Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis icon

Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis



НазваниеОбразцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis
Дата конвертации27.08.2012
Размер60.74 Kb.
ТипДокументы




IX ВСЕРОССИЙСКАЯ НЕОФИЦИАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ

ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ И АНТИЧНОЙ КУЛЬТУРЕ

Санкт-Петербург, 15–16 апреля 2006 г.

Девиз олимпиады: antiquam exquirite matrem (Verg. Aen. III, 96)

Образцы заданий


ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ


1. Переведите текст:

De Suebis


Populorum antiquorum vita a Gaio Iulio Caesare in Commentariis de bello Gallico describitur. In quarto Commentariorum libro de Suebis legimus. Suebi, Germaniae incolae, centum pagos habent. Quotannis alii in armis sunt, alii domi manent, se atque armatos alunt et agros colunt. Sed privati ac separati agri apud Suebos nihil est neque uno in loco diu remanere licet. Cibum edunt durum cotidieque se exercent. Vita Sueborum libera est: a pueris enim nullo officio aut disciplina impediuntur. Ubii, Sueborum finitimi, in ripa fluvii Rheni habitant vitamque miseram agunt, nam Suebis magna tributa pendere coguntur.


2.^ Вставьте пропущенные буквы. Переведите предложение.

[NB: Число точек не соответствует числу пропущенных букв]

Lacedaemonii saev... liber... aegrot... e sax... in angusti... iac...nt, nam infirmi in mund... sever... vit... ag...re non p...ss... .


3.^ Латинская поговорка записана без деления на слова. Расставьте словоразделы и знаки препинания; переведите.


EGOTUSUMTUESEGOUNIUSANIMISUMUS


4. Ученик неправильно записал несколько крылатых латинских изречений; при этом их получилось вдвое меньше. Какие это были изречения? Восстановите их и напишите перевод.


1. Divide et para bellum.

2. Margaritas mecum porto.

3. Numquam errat qui bis dat.


5. Запишите как можно больше русских слов, восходящих к латинскому глаголу rego и однокорен­ным образованиям.


6. Отметьте на контурной карте все страны и города, о которых идет речь в отрывке из стихотворения В. Я. Брюсова:


...Там, где гений Александра

В общий остров единил

Край Перикла, край Лисандра,

Царства Мидий, древний Нил,


Там, где гордость Газдрубала,

Словно молотом хрусталь,

Беспощадно разрубала

Рима пламенная сталь...


^ ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

1. Переведите текст:

De Servio Tullio, sexto Romanorum rege

Servius Tullius, cuius mater captiva et serva fuerat, in imperium post Tarquinium Priscum venit. Hic quoque Sabinos vicisse, urbem maiorem incremento trium montium fecisse, fossas circum murum duxisse fertur. Primus omnium censum constituit, qui adhuc per orbem terrarum incog­nitus erat. Roma omnibus in censum delatis habuit capita LXXXIII milia civium cum illis, qui extra urbem erant. Occisus est rex scelere generi sui Tarquinii Superbi, qui regno dignior sibi videbatur et propter nimiam imperii cupiditatem coniurationem fecit; qua in re Servi Tulli filia auxilio illi fuit. Itaque Servio Tullio perempto regnum a Tarquinio captum esse constat.


2. В “Латинской антологии” сохранилась эпитафия Вергилия, сочиненная неизвест­ным автором. Двустишие написано от имени самого Вергилия, который в иносказа­тельной форме упоминает три своих произведения – “Буколики”, “Георгики” и “Энеиду”. Переве­ди­те стихотворение.

Pastor arator eques pavi colui superavi

Capras rus hostes fronde ligone manu.


3. Дополните все слова так, чтобы получились осмысленные фразы. Переведите их.

[NB: Число точек не соответствует числу пропущенных букв]

  1. .……-us ..….-os ……-as …… -os esse ……-bat.

  2. Et ……-um et ……-am a ……-ibus ……-i ……-am.

  3. …….-e ……-o ……-or ad ……-em ……-isse …… tur.


4. Как известно, нет правил без исключений. Попробуем посягнуть на незыблемые, казалось бы, законы латинской грамматики.

1. В каких формах гласный, стоящий перед гласным, долог?

2. В каких латинских словах форма номинатива / аккузатива множественного числа сред­него рода оканчи­вается не на -a?

PS: На самом деле исключения эти – кажущиеся; не поленитесь спросить у учителя (или выяснить самостоятельно), чем их можно объяснить.


5. [задание выполняется без словаря]^ Любители играть словами знают, как, меняя каж­дый раз по одной букве, и мухи сделать слона. По-латыни совсем не трудно из ночи сде­лать день и наоборот: nox – nux – lux.

Используя любые существительные (имена собственные тоже) в на­чаль­ной форме, попробуйте из мыши сделать льва:

mus – … – … – … – … – leo,

а из источникаморе:

fons – .... – .... – .... – mare.

^ Если Вам потребовалось меньшее или большее число ходов, все равно запишите Ваше решение. Все латинские слова снабжайте переводом.


6. В романе Петрония “Сатирикон” (I в. н. э.) выведен самодовольный и безграмотный богач Тримальхион. В приводимых ниже отрывках он потчует своих гостей сведе­ния­ми из греческой мифологии. Прокомментируйте текст: кого с кем перепутал Трималь­хион?

“Есть у меня такие кубки, на которых Кассандра детишек убивает; и еще чаша, что оставлена от благодетелей моих – так там Дедал Ниобу в троянского коня запихивает. <...> Жили-были два брата: Диомед и Ганимед; и была у них сестрица Елена. Ну, Агамемнон ее увез, а Диане лань подбросил. Потом была война, Агамемнон одолел, а дочку свою Ахиллу замуж отдал. Только Аякс от этого с ума сошел”.


^ ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ


  1. Переведите текст:

De Sulla et Pompeio

Sulla mortuo anxii omnes circumspectabant, quis ei successurus esset. Erat autem his temporibus nemo clarior Cn. Pompeio aut populo gratior. Is, senatorio genere ortus et bello civili Sullam secutus, maxime ab eo diligebatur. Nam ei venienti solebat sella assurgere, caput aperire, equo descendere, quem honorem nemini alii tribuebat. Ubi in Sicilia et in Africa inimicos Sullae superavit, iussus exercitum dimittere paruit dictatori et Romam revertit, sed triumphum postulavit. Quem cum negavisset Sulla, non a proposito deterritus ausus est dicere plures adorare solem orientem, quam occidentem. Id responsum quid valeret, etsi intellegebat Sulla, tamen, audaciam adolescentis admiratus, exclamavisse dicitur: “Triumphet!”

^ Как Вы думаете, в чем смысл иносказательной фразы Помпея? Поясните ее по-латыни: His verbis Pompeius ostendebat .....


2. Великий немецкий филолог Фридрих Август Вольф однажды написал латинскую эпиграмму, в которой пророчил некоему императору громкие победы:


Vaticinor, tibi quod navalis laurea cinget

Tempora, nec longas spes mare destituet.

Deiciet tua gens cunctas, nec Gallia victrix

Denique frangetur litus ad Albionum.

Sors tua, non mala sors concludet proelia, quare

Saecula te dicent: “Pars bona, non mala pars”.


^ Это шестистишие содержит подвох: если поставить все его слова в обратном порядке (от самого последнего, т. е. pars, к самому первому – vaticinor), то ритм элегических дистихов не нарушится, но содержание пророчеств станет прямо противоположным. Переведите стихи Вольфа; затем запишите их в обратном порядке, разделив на строки и поставив знаки препинания так, как того требует смысл. Получившийся текст также переведите. К какому императору обращается Вольф? В каких словах стихотворения содержится намек на его имя?


3.^ В некоем предложении все слова поставили в начальную форму и перемешали. Восста­но­вите его и переведите:

[NB: для причастий, герундия, герундива и супинов начальной формой является первое лицо соответ­ству­ющего глагола.]


audacia, bellum, dubito, gero, in, magnopere, nolo, prosum, quin


4. [задание выполняется без словаря] ^ Соотнесите богов и их эпитеты:


(a) Apollo, Diana, Ianus, Iuppiter, Minerva, Venus


(b) Caelestinus, Capitolina, Cecropia, Clusius, Delia, Fulgurator, Geminus, Hymnus, Libitina, Luna, Lycius, Marina, Medica, Moneta, Pythius, Saturnia, Verticordia


5. ^ От чьего имени написано это стихотворение В. Ф. Ходасевича? Как Вы можете прокомментировать выделенные курсивом строки?


Как волшебник, прихожу я

Сквозь весеннюю грозу.

Благосклонно приношу я

Вам азийскую лозу.


Ветку чудную привейте,

А когда настанет срок,

В чаши чистые налейте

Мой животворящий сок.

Лейте женам, пейте сами,

Лейте девам молодым.

Сам я буду между вами

С золотым жезлом моим.


^ Подскажу я песни хору,

В светлом буйстве закружу,

Отуманенному взору

Дивно все преображу.


И дана вам будет сила

Знать, что скрыто от очей,

И ни старость, ни могила

Не смутят моих детей. <…>


^ ЧЕТВЕРТЫЙ УРОВЕНЬ


1. Переведите текст (Sen. De ira II, 23):


Правитель не должен давать волю гневу и подозрениям


Notus est ille tyrannicida,1 qui imperfecto opere comprehensus et ab Hippia2 tortus, ut conscios indicaret, circumstantes amicos tyranni nominavit quibusque maxime caram salutem eius sciebat. Et cum ille singulos, ut nominati erant, occidi iussisset, interroganti, ecquis superesset, “Tu, inquit, solus; neminem enim alium, cui carus esses, reliqui”. Effecit ira, ut tyrannus tyrannicidae manus accommo­daret et praesidia sua gladio suo caederet. Quanto animosius Alexander! Qui cum legisset epistulam matris, qua admonebatur, ut a veneno Philippi medici caveret, acceptam potionem non deterritus bibit: plus sibi de amico suo credidit. Fecit hoc et Iulius Caesar ille, qui victoria civili clementissime usus est: cum scrinia deprehendisset epistularum ad Cn. Pompeium missarum ab iis, qui videbantur aut in diversis aut in neutris fuisse partibus,3 combussit. Quamvis moderate soleret irasci, maluit tamen non posse: gratissimum putavit genus veniae nescire, quid quisque peccasset.

1 tyrannicida, -ae m – тираноубийца (tyrannus + caedo). 2 Hippias, ae m – Гиппий, афинский тиран (правил в 528–510 гг. до н. э.). 3 partes переведите единственным числом (имеются в виду противо­борствующие стороны в гражданской войне между Цезарем и Помпеем).


2.^ В приведенном отрывк (Claudian. De raptu Pros. II, prol. 33–38; 41–42) упомянуты девять подвигов Геркулеса и еще одно его деяние, не входящее в число тех двенадцати ис­пы­таний, которые он перенес на службе у Еврисфея. В строке 7 пропущено некое имя собственное. Восстановите его, переведите текст и перечислите три оставшихся по­дви­га Геркулеса, о которых поэт умолчал.


^ Хвала Геркулесу


Te neque Dictaeas quatiens mugitibus urbes

Taurus nec Stygii terruit ira canis,

Non leo sidereos caeli rediturus ad axes,1

Non Erymanthei gloria montis aper.

Solvis Amazonios cinctus, Stymphalidas arcu

Appetis, occiduo ducis ab orbe greges.

Non cadere ......, non crescere profuit Hydrae,

Non cervam volucres eripuere pedes!

1 По одной из версий мифа, Немейский лев упал на Пелопоннес с Луны; после смерти он был превращен в зодиакальное созвездие Льва.


3. ^ В некоей фразе все слова поставили в начальную форму, но местами не меняли. Вос­ста­но­вите эту фразу и переведите ее.

[NB: для причастий, герундия, герундива и супинов начальной формой является первое лицо соответ­ству­ющего глагола; для возвратного местоимения – генетив.]


Euripides, postulare, vis, populus, ut, ex, tragoedia, quidam, sententia, tollo, progredior, dico, sui, ut, is, doceo, non, ut, a, is, doceo, fabula, compono, soleo.


4.^ Перед вами ряд латинских прилагательных, образованных при помо­щи суффиксо  ali- и -ari-. Один из этих суффиксов представляет собой видо­измене­ние другого, происходя­щее при определенных условиях:


auxiliaris, consularis, finalis, hospitalis, larvalis, linearis, litoralis, lunaris, militaris, navalis, particularis, pluralis, regalis, regularis, singularis, solaris, velaris, venalis, vulgaris.


^ Основываясь на приведенных примерах, сформулируйте правило употребления суффиксов -ali- и -ari-. Образуйте прилага­тельные от существительных columna (столб, колонна), latus (бок), libra (фунт), maxilla (верхняя челюсть), venter (брюхо).


5. [задание выполняется без словаря]

Есть игра, которую называют то “типографией”, то “наборщи­ком”, а в школе, где учился Ю. М. Лотман, она была известна под именем “словяга”. В этой игре из букв данного слова, как из кубиков, нужно составлять другие слова. Так, из сло­ва олимпиада могут получиться пол, лад, пила, лампа, помада и т. д. – но, например, не подол, потому что буква о в этом слове только одна.

Из букв слова RECLAMATIO (“шумное неодобрение”, “возгласы протес­та”) со­ставьте как можно больше латинских нарицательных сущест­­ви­­тельных (в номина­тиве), прилагательных (в номинативе мужского рода) и глаголов (в начальной форме, т. е. в первом лице единственного числа praes. ind.). Для каж­дого слова указывай­те русский перевод – иначе оно не будет засчитано. Имейте в виду, что слова длиннее пяти букв отме­чаются дополнительны­ми баллами. И последнее: существительного clamatio в клас­си­ческой латыни нет.


Составители заданий: Е. С. Варганова, Е. Л. Ермолаева, Е. В. Желтова, Е. А. Захарова,

В. В. Зельченко, Е. С. Новожилова, С. Н. Сергеева, А. В. Черновская




Похожие:

Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconПервый уровень (5–7 классы) вариант 1 I. Переведите текст
...
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДокументы
1. /obrazec/образцы муниципальных заданий/Соглашение.doc
2. /obrazec/образцы...

Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconКонкурсные задания: I уровень
Дополните фразы, от которых сохранились только окончания. Переведите их. (NB: число точек произвольно!)
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconКомаров Владимир Михайлович
Заданий уровня А, двух заданий уровня в и двух заданий уровня С. Задания оцениваются следующим образом: уровни а и в – по 1 баллу...
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДрк «Методы задавания и дозирование домашних заданий» Цель
Цель: провести наблюдения за методами задавания уроков на дом и выявить уровень дозирования домашних заданий
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДемонстрационный вариант по русскому языку для учащихся 5 класса 2011-2012 учебный год Инструкция по выполнению работы
Му языку отводится 1 час (60 минут). Работа состоит из двух частей. В первой части 25 заданий, во второй – 5 заданий. Часть 1 это...
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconОлимпиада по истории России X-XIX вв для учащихся 10 класса Первый тур
Первый тур включает в себя 100 заданий. Задания тура предполагают выбор одного правильного ответа из четырех. Каждое задание тура...
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДокументы
1. /Образцы нормативно-правовых документов/Акт обследования условаий.doc
2.
Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДокументы
1. /задания 3 тура/рус-текст заданий 3 тура.DOC
2. /задания...

Образцы заданий первый уровень переведите текст: De Suebis iconДемонстрационный вариант по математике для учащихся 6 класса
В первой части 20 заданий, во второй – 3 задания, в третьей – 2 задания. Часть 1 это задания с выбором одного верного ответа из четырех....
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов