Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 icon

Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008



НазваниеСовместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008
Дата конвертации28.08.2012
Размер204.66 Kb.
ТипДокументы

СОВМЕСТНЫЙ МЕМОРАНДУМ УЧАСТНИКОВ ПЕРВОГО ВСЕМИРНОГО КОНГРЕССА ЕВРОПЕЙСКИХ КАРАИМОВ «КАРАИМЫ И КАРАИМСТВО: ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА», СОСТОЯВШЕГОСЯ В ПРАГЕ, ЧЕХИЯ, 22-24 ИЮЛЯ 2008


Мы, участники 1-ого Всемирного Конгресса Европейских Караимов, организованного совместно Международным Институтом Крымских Караимов и Центральным Духовным Правлением Русских Караимов Заграницей и посвящённого теме «Караимы и Караимство: вчера, сегодня, завтра» (Прага, 22-24 июля 2008), пришли к осознанию необходимости созыва регулярных съездов Конгресса, целями которого явилось бы сохранение и защита караимской религии («дат беней микра») и наследия предков («севель-гъа-йеруша»)- языков, традиций, обычаев и всех прочих аспектов культуры нашей уникальной этноконфессиональной общности – европейских караимов. Мы, представители караимских общин, объединений и групп европейского происхождения из стран Европы и Азии – Украины (Крым), России, США, Израиля, Великобритании, Азербайджана, Польши, Чехии, Германии, Франции и Бенилюкса – считаем, что в целях сохранения нашего общего наследия - деятельность Всемирного Конгресса Европейских Караимов должна включать в себя:

- Ежегодный съезд

-Личные контакты и обмен визитами между представителями разных общин, и переписка между ними в период между встречами на ежегодных съездах

- Выпуск Бюллетеня ВКЕК

-Организация паломничества к караимским святым местам.

Организация Второго Съезда Всемирного Конгресса Европейских Караимов

Организационный комитет Всемирного Конгресса Европейских Караимов призывает представителей ВСЕХ караимских общин, групп и объединений посылать по 1-2-3 своих представителей на ежегодный съезд участников Конгресса. Второй съезд Всемирного Конгресса Европейских Караимов, совмещённый с хаджем (паломничеством) в главную святыню караимов всего мира – Кенасу Анана бен Давида в Иерусалиме, должен состояться, если на то будет воля Всевышнего, осенью 2009 года в Иерусалиме. Каждый участник этого съезда сможет прибавить к своему имени, как это принято у караимов, эпитет – Хаджи Йерушалми. Заявки на участие во Втором Съезде Всемирного Конгресса Европейских Караимов и Хадж просим посылать г-ну Либору Ниссиму Валко из Праги, Чехия \ Mr. Libor Nissim Valko of Prague, Управляющему делами Центрального Духовного Правления Русских Караимов Заграницей на английском, русском, польском, чешском или древнебиблейском (иврите) по электронному адресу nissim1973@gmail.com.

JOINT MEMORANDUM OF THE PARTICIPANTS OF THE 1st WORLD CONGRESS OF THE EUROPEAN QARAIM, DEDICATED TO THE TOPIC: “QARAIM AND QARAISM – YESTERDAY, TODAY, AND TOMORROW”, WHICH TOOK PLACE IN PRAGUE, CZECH REPUBLIC, JULY, 22-24, 2008.



We, the participants of the 1st World Congress of the European Qaraim – a joint initiative of the International Institute of the Crimean Qaraim and the Central Spiritual Board for the Russian Qaraim Abroad- dedicated to the topic “Qaraim and Qaraism: past, present and future”, came to the definite conclusion on the necesserity of the regular conferences of the Congress, which purposes will be the protection of the Abrahamic-Mosaic (Biblical) religion of the Qaraim – Qaraism/Dat Beney Miqra as well as the preservation of the ‘sevel-hayerushah’- “yoke of the heritage”- the languages, traditions and customs of our unique ethnoconfessional entity – “Readers of the Scripture alone” – Qara’im. We, representatives of Qaraim congregations, associations and groups of European origin from different countries of Europe and Asia – Ukraine (Crimea), Russia, USA, the UK, the Benelux, Israel, France,Azerbaidjan, Poland, Czech republic and Germany- suggest that in order to preserve our common heritage, the activities of the World Congress of the European Qaraim should include:

-Annual conference

- Personal contacts and mutual visits beetwen different Qaraim communities and the

correspondance between such meetings

- Regular issuing of the Bulleten of the Eurasian Qaraim Congress

-The annual pilligrimage to the Holy Land Holy places

Organizing Board of the World Congress of the European Qaraim suggests that representatives of ALL Qaraim congregations, groups and organisations will send 1-2-3 participants to the second congress which will take place, God’s will, in Jerusalem, Autumn 2009, combined with the pilgrimage to Jerusalem Anan ben David Kenassah. Every participant will be able to add to one’s name a honoriphic title – haci yeruşalmi. The requests to participate in Second congress combined with pilgrimage should be sent to Mr. Libor Nissim Valko, chairman of the Chancellery of the Central Spiritual Board for the Russian Qaraim Abroad via an e-mail. nissim1973@gmail.com

םיקתה רשא הפוריא יאצוי םיארקה לש ןושארה סוניכה יפתתשמ לש תפתושמה הרהצהה

2008 ילוי 22-24 ,היכ'צ ,גארפב


ימואלניבה ןוכמה ידי לע ףתושמב םקוה רשא ,הפוריא יאצוי םיארקה לש ןושארה ימלועה סוניכה יפתתשמ ,ונחנא

גארפ ריעב םיקתה רשא ,הלוגב היסור יאצוי םיארקל תיזכרמה תינחורה הלהנימה ידי לעו םירק יארק רקחל

רשא רידס ןפואב הז גוסמ םיסוניכ םיקל ךרוצה לע הנכסמל ונעגה, 2008 ילוי שדוחב 24ל 22 ןיב היכ'צבש

תאו םיגהנמה תא ,תופשה תא :הפוריא יאצוי םיארקה לש השוריה לבס תאו ארקמ ינב תד תא רמשל םתרטמ

ארקמ ינב תמוא – הנטקה ונתמוא לש תרוסמה.

תוצרא ,םירק םע הניארקוא ,היסורמ – הפוריא יאצוי םיארקה לש םינוגראו ,תוצובק ,ק''ק לש םיגיצנה,ונחנא

לבס תא רמשל תנמ לעש םיעיצמ-ן'ציברזאו היכ'צ ,ןילופ ,הילגנא ,הינמרג ,לארשי ,סקולנב ,תפרצ ,תירבה

סוניכה לע הפוריא יאצוי ארקמ ינב לש השוריה:

תיללכ הפסאל הנשב תחא םעפ סנכתהל-

דועו םירוקב ,םיבתכמ תועצמאב תופסאה ןיב םיפתתשמה ןיב םיעגמה לע רומשל-

סוניכה ןואטב תא רואל איצוהל-

שדקה-ץראל לגרל הילע םיקל-


^ ЦЕНТРАЛЬНОЕ ДУХОВНОЕ ПРАВЛЕНИЕ РУССКИХ КАРАИМОВ ЗАГРАНИЦЕЙ

ГАХАМХАНЕ (Канцелярия Гахама), Прага, 3.08.2008, № 102


Многоуважаемые господа и братья наши г-н уллу-газзан Давид Эль, газзан Давид Тирьяки, члены Духовного Управления Религиозных Общин Караимов Украины, прихожане евпаторийской и всех других религиозных караимских общин Украины!

Первый Всемирный Конгресс Европейских Караимов «Караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», ставший возможный благодаря взаимодействию между его соучредителями - Международным Институтом Крымских Караимов и Центральным Духовным Правлением Русских Караимов Заграницей, впервые собрал вместе представителей караимских общин, групп и сообществ из стран Европы, Азии и Америки – Украины, России, США, Израиля,

Великобритании, Азербайджана, Польши, Чехии, Германии, Франции и Бенилюкса.

С чувством глубокой благодарности и душевного подъёма восприняли мы, члены Гахамхане и Меджлиса Центрального Духовного Правления Русских Караимов Заграницей и все участники Конгресса, сам факт получения нами Вашего приветственного письма-обращения с родины наших предков – Крыма. Примите нашу благодарность и за присланные книги, брошюры и открытки.

Разослав проект совместной работы Центрального Духовного Правления лидерам караимских общин, групп и сообществ Европы, и получив ответы из разных стран, мы пришли к выводу о том, что самой оптимальной формой совместной работы между Центральным Духовным Правлением и местными правлениями и общинами, было бы не слияние, не формирование некоей единой общей структуры, как представлялось ранее, но наоборот – сохранение полной автономии каждой из местных общин и правлений.

Наша бы роль, как Центрального Духовного Правления, сводилась бы исключительно к консультативной и координационной.

Вот почему мы, вслед за вами, считаем, что оптимальной схемой духовного и культурного Возрождения религиозной жизни караимов была бы такая схема, которая базировалась на уcловиях «равноправия, доверия, взаимного уважения и учёта региональных традиций».

Более подробная формулировка наших идей и принципов, уже с учётом пожеланий и предложений разных караимских общин, Вы можете найти на нашем сайте http://qaraim.eu.googlepages.com , находящимся в стадии разработки.

Как только итоговый документ Конгресса будет готов, мы вышлем его Вам без промедления.

Если бы представилась такая возможность, то мы бы могли все встретиться в следующем году -2009 году – летом или осенью на Съезд-Курултай в Крыму.

Наше видение Съезда-Курултая также может быть найдено на нашем веб-сайте:

«ЦДП взаимодействует с караимами на местах при помощи внешнего Консультативного органа - «Курултай» («Съезд», «Совет Старейшин»), не являющимся частью ЦДП, но представляющая совет караимских старейшин на местах – аналог «Палаты Лордов».

Центральное Духовное Правление Русских Караимов Заграницей координирует в течение года текущую караимскую жизнь по «округам» через старейшин округов непосредственно, а раз в год – глобальные вопросы караимского бытия - через Курултай, учитывая местные

особенности и различия, традиционно сложившиеся в разных местах (Украина, Автономная республика Крым, Польша, Литва, Кавказ, Европейская часть РФ, Средняя Азия), добиваясь широкого консенсуса по духовным вопросам без попытки диктовать местным общинам что им делать на практике. Уллу-газзаны продолжают координировать духовную жизнь общин своего округа – через газзанов кенасс».

Кроме того, мы бы были счастливы встретиться с Вами и во время Второго Всемирного Конгресса Европейских Караимов, который будет совмещён с хаджем в Соборную Кенассу Анана бен Давида в Старом Городе Иерусалима осенью 2009 года, готовой разместить на пять рабочих дней конгресса и хаджа до 20 паломников из стран Восточной Европы.

С уважением и надеждой на продолжение взаимного и плодотворного сотрудничества,

Ваши Братья в Едином Боге, по духу и крови, соучредители Всемирного Конгресса Европейских Караимов

^ Гершом Киприсчи

Гахам Русских Караимов Заграницей, председатель ЦДП, ректор Духовной Караимской Академии имени Юсуфа ибн Бахтави и Самуила Моисеевича Пампулова,


^ Либор Ниссим Валко аль-Праги

уллу-газзан Пражский и Центральноевропейский, Управляющий делами Гахамхане и Караимской Учебной Академии, действительный член Меджлиса.


Хаим Малхаси уллу-газзан Мюнхенский и Кавказско-Туранский (Türk we Farsi Dünyası), Секретарь Меджлиса, зав. отдела по работе с молодёжью.

^ ТЕМЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ЦЕНТРАЛЬНЫМ ДУХОВНЫМ ПРАВЛЕНИЕМ РУССКИХ КАРАИМОВ ЗАГРАНИЦЕЙ УЧАСТНИКАМ ПЕРВОГО

ВСЕМИРНОГО СЪЕЗДА ЕВРОПЕЙСКИХ КАРАИМОВ

Прага, 22-24.07.2008


^ Кто такие Русские Караимы Заграницей (толк Сихема-Иерусалима-Кумрана-Дамаска-Кедара-Крыма). Определение.


Русские Караимы Заграницей (англ. The Russian Qaraim Abroad)— сообщество поместных (национальных) Кенасс, местных караимских общин, культурных обществ и индивидуумов, признающих своим духовным лидером Центральное Духовное Правление (The Central Spiritual Board for the R.Q.A.) и состоящих с ним в духовном общении, носящим консультативный характер. Русские Караимы Заграницей исповедует совокупность доктринальных положений исторически восходящих к:

-Св.Писанию Ветхого Завета;

- Дамасскому Документу Кумранской общины, где впервые община праведных названа «караимами», то есть «читающими Св.Писание» и «зовущими других вернуться к Св.Писанию».

-манускриптам средневековых караимов Ближнего Востока периода Золотого Века Караимизма 8-11вв., в особенности из собраний Авраама Фирковича и Каирской Генизы;

- трактатам, книгам и духовной практике караимских гахамов и просветителей Кедара (территория стран б.Российской империи с древнейших времён вплоть до 1917 года).

Русские караимы заграницей делают особый упор на доктрину и практику дореволюционного караимства б.Российской империи, рассматривая себя как единую уникальную этноконфессиональную общность (Крым и другие области Украины, Россия, Литва, Польша, Кавказ, Средняя Азия) с одной стороны, так и самую малую из существующих сегодня авраамических религий, с другой. Считая себя в религиозном плане последователями учения Дома пророка и патриарха Авраама, Дома его правнука Иосифа (Прекрасного), Дома пророка и законодателя Моисея-левита и его брата Аарона-первосвященника через сынов Садока (Цадока) – первосвященника времён царей Соломона Премудрого и Давида-псалмопевца и плеяды пророков и священников Всевышнего, а также «учителей праведности» и «столпов праведности» после них (через линию Дома Анана, сына Давидова), - Русские Караимы Заграницей официально называет свою веру «караимской» или «караимизм», а себя «русским караимством» или «русскими караимами заграницей». Понятие «русский», в данном случае, указывает не на их этническое происхождение и не связан с принадлежностью к Российской Федерации, но употребляется в плане историческом – для обозначения совокупности всех потомков той этноконфессиональной общности, что, имея духовное своё начало в древнейшей части Библии и Дамасском Документе, попала в стародавние времена на территорию стран б.Российской империи. Именно к такому заключению - о древнейшем поселении караимов на территории б.Российской империи (на основании представленных А.Фирковичем документов - Маджалисский документ, Дербентский свиток) – и пришли как представители царской администрации (инструкция МВД 1843г.) , так и Русская Поместная православная церковь. На основании этих и других

документов, тщательно изученных царским правительством, русско-подданные

караимы считались отдельной от иудеев-фарисеев этноконфессиональной общностью – сохранившей уникальный древнебиблейский, дофарисейский (антифарисейский) характер своей религии с древнейших времён до наших дней и невиновной ни в коей мере в распятии Иисуса. Русские караимы заграницей, настаивая на уникальном характере своей этноконфессиональной общности, признают вместе с тем свою религиозную близость с караимами иного, невосточноевропейского происхождения – в особенности Каирско-

Константинопольского толка, и свою культурную близость с тюркоязычными кыпчакскими и огузскими народностями (согласно изысканиями гахама С.Шапшала, С.Шишмана, А.Зайанчковского, гахама Т.Леви-Бабовича) и с персоязычными татскими народностями (согласно изысканиям гахамов М.Султанского и А.Фирковича), а также к арамеям-монотеистам (ханифам, хабиру\хапиру) древнего Ближнего Востока. Догматически и канонически (по вероучению и ритуальной практике) Русские Караимы Заграницей тяготеют к Караимам Каирско-Константинопольского толка, но имеют собственное Центральное Духовное Правление, независимое от караимов каирско-константинопольского толка. В литургическом отношении, Русские Караимы Заграницей (Дамасско-Кедарский толк) и караимы Каирско-Константинопольского толка пользуются одной и той же Средней литургией, составленный в начале 14 века на основе древних источников крымским гахамом Аароном, сыном Иосифа, га-Рофэ. Именно «крымская литургия», впервые напечатанная в 1528 году, явилась одним из наиболее важных факторов, объединившей разрозненные до 14 века караимские общины всего мира в единую «умму» - духовный народ. В прошлом обе общины пользовались и Великой Литургией праведного Учителя, текст которой хранится в собрании Авраама Фирковича в Российской Национальной Библиотеке в Петербурге.

Русские Караимы Заграницей используют сегодня, однако, «крымский» молитвенник в редакции А.Фирковича, вышедший в свет в Вильне в 1872 году.


^ Языки и культурное наследие Русских Караимов Заграницей

Караимы всегда владели и пользовались на письме и в быту многими языками. Анан бен Давид писал на арамейском, Даниэль аль-Кумиси и караимы Константинополя – на древнебиблейском иврите, все авторы Золотого Века – на караимском арабском, в Восточной Европе – в основном на караимских кыпчакских и караимских кыпчако- огузских языках.

Признанными языками Русских караимов заграницей являются:

– язык Св.Писания и литургии - древнебиблейские языки иврит и арамейский.

– рабочими – крымско-караимский в турецкой графике (доступной и понятной всем караимам), русский, английский, древнебиблейский.

Русские караимы заграницей бережно лелеют свое духовное и культурное наследие, созданное на следующих письменных и народно-разговорных языках:

1) кыпчакско-огузский язык караимов Крыма, России и Восточной Украины, близкий к крымскотатарскому, де факто «национальный» язык караимов Восточной Европы. Письменные памятники которого ближе всего стоят к разговорному диалекту Бахчисарая и Евпатории.

2) западный караимский язык (луцко-галичский) диалект кыпчакского, близкий к Кодекс Куманикус–караимов Западной Украины.

3) виленско-тракайский, близкий к Кодекс Куманикус – караимов Литвы и Польши

4) персидско-татский –караимов Азербайджана и Дагестана

5) чагатайский (старолитературный узбекский) –караимов Средней Азии

6) турецкий (стамбульский) и греческий – караимов Турции и Кипра

7) арабский (каирский, марроканский, сиропалестинский и багдадский диалекты) –караимов Святой Земли

8) русский, украинский, английский, французский, литовский, польский, чешский, немецкий во всех прочих местах караимской диаспоры.


^ Структура и управление


Русские Караимы Заграницей руководимы Центральным Духовным Правлением во главе с Гахамом, который во всех вопросах советуется с Меджлисом (Духовным Советом при Гахаме, заседающим в периоды между Курултаями - съездами) и обменивается мнениями с Курултаем (съездом Советом Старейшин). Каждая местная кенасса и\или община автономна, независима и самостоятельна в своём управлении, общаясь с Центральным Духовным Правлением на основе добровольных консультаций.

Гахам (Hakam, Hakham, Haham) - Первоиерарх Русских Караимов Заграницей признаётся духовным лидером всего Сообщества, но не обладает административной властью за пределами Центрального Духовного Правления. Будучи председателем Центрального Духовного Правления Русских Караимов Заграницей, по отношению к уллу-газзанам духовного совета, Гахам пользуется первенством чести (primus inter pares — «первый среди равных»).

Часть газзанов Русских Караимов Заграницей являются членами Меджлиса, Духовного Совета при Гахаме, к которому Гахам обращается за консультациями по административным и духовным вопросам. В период между заседаниями Меджлиса, Гахамхане-Канцелярия Гахама занимается всей текущей работой Центрального Духовного Правления.


^ История возникновения сообщества Русских Караимов Заграницей


Русские Караимы Заграницей возникли как независимое от караимов как Ближнего Востока (UKJ), так и World Karaite Movement (WKM), движение, учитывающие доктрины, духовную и ритуальную практику, обычаи и традиции караимов стран, некогда входивших в состав б.Российской Империи. Русские Караимы Заграницей являются правоприемниками конфессии «Русских Караимов Ветхозаветного Вероисповедания», уникальной этноконфессиональной общности толка Сихема-Иерусалима-Кумрана-Дамаска-Кедара-Крыма (исповедания), сложившегося с незапамятных времён на территории стран, некогда входивших в состав б.Российской империи.

Этногенез и формирование духовных доктрин и ритуальной практики караимов

стран Империи был сложным и многовековым процессом. В формировании

караимов на территории стран б.Российской империи сыграли роль:

- самаряне (т.е.выходцы из Самарии, не путать с самаритянами), попавшие на

территорию стран б.Российской Империи через Иран и Кавказ (-после 722 г до н.э , о

чём повествуют Маджалисский документ и Дербентский Свиток из собраний РНБ в С.-

Петербурге)– официальная точка зрения дореволюционных российских властей.

-остатки сиропалестинских духовных движений незадолго до начала христианской веры, в особенности общины Учителя Праведности из Дамасского Документа рукописей Мёртвого моря, анализ которых содержится в трудах Н.Видера, Й. Эрдера и других учёных;

-миссионеры Дома Анана, сына Давида, из Вавилона, осевшие в странах Кедара и

обращенные ими в караимизм прозелиты из хазар и кыпчаков. Миссионеры Дома

Анан, сына Давида, распространили учение ананитов и караимов среди части

кыпчаков, хазар, этносов Золотой Орды (согласно статьям Т.Харвиайнена, Э.Тревизан-

Семи, Д.Шапира и др.)

-прозелиты-новообращённые из христиан-несториан, иудеев Персии и Вавилона,

манихеев, мусульман-мутазилитов ( статьи М.Гиля, Ф.Астрена)

-духовные движения этнических славян-субботников средних веков и нового

времени на территории совр. России, Польши, Чехии (А.Львов, «Караимская Жизнь» и

пр.)


^ Основные доктринальные и канонические положения Русских Караимов Заграницей


Священным текстом караимов, то есть источником всех богословских концепций, доктрин и положений, являются первые 24 (или по другому счислению 39) канонические книги Ветхого Завета Библии.

Особый упор в этическом отношении делается на Десять Заповедей (Исход, гл.20) и Книгу Притч (что делает караимов похожими до некоторой степени на эбионитов, соблюдавших Моисеев Закон и раннеевангельскую этику), в ритуальном – на Книгу Завета Моисея (Исх, 21-23) и Код Святости Книги Левит (Левит, 17-26, чем ритуальная практика караимов напоминает ритуальную практику мутазилитов – мусульман-рационалистов, оставивших ортодоксальный ислам с его спорами между суннитами и шиитами).

Главный доктринальный документ караимства — «Тув-Таам», «кредо», сформулированное константинопольским гахамом 12 века Иегуда Адасси в его книге «Эшколь а-Кофер», и напечатанный почти во всех караимских молитвенниках вплоть до начала 20 века. Более ранняя версия «Тув Таам» содержится в Молитвеннике праведного Учителя из собрания Авраама Фирковича.


^ О различии в отношении караимов к Книгам библейских пророков и книгам послебиблейской мудрости


Ни сам текст Священного Писания - Ветхого Завета, ни основной доктринальный документ караимов (Кредо) – «Тув Таам» не говорят нам о том, кто является последним в цепи пророков, посланных Всевышним человечеству.

Оставаясь в стороне от иудео-христианско-мусульманского спора по поводу того кто именно – Малахия, Учитель Праведности Кумранской общины, Иоанн Предтеча- Йахъйа-Йоханан га-Матбиль, Иисус-Иешуа-Иса u1080 или Мухаммад был последним пророком – караимы, оставаясь верными духу и букве первых 24 книг Св.Писания, зачастую искали и ищут ответы на вопросы, возникающие при чтении Св.Писания в различных «внешних», постбиблейских книгах «Учителей Праведности» и «Столпов Праведности» - от Учителя Праведности Дамасского Документа Кумранской общины за 200 лет до христианской веры до мутазилитов-рационалистов и Маймонида в 12 веке христианской эры. Все эти книги – от апокрифов и псевдоэпиграфов до Евангелий и Корана, и от комментариев членов кумранской общины до посланий Маймонида, возникшие после кодификации Ветхого Завета, всегда носили для караимов лишь консультативный характер. Средневековые караимы формулировали своё отношение к книгам постбиблейской мудрости следующим образом. «Всё что помогает понять Св.Писание и не противоречит его тексту – изучим и примем. Всё что противоречит – изучим и отринем». Это же правило применимо караимами и в отношении трудов своих гахамов. Источником всех богословских концепций, доктрин и положений для караимов, таким образом, всегда являлись, являются, и будут являться лишь первые 24 (или по другому счислению 39) канонические книги Ветхого Завета Библии.

В соответствии с предписанием Анана, сына Давида, «тщательно изучайте Св.Писание, не полагаясь ни на чьё мнение», каждый караим изучает канонические тексты Св. Писания самостоятельно на языке оригинала (в случае необходимости пользуясь словарями и переводами), и несёт персональную ответственность за выполнение заповедей не перед караимской «уммой», а лишь перед Всевышним.

Роль духовенства в караимстве является консультативной, а не предписывающей.


^ Во что Русские караимы заграницей не верят


Признавая сотрудничество со всеми людьми доброй воли вообще и представителями авраамических религий в частности в деле возвращения «утерянного рая»-«Царствия Божия» на земле под властью Всевышнего, оставляя, вслед за Ананом, сыном Давида, за индивидуумом как право на интерпретацию Св.Писания («Тщательно ищите в Св.Писание, не полагаясь ни на чьё мнение»), так и поисков ответа на вопрос – «кто был последним пророком» – Малахия, Учитель праведности Кумранской общины, Иоанн Предтеча, Иисус или Мухаммад, Русские Караимы Заграницей, однако, не признают:

-Мишну, Талмуд, книги Каббалы и Хасидизма и основанные на них книги и проповеди раввинов в качестве устной традиции, якобы полученной Моисеем на горе Синай вместе, параллельно с письменной Торой – единственной и неповторимой. Ортодоксальный иудаизм не является «остатком Израиля», дополнительную цензуру государственной римской церкви, и не отражает, по представлению караимов, идеологию первых христиан. Русские Караимы Заграницей осуждают неприятие католической и православной церковью в прошлом и преследование частью церквей в настоящим – физического и духовное - всех нехристиан, практику инквизиции, борьбы с любым инакомыслием, а также христианскую концепцию спасения от грехов лишь посредством веры в искупительную жертву Иисуса Христа, независимо от добрых или злых деяний человека на земле, о чём – зависимости спасения путём превалирования добрых дел над злыми в жизни каждого индивидуума - как раз проповедует Библия. Тринитарное церковное христианство имеет чрезвычайно мало общего с историческим Иисусом и его проповедью.

- современную теорию и практику шиитского и суннитского ислама караимы также не считают приемником проповедей Мухаммада, и в особенности те хадисы, сунну, и проповеди имамов в мечетях, которые проповедуют ненависть и даже убийство немусульман, вступая в противоречие и искажающие учение исторического Мухаммада, изложенное в Коране, где говориться о том, что «нет принуждения в религии» и проповедуется уважением ко всем авраамитам – Ахль аль- Китааб. Русские Караимы Заграницей осуждают использование ислама в политических и националистических целях.

-Русские Караимы Заграницей не верят и в зашедший в тупик светский караимский национализм, порвавший с караимской религией, который привёл, в конечном итоге к резкому уменьшению караимов Восточной Европы в несколько раз – с 13,500 человек в 1913 году до лишь пары тысяч сегодня, поставив караимов практически на грань полного уничтожения. (Число в 13,500 человек – это только лищь число зарегестрированных в Трокском и Одесско-Таврическом правлениях, без учёта еще нескольких тысяч незарегистрированных караимов Кавказа и Средней Азии, чьё «караимство» власти подтвердили только в 1905 году, но не успели окончательно закрепить в законодательстве всвязи в революцией 1917 года, положившей конец всякой религиозной жизни караимов).

Об опасности светского караимского национализма, граничащего с шовинизмом, предупреждал еще в 1937 последний русско-египетский гахам, Товий Симонович Леви-Бабович (благословенна память праведника), в своём письме к одному из выдающихся караимских учёных-тюркологов Ананию Александровичу Зайончковскому:

«[еще] 30 лет тому назад караимы руководствовались не принципом национализма, а принципом религии, а религия такая неразрывная связь, что другой подобной связи, по крайней мере, я не знаю. Когда же мы [уже после революции] решили, хотя и молчаливо, мало обращая внимания на сохранность этой связи, выдвинуть вперёд новую связь, так называемый национализм, то мы и начали терпеть фиаско. Новая связь оказалась слишком слабой связью и никак не могла выполнить роль первой испытанной связи... и печальные результаты положения на лицо. Вы скажете, что мы от религии никогда не отказывались и не думаем отказаться. Да, в этом Вы вполне правы, но мы перестали считать религию краеугольным камнем нашей жизни, и от этого получается такое положение, что, как Вы пишете в предыдущем письме: «У нас, к сожалению, дело обучения караимской религии и [древнебиблейскому] языку обстоит очень слабо. Нет специалистов, хороших педагогов, а наши законоучителя вправду сказать, большие лентяи!..» Вы опять скажете в оправдание, что мы ведь стараемся, дескать, и не наша вина, если наши старания не увенчаются успехом. На поверхностный взгляд Вы будете правы, но если углубиться немножко в корень вещей, то окажется, что здесь, как и везде, действует не отменный закон общественной жизни, которая гласит»: по спросу и предложение», и что я был прав, когда говорил, что у нас национализм вытесняет религию.

Но национализм, который имеет всегда тенденцию скользнуть на путь шовинизма, зыбкая почва даже для народностей, насчитывающих своих сынов миллионами, и связанных общностью территории, языка, культуры и т.д., а для такой малюсенькой нации, как караимы, он принесёт смерть, если только религия будет им окончательно вытеснена. Но Бог милостив, и здравый рассудок должен подсказать караимам, что единственным признанным эликсиром для них является религия. И потому надо, не дожидаясь того, что следующие поколения позаботятся, теперь же надо направить все силы к тому, чтобы воплотить религию в жизнь подрастающего поколения, если, разумеется, не желаем мы, чтобы наша нация исчезла с лица земли. Не то, наша участь решена, чего не дай Бог.

[...Здесь заканчивается текст письма по-русски, следующий абзац переведён с древнебиблейского языка] Кто виноват в столь ничтожном количестве караимов? Не национализм ли, который мы толкуем очень узко!? Мы закрыли двери караимской «уммы». Запечатали их наглухо. В результате, среди нас существует утечка вовне, и никакого притока вовнутрь. Однако непреложный закон жизни гласит, что ни один живой организм не может оставаться живым в случае лишь постоянного оттока жизненных сил, без притока сил новых и свежих. Именно u1087 поэтому по моему глубокому убеждению мы должны отказаться от политики закрытых дверей, и подобно всем народам и религиям на земле, перейти к политике открытых дверей. Мы должны сделать всё, чтобы к нам приходили новые люди, становясь частью нашей «уммы».

[...]В отношении же людей, которые отличаются особыми заслугами перед караимской «уммой» можно принимать решения о приёме их в караимскую «умму» через решение духовного совета.

^ Позиция Русских Караимов Заграницей в отношении наследия гахама Сарьи Шапшала

Вклад гахама Сарьи Шапшала в дело изучения караимского этногенеза, языков, культуры, и особенно в дело физического выживания восточноевропейского караимства переоценить невозможно. Успешно лавируя между молотом и наковальней – бесчеловечными режимами Гитлера и Сталина – Сарья Шапшал сделал всё возможное и даже невозможное, чтобы караимы Европы и Азии, где бы они не находились, сумели бы спастись от ужасов Освенцима и Гулага. Именно благодаря стараниям Сарьи Шапшала, караимы не разделили ни судьбу еврейского населения оккупированной Европы, ни судьбу крымских татар, депортированных из Крыма, ни судьбу польской и литовской интеллигенции, депортированных в Сибирь после сговора (пакта) Молотова-Риббентропа и оккупации сталинским режимом Восточной Европы.

Следует, однако, признать, что современная наука за последние 50 лет не стояла на месте, и многие теории тюркологической науки получили свое дальнейшее развитие со времени смерти Сарьи Шапшала. Устарели и многие его теории в отношении наций, этносов и рас, популярные в первой половине 20 столетия. Часть теорий Сарьи Шапшала были и вовсе популистскими. Так сегодня, среди учёных мира принято подчеркивать скорее кыпчакский, а не хазарский элемент в языке и культуре караимов Европы.

Не следует забывать, что в отличие от Товия Симоновича Леви-Бабовича, предпочтившего муки лишений и изгнания, но не отказавшегося от своего духовного сана и духовной работы, Сарья Шапшал, желая стать «советским» профессором добровольно сложил с себя свой духовный сан. («Став с 1940 г. на путь советского ученого, я отказался от должности гахама, что официально подтвердил пред Уполномоченным по делам религиозных культов при Совете Министров Лит.ССР в 1945 г. г. Вильнюс, 22 апреля 1954 г. С.Шапшал. Автобиография проф. С.М.Шапшала.)

Факт «отречения» С.Шапшала мало известен в современных караимских кругах. Не последнюю роль в этом событии сыграло, несомненно, малая его религиозность, отмечаемая всеми современниками из среды караимов и вне её.

Не были безупречными и его отношения с царским, советским и германским режимами. Русские Караимы Заграницей далеки, разумеется, от того, чтобы обвинять С.М.Шапшала в коллаборационизме со всеми существующими политическими строями, нельзя не отметить, что факт его «отречения» всё же был добровольным. Последним гахамом, объединявшим русских и египетских караимов, был не С.Шапшал, а именно Товий Симонович Леви-Бабович Духовное Завещание Товия Симоновича Леви-Бабовича, последнего русско-египетского гахама и труды гахамов предыдущих поколений в качестве программы возрождения восточноевропейского караимства Русские Караимы Заграницей принимают то общее, что содержится в трудах Т.С.Леви-Бабовича и других гахамов, считая вышеприведённое письмо духовным завещанием «русско-караимских» просветителей, рассматривая всю деятельность «русских» просветителей середины 19-начала 20 века от Симы Бабовича в начале 19 века - до Товия Симоновича Леви-Бабовича в частности в качестве программы к действию по духовному, физическому и культурному возрождению уникальной этноконфессиональной общности - восточноевропейского караимства.

Да будет на то воля Иеговы (Аллаха Тенгри) Всевышнего Бога. Амен.




Похожие:

Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 icon«Мой край вчера, сегодня, завтра»
В игре принимает участие 5 команд учащихся 5 – 11 классов в смешанном варианте по 10 участников в каждой
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconТема «Российское зарубежье: вчера, сегодня, завтра»
Оборудование: мультимедийный проектор, рабочий материал «русская эмиграция 20-х гг XX века», «листья» (описание судьбы), документы,...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconАлександр Витальевич Репников Русский консерватизм: вчера, сегодня, завтра
Декларирование приверженности консервативным принципам постепенно становится в современном российском обществе одним из признаков...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconПерспективный план развития школы на 10 лет (2005-2015 годы)
Сегодня становится прошлым, а завтра настоящим. И это завтра должно быть отличным от сегодня. Сможет ли школа соответствовать вызову...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconВсемирный конгресс соотечественников. Крымчане на Всемирном конгрессе
Автономной Республики Крым и Севастополя. О работе конгресса мы попросили рассказать его участников – председателя Русской общины...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconДуховное Управление Религиозных Общин Караимов Украины
От имени Духовного Управления религиозных общин Украины приветствую участников конференции, направленной на объединение крымских...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconGutter=19> ксп: вчера, сегодня, завтра
И все-таки концерт имел большой успех, потому что в зале и на сцене были единомышленники «Клуб самодеятельной песни» тпи проводил...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 icon«Вчера школьники, сегодня защитники Отечества»
В 2009 году на срочную службу в ряды РФ призвано 5 выпускников – 2008 года моу сош №10
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconНаш Корчагин
«У меня сегодня чудесное настроение!» Вчера в полетах все думала о постороннем. Вот я стою перед жизнью, огромной и сложной, в эту...
Совместный меморандум участников первого всемирного конгресса европейских караимов «караимы и караимство: вчера, сегодня, завтра», состоявшегося в праге, чехия, 22-24 июля 2008 iconО значении слова караим
Микра (Св. Писание или Ветхий Завет Библии) – единственная для караимов священная книга. В связи с тем, что копирование на русский...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©podelise.ru 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы

Разработка сайта — Веб студия Адаманов