|
Договор на оказание услуг перевода № ___ г. Казань «__» ____________ 2010 г. __________________________, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице генерального директора _____________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и гр. Фаткуллин Фархад Наилевич, действующий на основании свидетельства о государственной регистрации серии 16 номер _________ от ________________ г. (ОГРНИП ____________________), зарегистрированный по адресу: 420034, г.Казань, ул. ________________, д.__ кв.__, ИНН _______________, именуемый в давнейшем «Исполнитель», с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем: 1. Предмет договора 1.1. «Исполнитель» обязуется оказать ______________________ 2010 г. услуги устного синхронного и (или) последовательного перевода с русского языка на английский и с английского языка на русский язык (в дальнейшем «услуги перевода») в ходе ____, проводящейся в __________________, в объеме, указанном в п. 1.2. настоящего договора, а «Заказчик» обязуется принять и оплатить оказанные услуги на условиях, предусмотренных настоящим Договором.
_____ часов перевода, а именно: - пленарное заседание (синхронно или последовательно) — с ____ до _____; - секционное заседание ____________________ (синхронно или последовательно) – с ___ до ______; - закрытие конференции (синхронно или последовательно) — с ____ до ____ 1.3. Настоящий договор вступает в силу со дня его подписания и действует до полного исполнения «Сторонами» своих обязательств. ^ 2.1. Стоимость услуг перевода, предусмотренных настоящим договором, составляет ________ (прописью) рубля. НДС не облагается. Стоимость услуг по оказанию перевода рассчитана из стоимости 1 (одного) часа: - устного синхронного перевода (перевод в условиях, когда выступающий не делает в речи пауз для осуществления перевода, независимо от того, используются ли переводчиком специальные средства перевода, в т.ч. кабины или нет), составляет 3000 рублей. - последовательного перевода (перевод в условиях, когда выступающий делает в речи паузы для осуществления перевода) составляет 1500 рублей 2.2. Время работы округляется до 30 минут в большую сторону. 2.3. По взаимному соглашению Сторон объем оказываемых услуг и сумма договора могут быть изменены в большую сторону в соответствии с фактическим количеством оказанных услуг перевода, зафиксированных в Акте оказания услуг
2.4.1. менее, чем за неделю — 30% от суммы, оговоренной в п.2.1. договора, 2.4.2. менее, чем за день — 50% от суммы, оговоренной в п.2.1. договора, 2.4.3. менее, чем за 12 часов — 100% от стоимости услуг, предусмотренных п.2.1 договора.
^ 3.1. Права «Заказчика»:
3.2. Обязанности «Заказчика»: 3.2.1. «Заказчик» обязуется оплачивать услуги в соответствии с условиями настоящего договора.
3.3. Права «Исполнителя»: 3.3.1 «Исполнитель» имеет право требовать от «Заказчика» своевременной оплаты Услуг согласно условиям настоящего Договора. 3.4. Обязанности «Исполнителя»:
4. Конфиденциальность
^ 5.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, разрешаются «Сторонами» путем переговоров. 5.2. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов, споры разрешаются в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством РФ. 5.3. Односторонний отказ от исполнения обязательств по Договору и изменение его условий не допускается. 5.4. Все изменения и дополнения к договору принимаются по взаимному согласию сторон, о чем составляется дополнительное двустороннее соглашение в письменном виде, которое является неотъемлемой частью Договора. ^
|
![]() | Договор на оказание услуг По договору возмездного оказания услуг Исполнитель обязуется по заданию Заказчика оказать услуги, указанные в п. 2 настоящего договора,... | ![]() | Договор на оказание услуг |
![]() | Приказ №021\2 -од по гоу сош №17 Санкт-Петербурга «Об организации платных услуг» Совета школы от 03. 03. 2011 №2). В соответствии с распоряжением главы администрации Василеостровского района от 01. 03. 2011 №150-р... | ![]() | Документы 1. /Договор на оказание платных услуг (2).doc |
![]() | На оказание консультативных услуг Огрнип №305391312800016 от 08. 05. 2005 года, именуемый в дальнейшем “исполнитель”, с одной стороны, и гр | ![]() | Структура и объемы затрат на оказание услуг по передаче электрической энергии ОАО "Комета" за 2010 год |
![]() | Раскрытие информации о структуре и объемах затрат на оказание услуг по передаче электрической энергии ОАО "Комета" за 2011 год | ![]() | Центр обучения и повышения квалификации переводчиков и преподавателей перевода Директор Санкт-Петербургской Высшей школы перевода, автор книг по методике и практике преподавания устного и письменного перевода,... |
![]() | Муниципальное задание на оказание муниципальных услуг (выполнение работ) Наименование юридического лица, оказывающего муниципальные услуги (выполняющего работы) | ![]() | Договор № на оказание платных медицинских услуг Претензии по надлежащему исполнению платной медицинской услуги от «Потребителя» принимаются в течение дней в письменной форме |