

Ашиль Люшер

ФРАНЦУЗСКОЕ ОБЩЕСТВО ВРЕМЕН ФИЛИППА-АВГУСТА

Achille Luchaire

LA SOCIETE FRANCHISE AU TEMPS DE PHILIPPE-AUGUSTE

Paris 1909


Перевод с французского: канд. ист. наук Г.Ф. Цыбулько


Люшер А. Французское общество времен Филиппа Августа. Перевод с фр. к. и. н. Цыбулько Г.Ф. СПб: Евразия, 1999 — 414 с.

Тираж 3000

ISBN 5-8071-0023-9

© Перевод с фр. к. и. н. Цыбулько Г.Ф., 1999

© Оформление Лосев П.П., 1999

© Издательская группа «Евразия», 1999


За помощь в осуществлении издания данной книги издательство «Евразия» благодарит Кипрушкина Вадима Альбертовича


СЛОВАРЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ


Составитель: Готье Неимущий (Gautier Sans Avoir). saus@inbox.ru

Февраль 2006 г.

Источники: электронные словари и энциклопедии, а также некоторые сетевые публикации (последние для терминов: «сетье», «арпан», «котта» и «тенсона»).


Денежные единицы средневековой Франции

В результате монетной реформы Карла Великого были введены ливр, су и денье.

Денье — монета, равная 1/240 ливра; находилась в обращении до начала XIX в.

Су — сначала золотая, затем серебряная и медная монета, равная 1/20 ливра; чеканилась до 1793 г.

Ливр — серебряная монета, обращавшаяся до введения в 1799 г. франка (кроме того — старинная французская мера массы, равная 489,5 г).

Экю — золотая (с XIII в. до 1653 г.) и серебряная (1641–1793 гг.) монета; демонетизирована в 1834 г.

Марка — весовая единица для золота и серебра и денежная единица в западноевропейских государствах IX–XIX вв. Французская марка равнялась 244,8 г.


Аллод (нем. Allod, франкское alodis, от al — полный и od — владение) — у германских племен и в раннефеодальных государствах Западной Европы свободно отчуждаемая индивидуально-семейная земельная собственность. С развитием феодальных отношений большая часть мелких аллодов превратилась в зависимые крестьянские держания; аллоды крупных и средних землевладельцев — в бенефиции и феоды.
Как пережиток аллодиальная собственность существовала и при развитом феодализме.

Амвон (гр. ambon) — в христианском храме возвышение перед алтарем, на котором совершается часть богослужения и произносятся проповеди.

Аналой (от греч. analogeion — подставка для книг) — в христианских церквах высокая подставка, на которую при богослужении кладут для чтения церковные книги, ставят иконы и крест.

Апсида, абсида (от греч. hapsis, род. п. hapsidos — свод) — выступ здания, полукруглый, граненый или прямоугольный в плане, перекрытый полукуполом или сомкнутым полусводом. Апсиды появились в древнеримских базиликах. В христианских храмах апсида — алтарный выступ.

Аркатура (нем. Arkatur) — ряд декоративных ложных арок на фасаде здания или на стенах внутренних помещений.

Арпан — мера площади, соответствует 307,71 га.

Архидьякон (греч.). Собственно старший из дьяконов. Первоначально титул был присвоен первому дьякону епископской церкви, но уже в V в., преимущественно в Западной церкви, архидьяконы не только возвысились над пресвитерами, но и стали занимать должности викариев в епархиях и на соборах, и к ним мало-помалу перешло судебное разбирательство церковных дел, надзор за духовенством, монастырями и монастырскими имениями, ревизия епархий и суд над еретиками. До IX в., однако, они и на Западе были только заместителями епископов, без личной власти. Впоследствии, при разделении епархий на округа и архидьяконства, они сделались самостоятельными чинами церкви и, за немногими исключениями, пользовались полной епископской властью. В XI и XII вв. архидьяконы считались там самыми влиятельными прелатами церкви. Со временем их значение стало падать, и в XV и XVI вв. архидиаконы должны были уступить право производить суд вновь образовавшимся судебным учреждениям, сохранив за собой только один титул. В настоящее время в римско-католической церкви сан архидьякона почти повсеместно упразднен. В греческой церкви начиная с VII в уже не было архидьяконов, за исключением константинопольского.

Ассасины (от араб. хашшишин, букв. — потребители гашиша) — тайная сектантская организация неоисмаилитов-низаритов, образовавшаяся в Иране в конце XI в. Руководящая верхушка ассасинов практиковала как средство политической борьбы убийство своих противников. Центром ассасинов был замок Аламут (в Северо-западном Иране). Деятельность распространилась в Иране, Сирии и Ливане. Характерной особенностью учения ассасинов с середины XII в. было обожествление имама, главы их opганизации. Конец существованию ассасинов в Иране положило монгольское войско Хулагу-хана в 1256 г.; в Ливане и Сирии последний удар ассасинам нанесли мамлюки в 1273 г.

Бальи — см. сенешаль.

Бастард — здесь: в Западной Европе в средние века — внебрачный сын владетельной особы (короля, герцога и т.д.).

Бенефиций (от лат. beneficium — благодеяние) — в католической церкви — доходная должность или земельный участок, полученные как вознаграждение духовным лицом.

Бург (позднелат. burgus) — в Западной Европе в средние века — замок, укрепленный пункт.

Бюргерство (нем. Burgertum), бюргеры (от нем. Burger — горожанин) — 1) все жители западноевропейского средневекового города; 2) термин, чаще всего употребляющийся в исторической литературе для обозначения среднего слоя населения средневекового города.

Гостия (лат. «жертва») — маленькая лепешка из пресного пшеничного теста, заменившая в таинстве причащения упоминаемый в Новом Завете квасной хлеб. Гостия с изображением на ней распятия или агнца известна на Западе с XII в.; сохранилась в католической и лютеранской церквях.

Диоцез (лат. dioecesis) — административная единица; первоначально в Древнем Риме (с I в. до н. э.) представляла собой городской округ или часть провинции.

Домен (фр. domaine, лат. dominium владение) — в Западной Европе в эпоху феодализма — часть феодального поместья, на которой феодал вел собственное хозяйство, используя труд зависимых крестьян или безземельных работников.

Донатор — лат. donator, букв. — даритель.

Донжон (фр. donjon) — главная, отдельно стоящая башня в средневековом замке, поставленная в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении врага.

Жесты (франц. geste — деяние, подвиг; chansons de geste, букв. — песни о деяниях, о подвигах) — французский героический эпос, циклы поэм на исторические сюжеты. Поэмы сложились на рубеже XI–XII вв. на основе более раннего устного народного творчества (IX–X вв.) и литературных произведений, которые обрабатывали бродячие музыканты-жонглёры (они же исполнители этих поэм). Жесты отличаются жанровым разнообразием - от героич. эпопей до поэм, богатых бытовым и комическим содержанием.

Жонглер (франц. jongleur, от лат. joculator — шутник) — здесь: странствующий комедиант и музыкант в средневековой Франции. Назывался и гистрионом. В Германии им родственны шпильманы, в России — скоморохи.

Инвеститура (от лат. investio — облачаю) — в средние века в Западной Европе юридический акт введения вассала во владение феодом. Инвеститура духовных лиц, кроме этой светской инвеституры, включала также утверждение епископа, аббата в духовном сане (духовная инвеститура).

Интердикт (от лат. interdictum — запрещение) — в католицизме временный запрет (без отлучения от церкви) совершать на территории, подвергшейся наказанию, богослужение и религиозные обряды. Налагался папой либо епископом; широко применялся в XI–XII вв.

Капелла (позднелат. capella) — здесь: небольшое отдельное сооружение или помещение в храме (в боковом нефе, в обходе хора) для молитв одной семьи, хранения реликвий и т.д.

Капеллан (позднелат. capellanus) — здесь: в католической и англиканской церквах священник при часовне (капелле) или домашней церкви, а также помощник приходского священника.

Капитул (позднелат. capitulum) — 1) кафедральный капитул — в католической и англиканской церквах совет (из духовных лиц) при епископе, участвующий в управлении диоцезом (епархией). 2) В католических духовнорыцарских и монашеских орденах коллегия руководящих лиц.

Картулярии (от лат. charta — грамота) — с конца VII до начала XIV вв. сборники копий грамот, которыми в средневековой Западной Европе юридически оформлялись земельные дарения, преимущественно в пользу церкви.

Кастелян (ср.-лат. cast ell arms — живущий в крепости) — в средневековой Франции — сеньор, владелец замка.

Квадривиум (лат. quadrivium, букв. — пересечение четырех дорог) — в средние века второй, повышенный цикл «семи свободных искусств», следовавший после тривиума и включавший арифметику, геометрию, астрономию и музыку.

Коммуна (франц. commune, от лат. communis — общий) — здесь: в средневековой Западной Европе городская коммуна — община, добивавшаяся от феодалов прав самоуправления.

Компендиум (от лат. compendium — сбережение, выгода, сокращение) — здесь: сжатое, суммарное изложение основных положений какой-либо науки и т.п.

Коннетабль (connetable) — во Франции с XII в. военный советник короля, начальник королевских рыцарей, с XIV в. — главнокомандующий армией.

Консульская республика — от «консулов» в Республике Древнего Рима (избиравшихся высших должностных лиц, которые обладали гражданской и военной властью).

Контрфорс (от франц. contreforce — противодействующая сила) — устой, поперечная стенка, вертикальный выступ, укрепляющий основную несущую конструкцию (главным образом наружную стену).

Кордегардия — то же, что гауптвахта; здесь: караульное помещение с площадкой для вывода караула.

Котта, котт (cotte) — в XIII в. повседневная свободная рубаха-туника, являющаяся одним из главных предметом одежды обоих полов; как правило, узкое одеяние с короткими или длинными рукавами.

Куртуазный (фр. courtois) — изысканно вежливый, любезный; куртуазная литература — европейские средневековые рыцарские романы н поэзия; по мере укрепления королевской власти куртуазная литература выродилась в изысканное придворное стихоплетство.

Легисты — законники.

Лье — старинная французская мера длины, равная приблизительно 4,5 км.

Магистрат — здесь: сословный орган городского управления. Имел административно-судебные функции. Во Франции от лат. magistratus образовался термин «магистратура».

Манор (англ, manor) — феодальная вотчина.

Менестрель (франц. menestrel, от позднелат. ministeriales — состоящий на службе) — средневековый (XII–XIII вв.) придворный певец и музыкант (нередко также поэт и компо-зитор) во Франции и Англии. В куртуазной лирике воспевал рыцарские подвиги, служе-ние даме. В XIV–XVIII вв. менестрелями называли также простонародных музыкантов, скитавшихся по городам и селам.

Морг — мера земли в Западной Европе; около половины гектара.

Мюид (фр. muid) — старинная единица объема жидкостей и сыпучих тел во Франции; величина сильно изменялась в зависимости от района и измеряемого продукта; наиболее употребителен был мюид, равный приблизительно 270 л.

Неф (корабль) (франц. nef, от лат. navis — корабль) — вытянутое помещение; часть интерьера (обычно базилики), ограниченная с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов.

Новиций (франц. novice) — новичок в монастыре.

Ордалии (ср.-век. лат. ед. ч. ordalium, от англосакс. ordal — приговор, суд), то же, что «божий суд».

Ордонанс (франц. ordonnances, от ordonner — приказывать) — королевские указы в ряде государств Западной Европы XII–XIX вв.

Пребенда (ср.-лат. praebenda то, что должно быть дано) — доходы и имущество (дома, поместья), предоставляемые привилегированной части католического духовенства за исполнение обязанностей, связанных с занимаемой должностью.

Прево (от лат. praepositus — начальник) — во Франции XI–XVIII вв. королевский чиновник, обладавший до XV в. в подведомственном ему административно-судебном округе судебной, фискальной и военной властью, с XV в. выполнял лишь судебные функции.

Реликварий (позднелат. reliquarium) — вместилище для хранения реликвий. Могли принимать самый различный вид: начиная с маленьких сосудиков и кончая крупными ларями.

Рельеф — платеж вассала сеньору при получении феода.

«Свободные искусства», «Семь свободных искусств» — система учебных предметов в средневековой школе, включавшая два цикла: тривиум и квадривиум. С эпохи Возрождения стала заменяться классическим образованием.

Сенешаль (сенешал) (франц. senechal, от франкского siniskalk, латинизир. siniskalkus — старший слуга) — в южной части средневековой Франции королевский чиновник, глава судебно-административного округа (сенешальства); на севере Франции ему соответствовал бальи.

Сетье — меры сыпучих тел и жидкости. Изначальный римский сетье равнялся 0,55 л. Есть также данные, что старинное французское «сетье» для вина составляло 0,46 л. В средневековье величина сетье для жидкости и зерна, согласно различным источникам, сильно отличалась. Поэтому при упоминании в тексте монографии «сетье» как порции вина для кого-либо («ему дают... большой хлеб и полсетье вина»; «каждому гостю полагалось полсетье вина» и т.п.) следует ориентироваться на значение около полулитра. Но когда имели дело с мерами зерна, в частности, при назначении ренты или податей («ежегодной ренты в два сетье овса»; «крестьяне платят подать из двух сетье ячменя» и т.п.), то величина сетье составляет 156 л (Люблинская А.Д. Книга ремесел и торговли города Парижа // Средние века. № 11. М., 1957). В то же время размер зернового сетье в зависимости от места и времени мог весьма варьироваться.

Симония — в средние века в Западной Европе продажа и покупка церковных должностей или духовного сана.

Тенсона, тенцона (прованс. tenso, от лат. tensio — прение, спор) — жанр провансальской поэзии, спор двух поэтов на определенную тему (политическую, философскую, морально-бытовую); стихотворный размер и строфика тенсоны были заранее установлены и стихи имели форму диалога.

Трансепт (ср.-век. лат. transeptum, от лат. trans — за и septum — ограда) — в европейской церковной архитектуре — поперечный неф или несколько нефов, пересекающих продольный объем в крестообразных по плану зданиях.

Тривиум (лат. trivium, букв. — трехпутье) — в средние века первый цикл «семи свободных искусств», включавший грамматику, риторику и диалектику.

Триктрак — французское название нардов.

Трифорий (ср.-век. лат. triforium, от лат. tri- — три и foris — дверь, вход) — в романской и готической архитектуре узкие продольные галереи над боковыми нефами, открытые в центральный неф тройными или двойными арочными проемами. Иногда арки трифориев — только декоративные, стен за ними нет.

Трубадуры (франц. troubadour, от прованс. trobador, от trobar — находить, слагать стихи) — провансальские поэты-певцы XI–XIII вв. Изысканная лирика трубадуров воспевала рыцарскую куртуазную любовь, радости жизни.

Труверы (франц. trouvere, от trouver — находить, придумывать) — французские средневековые поэты-певцы (XII–XIII вв.), часто авторы слов и музыки. Труверы также писали повести, куртуазные романы. Искусство труверов отражало влияние трубадуров (см.), но было более рассудочным.

Фаблио (фабльо) (франц. fabliau — побасенка) — во французской средневековой литературе XII–XIV вв. короткая комическая повесть в стихах. Отражала идеологию городского люда; грубоватый юмор соседствует с моральным поучением.

Фарс (франц. farce, от лат. farcio — начиняю: средневековые мистерии «начинялись» комедийными вставками) — здесь: вид средневекового западноевропейского (преимущественно французского) народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера.

Феод (позднелат. feodum) — в средневековой Западной Европе земли (или фиксированный доход), пожалованные в наследственное владение сеньором своему вассалу, обязанному за это нести военную, придворную (участие в сеньориальном суде, в управлении сеньорией и др.) службы, вносить установленным обычаем платежи.

Фьеф (франц. fief) — то же, что феод.

Хартия (от греч. chartes — бумага, грамота) — документ публично-правового и политического характера в средние века (Хартия городов и коммун, Великая хартия вольностей и др.) и в новое время.

Хор — здесь: в западнохристианских церквах первоначально место перед алтарем, предназначенное для певчих; позже вся восточная (алтарная) часть храма.

Чинш (польск. czynsz) — в феодальной Европе регулярный фиксированный оброк продуктами или деньгами, который платился сеньору.




Похожие:

Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconРусско-эсперантский химический словарь
Словарь служит пособием при переводе научно-технических терминов по химии с русского языка на эсперанто. Словарь содержит около 3800...
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconМониторинг (от лат. – предостерегающий) – в широком смысле – деятельность по наблюдению (слежению) за определёнными объектами или явлениями
...
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconУчебник для русскоязычных школ. 5 Культура Башкортостана 6
«Электронный словарь» (Толковый словарь, Башкирско-русский, словарь, Русско-башкирский словарь, Орфографический словарь). Электронный...
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconСловарь педагогических терминов для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку

Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /Словарь терминов.txt
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /Словарь астрологических терминов.txt
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /словарь богословских терминов.doc
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /(Покровский Д) Словарь церковных терминов.txt
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /Словарь астрологических терминов.txt
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /Словарь терминов и понятий.doc
Словарь специфических терминов ашиль Люшер французское общество времен филиппа-августа iconДокументы
1. /Толковый словарь психиатрических терминов.doc
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов